Lyrics and translation CunninLynguists feat. Natti & Mr. SOS - Mind Won't Behave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind Won't Behave
Разум Не Слушается
My
mind
won't
allow
me
to
not
be
curious
Мой
разум
не
позволяет
мне
не
быть
любопытным,
I
try
hard
not
to
think
of
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
думать
о
тебе,
But
my
mind
won't
behave
Но
мой
разум
не
слушается.
To
find
a
piece
of
love,
I
can
say
Чтобы
найти
частичку
любви,
могу
сказать,
There
you
are
in
your
car,
blowing
breeze
through
your
hair
Вот
ты
в
своей
машине,
ветер
развевает
твои
волосы.
We
ain't
even
met
yet,
so
for
no
reason
you're
there
Мы
даже
не
встречались,
но
ты
здесь
без
всякой
причины,
Riding
on
my
mind
Поселилась
в
моей
голове,
With
your
seat
on
recline
Откинув
спинку
сиденья.
Looking
fine
as
wine,
sitting
in
a
cellar
with
time
Прекрасна,
как
вино,
что
хранится
в
погребе,
I
engage
ways
to
exchange
names
Я
ищу
способ
узнать
твое
имя.
In
your
gaze
В
твоем
взгляде
Minutes
became
days
Минуты
превратились
в
дни,
Watching
sun
glaze
in
your
face
Я
наблюдаю,
как
солнце
ласкает
твое
лицо.
Step
out
your
ride,
guys
hinting
at
hitting
what
shakes
Ты
выходишь
из
машины,
парни
вокруг
так
и
смотрят
на
твои
изгибы,
But
I'm
wrapped
up
in
your
thighs,
complimenting
your
waist
Но
я
очарован
твоими
бедрами,
твоей
талией.
And
can
taste
that
strange
fruit
И
чувствую
вкус
запретного
плода.
No
make-up
you
plain
cute
Ты
прекрасна
без
косметики,
Define
you
as
a
dime?
That's
a
crime,
that
ain't
loot
Назвать
тебя
лакомым
кусочком?
Это
преступление,
ты
не
та
добыча,
That
buys
gumdrops
and
blow-pops
for
cheap
cravings
Которую
можно
купить
за
дешевку,
как
конфеты
и
леденцы.
You
diabetic
sweet,
I
need
shots
for
behaving
Ты
сладкая,
как
запретный
плод,
мне
нужен
укол,
чтобы
успокоиться.
I
wonder,
are
you
a
figment
of
slumber?
Интересно,
ты
плод
моего
воображения?
Is
my
brain
a
mess,
do
you
exist
in
the
flesh?
Мой
мозг
поврежден?
Ты
существуешь
на
самом
деле?
Are
you
front
row
at
the
show
with
breasts
that
peak
through
your
dress?
Сидишь
ли
ты
в
первом
ряду
на
моем
концерте
в
платье
с
глубоким
вырезом?
If
you
don't
let
me
know,
I'll
go
and
speak
to
the
rest,
because...
Если
ты
не
дашь
мне
знать,
я
пойду
и
спрошу
у
остальных,
потому
что...
I
try
hard
not
to
think
of
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
думать
о
тебе,
But
my
mind
won't
behave
Но
мой
разум
не
слушается.
To
find
a
piece
of
love,
I
can
say
Чтобы
найти
частичку
любви,
могу
сказать...
Girl
I
was
caught
up,
soon
as
you
entered
my
line
of
sight
Девушка,
я
был
околдован,
как
только
ты
попала
в
поле
моего
зрения,
Flashed
that
ass,
I'm
like
bass,
hooked
Блеснула
своей
красотой,
и
я,
как
рыба
на
крючке,
A
shining
light
Ослеплен
твоим
светом,
A
bright
quasar
Яркой
звездой.
All
on
my
radar,
like
a
twister
Ты
на
моем
радаре,
как
торнадо,
Should
have
ran
for
shelter,
but
I'm
storm
chasing
sister-
Мне
бы
бежать
в
укрытие,
но
я
гонюсь
за
тобой,
милая...
Mrs.
Curls
Мисс
Кудряшки,
From
a
different
world
Из
другого
мира.
Like
Dwayne
Wayne
and
Whitley
Как
Дуэйн
Уэйн
и
Уитли,
Couldn't
claim
dame
with
hickies
Не
могли
показывать
свои
чувства.
We
was
young,
dumb,
I'm
full
of
cum,
yup,
we
all
been
Мы
были
молоды,
глупы,
я
был
полон
страсти,
да,
все
мы
были
On
phones
late
as
fuck
with
a
love
on,
through
yawning
На
связи
до
поздней
ночи,
борясь
со
сном,
Till
morning
came
Пока
не
наступало
утро.
