Cumulus - Frozen Steps - translation of the lyrics into German

Frozen Steps - Cumulustranslation in German




Frozen Steps
Gefrorene Schritte
The night you walked me home, I was frozen stiff.
Die Nacht, als du mich nach Hause brachtest, war ich starr vor Kälte.
I asked you if you wanted to come in.
Ich fragte dich, ob du hereinkommen möchtest.
That was when it started
Das war der Anfang.
That was when I lost myself
Da verlor ich mich selbst.
That was when it started.
Das war der Anfang.
That was when I lost myself.
Da verlor ich mich selbst.
I thought I saw my future in 3 first names
Ich dachte, ich sähe meine Zukunft in drei Vornamen.
I was just a kid in a college haze
Ich war nur ein Kind im College-Rausch.
I would change some things if I could go back
Ich würde einiges ändern, wenn ich zurückgehen könnte.
But life's not living if you get it exact.
Aber das Leben ist nicht lebenswert, wenn alles exakt verläuft.
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it...
Ich werde nicht darüber weinen...
Sometimes you gotta walk a crooked line
Manchmal muss man einen krummen Weg gehen.
Sometimes you gotta waste a lot of time
Manchmal muss man viel Zeit verschwenden.
Regretting the love you gave away
Die Liebe bereuen, die man weggab,
So you know what cards to play
damit man weiß, welche Karten man spielen muss,
When you're dealing tomorrow.
wenn man morgen austeilt.
You know i get so scared
Weißt du, ich habe solche Angst
About what i'm supposed to be
davor, was ich sein soll.
Tossing and turning every night
Ich wälze mich jede Nacht hin und her
And talking in my sleep
und rede im Schlaf.
What am i supposed to do?
Was soll ich nur tun?
What am I gonna say?
Was soll ich sagen?
What am i supposed to do when I'm the only one in my way?
Was soll ich tun, wenn ich mir selbst im Weg stehe?
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it now
Ich werde jetzt nicht darüber weinen.
I'm not gonna cry about it...
Ich werde nicht darüber weinen...
Sometimes you gotta walk a crooked line
Manchmal muss man einen krummen Weg gehen.
Sometimes you gotta waste a lot of time
Manchmal muss man viel Zeit verschwenden.
Regretting the love you gave away
Die Liebe bereuen, die man weggab,
So you know what cards to play
damit man weiß, welche Karten man spielen muss,
When you're dealing tomorrow.
wenn man morgen austeilt.





Writer(s): Alexandra Rhae Niedzialkowski


Attention! Feel free to leave feedback.