Cumulus - Wake Me - translation of the lyrics into German

Wake Me - Cumulustranslation in German




Wake Me
Weck Mich
I am the painter of my mind
Ich bin die Malerin meines Geistes
In the morning I'm the one to choose
Am Morgen bin ich diejenige, die wählt
What color grey, what color blue
Welche Farbe Grau, welche Farbe Blau
And on the good days a shiny golden hue
Und an den guten Tagen ein leuchtendes Goldgelb
I am the runner who stays inside.
Ich bin die Läuferin, die drinnen bleibt.
I am a good person, who lies sometimes.
Ich bin ein guter Mensch, der manchmal lügt.
I'm a person getting older
Ich bin ein Mensch, der älter wird
And I hardly recognize
Und ich erkenne kaum
Even the best things when their right in front of my own eyes.
Selbst die besten Dinge, wenn sie direkt vor meinen Augen sind.
Can you shake me, can you turn me over?
Kannst du mich schütteln, kannst du mich umdrehen?
Can you wake me up, I'm alive.
Kannst du mich aufwecken, ich lebe.
I'm alive, and I don't want to be alone tonight.
Ich lebe, und ich will heute Nacht nicht alleine sein.
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
Turn the covers down I'm alive.
Zieh die Decke runter, ich lebe.
I used to look in windows, I get drawn into the light
Ich schaute früher in Fenster, ich werde vom Licht angezogen
The family around the table, that moment when everything is right.
Die Familie um den Tisch, dieser Moment, in dem alles stimmt.
I would watch her garden, hands buried in the dirt.
Ich beobachtete ihren Garten, Hände vergraben im Dreck.
I need to get lost in something, even if it hurts.
Ich muss mich in etwas verlieren, auch wenn es weh tut.
Can you shake me, can you turn me over?
Kannst du mich schütteln, kannst du mich umdrehen?
Can you wake me up, I'm alive.
Kannst du mich aufwecken, ich lebe.
I'm alive, and I don't want to be alone tonight.
Ich lebe, und ich will heute Nacht nicht alleine sein.
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
Turn the covers down I'm alive.
Zieh die Decke runter, ich lebe.
We could be the rise before the fall
Wir könnten der Aufstieg vor dem Fall sein
We are more than shadows on the wall
Wir sind mehr als Schatten an der Wand
If you pick me up where you know I'll be
Wenn du mich dort abholst, wo du weißt, dass ich sein werde
I've been sleeping in
Ich habe verschlafen
Just a little too deep.
Nur ein bisschen zu tief.
Can you shake me, can you turn me over?
Kannst du mich schütteln, kannst du mich umdrehen?
Can you wake me up, I'm alive.
Kannst du mich aufwecken, ich lebe.
I'm alive, and I don't want to be alone tonight.
Ich lebe, und ich will heute Nacht nicht alleine sein.
I'm alive, I'm alive
Ich lebe, ich lebe
Turn the covers down I'm alive
Zieh die Decke runter, ich lebe.





Writer(s): Alexandra Rhae Niedzialkowski


Attention! Feel free to leave feedback.