Walked
home
alone
in
the
rain
Я
шел
домой
под
дождем,
Smiling,
cause
I
just
put
my
finger
all
off
in
her
thang
Улыбаясь,
потому
что
только
что
ласкал
тебя.
You
was
a
gift
Ms.
Delicious,
non-malicious
Ты
была
подарком,
мисс
Восхитительная,
без
злого
умысла.
My
interest,
aged
with
interest
Мой
интерес
к
тебе
рос
с
каждым
днем.
Fine
as
fuck,
caught
a
fine
for
finding
my
luck
Ты
чертовски
хороша,
я
был
оштрафован
за
свою
удачу.
Can't
really
combine
in
one
rhyme,
understand
it
be
tough
Не
могу
описать
это
в
одной
песне,
пойми,
это
сложно,
But
I
can't
really
have
you
walk
away
from
family
blood
Но
я
не
могу
позволить
тебе
уйти
от
семьи.
And
if
I
promise
I'm
your
man
to
be,
that's
vanity,
cause
И
если
я
пообещаю,
что
буду
твоим
мужчиной,
это
будет
тщеславием,
потому
что
I
love
you,
I
need
you,
I
just
can't
let
you
go
Я
люблю
тебя,
ты
нужна
мне,
я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
But
to
keep
you's
to
mistreat
you,
and
I'm
thinking
only
heaven
knows
that...
Но
оставить
тебя
- значит
обидеть,
и
я
думаю,
только
небо
знает,
что...
I
try
hard
not
to
think
of
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
думать
о
тебе,
But
my
mind
won't
behave
Но
мой
разум
не
слушается.
To
find
a
piece
of
love,
I
can
say
Чтобы
найти
частичку
любви,
я
могу
сказать...
Yes,
it's
time
to
unfasten
my
belt
cause
I've
been
eating
with
my
eyes
again
Да,
пора
ослабить
ремень,
потому
что
я
снова
объелся,
смотря
на
тебя.
Before
you
I
wasn't
receiving
all
my
vitamins
До
тебя
я
не
получал
всех
витаминов.
Adoring
you
forced
me
to
paint
the
town,
now
my
mind
is
red
Восхищение
тобой
заставило
меня
раскрасить
город,
теперь
мой
разум
горит,
But
now
my
eyes
are
red,
this
love
is
nearly
dying
dead
Но
теперь
мои
глаза
красные,
эта
любовь
почти
умерла.
This
is
a
body
that,
I
used
to
lay
beside
it
and
Это
то
тело,
рядом
с
которым
я
лежал,
Time
and
time
again,
head
first
diving
in
Снова
и
снова,
погружаясь
в
омут
с
головой.
Swimming
I
was
sure
this
was
a
gift
that
God
had
sent
Я
был
уверен,
что
это
подарок
небес.
Then
drowning
became
a
song
I
don't
want
inside
my
head
Но
утопление
превратилось
в
песню,
которую
я
не
хочу
слышать.
Can't
get
it
out,
what
an
unfortunate
mishap
Не
могу
избавиться
от
нее,
какое
досадное
недоразумение.
To
grab
a
new
spouse
would
be
an
uncordial
mismatch
Найти
новую
жену
было
бы
ужасной
ошибкой,
But
everyday
she
places
razor
blades
where
her
wrist
at
Но
каждый
день
она
прикладывает
лезвие
бритвы
к
запястью.
My
boo-boo's
got
a
boo
boo,
to
kiss
that
cannot
fix
that
У
моей
малышки
проблема,
поцелуй
не
может
это
исправить.
Regardless
I
try
Несмотря
ни
на
что,
я
пытаюсь,
Cause
removing
her
outta
my
life
Потому
что
убрать
ее
из
своей
жизни
Would
be
like
removing
a
part
of
the
sky
Было
бы
все
равно
что
убрать
часть
неба.
But
if
I
don't
bother
to
try
Но
если
я
не
буду
пытаться,
I
have
to
keep
watching
her
die,
and
I
don't
want
to,
so...
Мне
придется
наблюдать,
как
она
умирает,
а
я
не
хочу
этого,
поэтому...
I
try
hard
not
to
think
of
you
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
думать
о
тебе,
But
my
mind
won't
behave
Но
мой
разум
не
слушается.
To
find
a
piece
of
love,
I
can
say
Чтобы
найти
частичку
любви,
я
могу
сказать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.