Lyrics and translation CunninLynguists feat. Mac Lethal - Broken Van (Thinking of You)
Broken Van (Thinking of You)
Сломанный фургон (Думая о тебе)
Sitting
on
a
highway
in
a
broken
van
Сижу
на
шоссе
в
сломанном
фургоне,
Thinking
of
you
again
Снова
думаю
о
тебе.
In
a
high
haze,
looking
at
my
eyes
glaze
В
густом
тумане,
взгляд
мой
стекленеет,
With
night
rain,
nice
jane,
and
the
highway
Ночной
дождь,
хорошая
травка
и
шоссе.
The
hindsight
come
to
hit
you
from
the
blindside
Как
удар
под
дых,
приходит
осознание,
Deep
in
the
heart,
the
inner
parts
where
you
find
pride
Глубоко
в
сердце,
там,
где
живет
гордость,
Have
me
thinking
about
the
shit
we
should've
did
Заставляет
меня
думать
о
том,
что
мы
должны
были
сделать,
Instead
of
sitting
sideways
like
some
lunatics
Вместо
того,
чтобы
сидеть
тут,
как
пара
лунатиков.
We
done
took
a
beating
that
done
put
us
on
our
knees
Мы
получили
такую
взбучку,
что
упали
на
колени,
I
dont
even
hear
the
*click-click*
when
i
turn
the
keys
Я
даже
не
слышу
*чик-чик*,
когда
поворачиваю
ключ.
Neglected
all
the
check-lists,
proper
maintenence,
Забили
на
все
проверки,
техобслуживание,
Sparkplugs,
wires,
the
bleeding
breaks
and
shit
Свечи,
провода,
тормоза,
всё
к
чертям.
Stupid.
We
was
too
busy
screaming,
Глупо.
Мы
были
слишком
заняты
криками,
Radiator
hotter
than
a
motherfucker
steaming
Радиатор
раскален
до
предела,
парит,
как
черт.
Transmission
locked
up,
lack
communication
Коробка
заклинила,
полное
отсутствие
взаимопонимания,
And
the
radio
to
take
the
music
out
of
conversation
И
радио,
чтобы
заглушить
музыку
разговоров.
Got
me
sitting
look
silly
on
the
side
of
the
road
Сижу
тут,
как
дурак,
на
обочине
дороги,
I'd
rather
keep
it
moving,
hit
you
right
in
the
cold
Лучше
бы
ехал
дальше,
встретил
тебя,
такую
холодную.
Thinking
of
you
again
Снова
думаю
о
тебе.
Thinking
of
you.
Думаю
о
тебе.
Her
ambition
faulty,
as
my
transmission
Её
амбиции
неисправны,
как
моя
коробка
передач,
When
fooled
off
the
fluid
her
ass'll
keep
shifting
Когда
кончается
масло,
она
продолжает
переключаться.
One
touch
is
a
clutch
i
have
to
keep
sticking
Одно
прикосновение
– сцепление,
которое
я
должен
держать,
And
my
feelings
die
out,
the
spark
is
just
missing
И
мои
чувства
угасают,
искра
пропала.
This
bitch
wont
put
it
in
park
and
just
listen
Эта
стерва
не
поставит
на
парковку
и
не
послушает,
I
keep
reminiscing
about
how
she
first
started
Я
продолжаю
вспоминать,
как
все
начиналось,
Before
it
all
turned
to
scrap
i'm
brokenhearted
Прежде
чем
все
превратилось
в
хлам,
я
с
разбитым
сердцем.
Now
when
the
rubbers
gone
i
slide
to
new
targets
Теперь,
когда
резина
стерлась,
я
перехожу
к
новым
целям,
What
fulled
our
desire,
put
a
hole
in
the
sky
То,
что
разжигало
наше
желание,
пробило
дыру
в
небе.
She
was
bound
to
the
ground
and
i
wanted
to
fly
Она
была
прикована
к
земле,
а
я
хотел
летать,
Drove
me
crazy
how
she
fronted
like
she
wanted
to
die
Сводило
меня
с
ума,
как
она
притворялась,
что
хочет
умереть,
Needing
a
jump
in
her
life,
so
she
break
down
and
cry
Нуждаясь
в
толчке
в
своей
жизни,
она
ломалась
и
плакала.
But
i
still
look
for
girls
with
pipes
just
like
her
Но
я
все
еще
ищу
девушек
с
такими
же
выхлопными
трубами,
как
у
нее,
Junk
in
the
trunk
and
headlights
just
like
her
С
таким
же
багажником
и
фарами,
как
у
нее.
Now
when
i
walk
to
the
busstop
in
the
rain
Теперь,
когда
я
иду
на
автобусную
остановку
под
дождем,
I
pause
and
catch
myself
thinking
of
her
again
man
Я
останавливаюсь
и
ловлю
себя
на
том,
что
снова
думаю
о
ней,
черт
возьми.
Thinking
of
you
again
Снова
думаю
о
тебе.
Thinking
of
you.
Думаю
о
тебе.
With
every
single
penny
that
i
put
into
this
transmission
С
каждой
копейкой,
которую
я
вложил
в
эту
коробку
передач,
It's
a
wonder
that
you're
screeching
and
you
can't
listen
Удивительно,
что
ты
скрипишь
и
не
слушаешься.
The
ambition
of
the
salesperson
pricing
me
Амбиции
продавца,
назначающего
мне
цену,
Her
quote
was
high,
still
with
primer
for
a
coat,
i'd
buy
you
Её
цена
была
высокой,
даже
с
грунтовкой
вместо
краски,
я
бы
тебя
купил.
Like,
lets
make
a
deal,
shake
hands,
Типа,
давай
заключим
сделку,
пожмем
руки,
I'm
missing
the
engine,
but
still,
such
a
great
van
У
меня
нет
двигателя,
но
все
равно,
такой
отличный
фургон.
Her
piston
is
hissin'
what
80's
drama
in
the
whole
nine,
Её
поршень
шипит,
драма
80-х
во
всей
красе,
On
top
of
that,
my
baby's
mama
had
to
co-sign,
Вдобавок
ко
всему,
моей
детке
пришлось
подписать
поручительство.
If
a
piss-stain
can
locate
a
fire
Если
пятно
от
мочи
может
вызвать
пожар,
I
can
re-shape
the
pit-frame
and
rotate
the
tires,
Я
могу
переделать
раму
и
поменять
шины,
While
hand-signals
switch
lanes,
though
it's
not
a
terrible
perc
Показывая
повороты
руками,
хотя
это
не
так
уж
и
плохо,
The
radio
is
only
8am
and
barely
works,
Радио
ловит
только
8 утра
и
еле
работает.
Still
for
a
few
weeks
you
could
see
me
lean
back
smiling
Тем
не
менее,
несколько
недель
ты
могла
видеть
меня
откинувшимся
назад
с
улыбкой,
Excited
on
the
blue
streets,
Взволнованным
на
синих
улицах,
But
now
you're
on
E,
something
in
your
insides
blown
and
I'ma
have
to
hitch-hike
home.
Но
теперь
ты
на
нуле,
что-то
внутри
сломалось,
и
мне
придется
добираться
домой
автостопом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.