CunninLynguists feat. Masta Ace - Embers - translation of the lyrics into German

Embers - CunninLynguists feat. Masta Acetranslation in German




Embers
Glut
[Chorus]
[Chorus]
Imagine the burning embers
Stell dir die glühende Glut vor
They glow below and above
Sie leuchtet unten und oben
Your sins you won't remember
Deine Sünden wirst du nicht erinnern
And all you'll find there is love
Und alles, was du dort finden wirst, ist Liebe
[Verse 1]
[Verse 1]
I'm cloaked in smoke but feel no flames
Ich bin in Rauch gehüllt, spüre aber keine Flammen
Folks float around me but I see no wings
Menschen schweben um mich herum, aber ich sehe keine Flügel
No halos or hounds, pitchforks or gates
Keine Heiligenscheine oder Hunde, Mistgabeln oder Tore
Or omnipotent voice that picks course or fate
Oder allmächtige Stimme, die den Lauf oder das Schicksal bestimmt
To the life of indecision build a dreamscape prison
Für das Leben der Unentschlossenheit, baue ein Traumlandschaftsgefängnis
Where light isn't manufactured but captured inside a prism
Wo Licht nicht hergestellt, sondern in einem Prisma gefangen ist
In a state between asleep and awake
In einem Zustand zwischen Schlaf und Wachsein
Feels closest to hypnosis where the infinite wait
Fühlt sich am ehesten wie Hypnose an, wo das Unendliche wartet
Then the fog dissipates revealing crimson fields
Dann löst sich der Nebel auf und enthüllt purpurrote Felder
Quick? by a fawn with flaming heels
Schnell? von einem Rehkitz mit flammenden Fersen
Eyes red as stop signs and a mane of quills
Augen rot wie Stoppschilder und eine Mähne aus Stacheln
As it gaze past hills of diamond trees
Während es über Hügel mit Diamantbäumen blickt
I see a silhouette rest upon golden knees
Sehe ich eine Silhouette, die auf goldenen Knien ruht
For the body of a goddess and a face of dreams
Für den Körper einer Göttin und ein Gesicht voller Träume
A half-naked? good in a pagan hood
Eine halbnackte Schönheit in einer heidnischen Kapuze
Kiss me on the cheek, we didn't speak but I understood
Küsste mich auf die Wange, wir sprachen nicht, aber ich verstand
It wasn't Heaven that I was seeking but a haven I sought
Es war nicht der Himmel, den ich suchte, sondern einen Zufluchtsort, den ich suchte.
A canvas of the mind painted with my thoughts
Eine Leinwand des Geistes, gemalt mit meinen Gedanken
[Chorus]
[Chorus]
Imagine the burning embers
Stell dir die glühende Glut vor
They glow below and above
Sie leuchtet unten und oben
Your sins you won't remember
Deine Sünden wirst du nicht erinnern
And all you'll find there is love
Und alles, was du dort finden wirst, ist Liebe
[Verse 2]
[Verse 2]
Everything ain't what it seems
Alles ist nicht so, wie es scheint
I wake up to find I'm inside of a dream inside of a dream
Ich wache auf und befinde mich in einem Traum in einem Traum
See buried deep beside the seams of my screams
Sehe tief vergraben neben den Nähten meiner Schreie
Of beings and otherworldly things rarely seen
Von Wesen und überirdischen Dingen, die selten gesehen werden
Might be psychosis or maybe I chose this
Könnte Psychose sein oder vielleicht habe ich das gewählt
The night approaches every time the eye closes
Die Nacht naht jedes Mal, wenn sich das Auge schließt
I see a burning bush, feel like I'm Moses
Ich sehe einen brennenden Busch, fühle mich wie Moses
Burn so much kush I feel like amosis
Verbrenne so viel Kush, ich fühle mich wie Amosis
All my images are morgues and wounds
Alle meine Bilder sind Leichenhallen und Wunden
And every fork in the road moves through Freud and Jung
Und jede Weggabelung führt durch Freud und Jung
In the darkness no orchard blooms
In der Dunkelheit blüht kein Obstgarten
A state so dark, sparks from the torch is consumed
Ein Zustand so dunkel, dass Funken von der Fackel verzehrt werden
It's like I live in a fortress of doom
Es ist, als ob ich in einer Festung des Untergangs lebe
In the forest where the blood pores were forced from my wounds
Im Wald, wo die Blutporen aus meinen Wunden gezwungen wurden
My body aches from this lobotomy, a part of me shakes
Mein Körper schmerzt von dieser Lobotomie, ein Teil von mir zittert
Open my eyes, I'm awake, awake
Ich öffne meine Augen, ich bin wach, wach
[Outro]
[Outro]
Ashes are burning brightly
Asche brennt hell
The smoke can be seen from afar
Der Rauch ist von weitem zu sehen
So now you're seeing how far
Jetzt siehst du, wie weit
Ashes are burning the way
Asche verbrennt den Weg





Writer(s): Polk Willis Garnett, Wisler Ryan Dean, Bush Garnett L


Attention! Feel free to leave feedback.