Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Habit (I Haven't Changed)
Meine Gewohnheit (Ich habe mich nicht verändert)
[V1
- NATTI]
[V1
- NATTI]
I'm
on
an
island
when
my
family
speaks
Ich
bin
auf
einer
Insel,
wenn
meine
Familie
spricht
As
I
palm
trees,
high
as
the
sun
of
a
beach
Während
ich
Palmen
wiege,
so
hoch
wie
die
Sonne
eines
Strandes
Right
here,
quite
near
to
perfecting
my
speech
Genau
hier,
ganz
nah
dran,
meine
Rede
zu
perfektionieren
But
my
sleeping
habits
on
average
keep
me
missing
my
sheets
Aber
meine
Schlafgewohnheiten
sorgen
im
Durchschnitt
dafür,
dass
ich
meine
Bettwäsche
vermisse
In
the
studio
blazin
the
beats
Im
Studio,
wo
die
Beats
heiß
laufen
Or
clubbin
with
fly
birds,
rubbin
squeezin
their
Tweets
Oder
im
Club
mit
heißen
Miezen,
reibe
und
drücke
ihre
Tweets
Flaked
on
my
intervention,
I've
been
missin
for
weeks
Meine
Intervention
verpasst,
ich
bin
seit
Wochen
verschwunden
On
an
international
binge
with
the
friends
that
I
keep
Auf
einem
internationalen
Exzess
mit
den
Freunden,
die
ich
habe
Then
come
home
and
roam
around
in
my
PJ's,
for
three
days
Dann
komm
ich
nach
Hause
und
lauf
drei
Tage
lang
in
meinem
Schlafanzug
rum
Eatin
sour
cream
n
cheese
Lays
Esse
Sour
Cream
& Cheese
Lays
Relapse
itch
hit,
I'm
scratchin
like
DJ's
Der
Rückfall-Juckreiz
packt
mich,
ich
kratze
wie
DJs
Tracks
in
my
veins
show
I'm
feenin
for
replays
Spuren
in
meinen
Venen
zeigen,
dass
ich
nach
Wiederholungen
lechze
You
say
free
bass?
I'll
be
right
there
Du
sagst
Freebass?
Ich
bin
sofort
da
I
like
mine
with
a
nice
cut
and
light
snare
Ich
mag
meinen
mit
einem
schönen
Cut
und
einer
leichten
Snare
Get
it
to
me
rapido
and
I
might
share
Gib
es
mir
rapido
und
ich
teile
vielleicht
Rappin
makes
me
happy
so,
why
stop
why
care?
Rappen
macht
mich
glücklich,
also,
warum
aufhören,
warum
kümmern?
I'm
hooked
Ich
bin
süchtig
[V2
- DEACON]
[V2
- DEACON]
I'm
up
every
morning
with
my
mind
on
a
fix
Ich
stehe
jeden
Morgen
auf
und
denke
an
meinen
Fix
Fire
up
the
mid
and
let
it
slide
in
my
mix
Heize
das
Mid
an
und
lass
es
in
meinen
Mix
gleiten
Takes
from
the
craziness,
I
hide
in
it's
bliss
Nimmt
mich
weg
von
dem
Wahnsinn,
ich
verstecke
mich
in
seiner
Glückseligkeit
Ride
or
die,
protect
my
pride,
the
lioness
mane
Auf
Leben
und
Tod,
beschütze
meinen
Stolz,
die
Mähne
der
Löwin
And
I
ain't
talkin
'bout
Jane,
I'm
playin
Rick
James
Und
ich
rede
nicht
von
Jane,
ich
spiele
Rick
James
I'm
talkin'
bass
head,
nigga,
let
the
shit
bang
Ich
rede
von
Basskopf,
Nigga,
lass
den
Scheiß
krachen
Movin'
keys,
looka-here,
watch
us
flip
game
Verschiebe
Keys,
schau
her,
sieh
uns
das
Spiel
drehen
Ever
since
a
minor
the
accord
has
been
this
strange
Schon
seit
ich
minderjährig
bin,
ist
der
Akkord
so
seltsam
I'm
in
the
dark
with
the
black
notes
Ich
bin
im
Dunkeln
mit
den
schwarzen
Noten
I
take
humanity
and
capture
it
in
rap
quotes
Ich
nehme
die
Menschlichkeit
und
fange
sie
in
Rap-Zitaten
ein
From
the
cellars
and
alleys
with
the
crack
smoke
Aus
den
Kellern
und
Gassen
mit
dem
Crack-Rauch
Through
the
middle
to
the
top
where
the
fat
floats
Durch
die
Mitte
bis
nach
oben,
wo
das
Fett
schwimmt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polk Willis Garnett, Wisler Ryan Dean, Bush Garnett L
Attention! Feel free to leave feedback.