Cumulus - Syyslaulu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cumulus - Syyslaulu




Syyslaulu
Осенняя песня
Kotimatka pitkä niin, ei vastaantulijaa.
Долог путь домой, и никого не встретить.
Illat sammuvat kylmään hämäryyteen.
Вечера гаснут в холодных сумерках.
Jo tule lohduttamaan, synkkä mieli pujahtaa
Приди же утешить меня, мрачные мысли уводят
Syksyiltani yksinäisyyteen.
В осеннее одиночество.
Kas, pimeähän saa sitä ajattelemaan,
Видишь, темнота заставляет думать,
Mitä muuten ei muistaisi kai lainkaan.
О том, о чём иначе и не вспомнил бы.
Nyt muistan miten paljon tehdä tahdoinkaan,
Теперь я вспоминаю, как много я хотела сделать,
Miten vähän siitä aikaan sainkaan.
Как мало из этого я успела.
Kiirehdi rakkain jos rakkaus kutsuu,
Спеши, любимый, если любовь зовёт,
Päivän ei hetket niin pitkiä lie.
Дни не так уж и длинны.
Suo valon syttyä, kohta saapuu,
Позволь свету зажечься, скоро ночь придёт,
Pois kesän kukkaset syksy vie.
Осень уносит летние цветы.
Etsin jotain mitä meiltä unohtunut on,
Ищу то, что мы забыли,
Minkä avullasi löytää voisin.
То, что с твоей помощью я могла бы найти.
On kesä lyhyt niinkuin haave saavuttamaton
Лето коротко, как несбыточная мечта
Siitä mikä oisi voinut olla toisin.
О том, что могло бы быть иначе.
Kai tulet pian ennenkuin pimeään jään
Приди же скорей, пока я не осталась в темноте,
- Eihän kaikki kai ole mennyt hukkaan.
- Ведь не всё же пропало.
Jos löytäisimme toisemme, silloin ehkä nään
Если мы найдём друг друга, тогда, возможно, я увижу
Keinon jolla kaiken vielä saamme kukkaan.
Способ, как всё ещё заставить цвести.
Kiirehdi rakkain jos rakkaus kutsuu,
Спеши, любимый, если любовь зовёт,
Päivän ei hetket niin pitkiä lie.
Дни не так уж и длинны.
Suo valon syttyä, kohta saapuu,
Позволь свету зажечься, скоро ночь придёт,
Pois kesän kukkaset syksy vie.
Осень уносит летние цветы.
Syksyn tuuli mukanaan vie kesän muistotkin,
Осенний ветер уносит с собой и воспоминания о лете,
Nyt jo turhaan kysyt minne viekään.
Теперь ты напрасно спрашиваешь, куда он их несёт.
Nyt rakastan kai vähemmän kuin ennen rakastin,
Теперь я люблю, наверное, меньше, чем любила раньше,
Mutta enemmän kuin koskaan saat tietää.
Но больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Nyt majakat me näämme kun myrskyt raivoaa,
Теперь мы видим маяки, когда бушуют штормы,
Tuuli vaahtopäinen äänen tänne kantaa
Ветер с пеной морской доносит сюда свой голос
- Ja tärkeintä on sydämemme ääntä noudattaa
- И главное - следовать зову наших сердец
Ja kaikkemme toisillemme antaa.
И отдать друг другу всё, что у нас есть.
Kiirehdi rakkain jos rakkaus kutsuu,
Спеши, любимый, если любовь зовёт,
Päivän ei hetket niin pitkiä lie.
Дни не так уж и длинны.
Suo valon syttyä, kohta saapuu,
Позволь свету зажечься, скоро ночь придёт,
Pois kesän kukkaset syksy vie."
Осень уносит летние цветы."





Writer(s): Erna Tauro, Tove Jansson, Esko Elstelae


Attention! Feel free to leave feedback.