Cunnie Williams - Barry's Mood - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cunnie Williams - Barry's Mood




I think B.W.'s got me in the mood
Думаю, Би-Си настроила меня.
I think it's time that I express to you how I feel
Думаю, пришло время выразить тебе свои чувства.
I've got to be real
Я должен быть настоящим.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
Tell me what you want, tell me what you need
Скажи, чего ты хочешь, скажи, что тебе нужно.
Because my aim is to please you baby
Потому что моя цель-угодить тебе, детка.
This is my vow to the intimacy we share, let's go there
Это моя клятва близости, которую мы разделяем, давай пойдем туда.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
There's a quiet storm that lies inside you and I
Внутри нас с тобой тихая буря.
A romantic rendezvous is awaiting
Романтическое рандеву ждет.
I'm feeling that Barry White mood
Я чувствую это настроение Барри Уайта.
Can you feel it, boo?
Ты чувствуешь это, бу?
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
A night of pure ecstasy
Ночь чистого экстаза.
Candle light and wine
Свет свечи и вино.
Soft music, and the beauty of you enhances the atmosphere
Приятная музыка, и красота тебя усиливает атмосферу.
Which creates a hunger inside of me
Что вызывает во мне голод.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
And we kiss, ooh
И мы целуемся ...
The fire's begun, baby
Огонь начался, детка.
My destination is to become one
Моя цель - стать единым целым.
I want you to show me, tell me all your secrets
Я хочу, чтобы ты показал мне все свои секреты.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
Is it OK if I put my hand there?
Ничего, если я положу туда руку?
Lord, have mercy
Боже, смилуйся!
Feels so good
Мне так хорошо.
Feels so good
Мне так хорошо.
Feels so good
Мне так хорошо.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
I want to explore more
Я хочу узнать больше.
My body all over yours
Мое тело повсюду твое.
And yours all over mine
И твои повсюду мои.
Entwined in the lust that belongs only to us
Запутавшись в похоти, которая принадлежит только нам.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
I wanna share this moment until the morning comes
Я хочу разделить этот момент, пока не наступит утро.
Let the passion run, like wild horses in the morning sun
Пусть страсть бежит, как дикие лошади под утренним солнцем.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
I feel the shower come over me
Я чувствую, как душ проливается на меня.
An aphrodisiac that somehow sedates me
Афродизиак, который как-то успокаивает меня.
You're my drug, and I'm a fiend for your love baby
Ты-мой наркотик, а я-дьявол твоей любви, детка.
Come to me
Иди ко мне!
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
Relax your mind
Расслабь свой разум.
And let's take our time
И давай не будем спешить.
Want to blow your mind
Хочу взорвать твой разум.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
I'll take you there
Я отведу тебя туда.
Mood is in the air
Настроение витает в воздухе.
Feeling's got me there
Чувство привело меня туда.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
So let's take our flight
Так давай полетим!
Passion all through the night
Страсть всю ночь
I promise I'll do it right
Я обещаю, что сделаю все правильно.
Anything you need, tell me, show me
Все, что тебе нужно, скажи мне, покажи мне.
Don't be afraid to let yourself go
Не бойся отпустить себя.
No one else has to know (No one has to know)
Никто больше не должен знать (никто не должен знать).
There's nothing wrong with letting your feelings show
Нет ничего плохого в том, чтобы показать свои чувства.
Let 'em show baby
Давай покажем им, детка.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
Relax your mind (Relax your mind)
Расслабь свой разум (расслабь свой разум).
And let's take our time (Let's take our time baby)
И давай не будем спешить (давай не будем спешить, детка).
Wanna blow your mind (Let me blow)
Хочу взорвать твой разум (Позволь мне взорвать).
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
I'll take you there (Can I take you there?)
Я отведу тебя туда (можно я отведу тебя туда?)
Mood is in the air (Mood is in the air, baby)
Настроение витает в воздухе (настроение витает в воздухе, детка)
Feeling's got me there (Feeling's got me there)
Чувство привело меня туда (чувство привело меня туда)
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)
(Oh baby)
(О, детка!)
That's the end of the story baby
Это конец истории, детка.
Thank you for flying
Спасибо за полет.
C-job[?] airlines (Come on, come on baby(
C-job[?] авиалинии (Давай, давай, детка!)
Leave your seat belts fastened until we come to a proper landing
Оставь свои ремни безопасности пристегнутыми, пока мы не приземлимся.
And we hope you come back again, and again, and again, and again
И мы надеемся, что ты вернешься снова, и снова, и снова, и снова.
(I'm in Barry's mood)
в настроении Барри)





Writer(s): OLIVER DOMMASCHK, CUNNIE WILLIAMS, MARCO QUAST


Attention! Feel free to leave feedback.