Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gates (Live) [feat. Tonedeff]
Die Tore (Live) [feat. Tonedeff]
Tell
the
Reverend
Harris
to
pray
for
me,
Lord
Sag
Reverend
Harris,
er
soll
für
mich
beten,
Herr
I
ain't
gonna
live
Ich
werde
nicht
leben
I
don't
believe
I'm
gonna
live
to
get
much
older
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
viel
älter
werde
1:
Tonedeff]
1:
Tonedeff]
Lights
out,
so
peaceful,
stressless
Licht
aus,
so
friedlich,
stressfrei
Things
used
to
seem
so
restless
Früher
schien
alles
so
rastlos
Forgive
me
please,
see
I
need
to
address
this
Vergib
mir
bitte,
sieh,
ich
muss
das
ansprechen
Just
haven't
been
this
breathless
since
I
met
this
Ich
war
nicht
mehr
so
atemlos,
seit
ich
diese
traf
Woman
who
lept
into
my
life
when
I
was
reckless
Frau,
die
in
mein
Leben
sprang,
als
ich
leichtsinnig
war
Mothered
my
blessed
kid,
but
was
destined
to
exit
early
Mutter
meines
gesegneten
Kindes,
aber
dazu
bestimmt,
früh
zu
gehen
Guess
you
can
say
I've
been
blessed
with
the
best
gifts
Ich
schätze,
man
kann
sagen,
ich
wurde
mit
den
besten
Gaben
gesegnet
Reminiscing,
holding
her
neckless
in
my
clenched
fist
Erinnere
mich,
halte
ihre
Halskette
in
meiner
geballten
Faust
Ha,
it's
funny
how
we
move
in
sudden
directions
Ha,
es
ist
komisch,
wie
wir
uns
plötzlich
in
Richtungen
bewegen
Dedicated
my
life
to
the
public's
protection
Widmete
mein
Leben
dem
Schutz
der
Öffentlichkeit
Never
remarried
cause
love's
an
investment
Nie
wieder
geheiratet,
denn
Liebe
ist
eine
Investition
Besides,
I
had
a
baby
girl
to
worry
about
Außerdem
hatte
ich
ein
kleines
Mädchen,
um
das
ich
mich
sorgen
musste
That
would
struggle
to
blend
in
Das
Schwierigkeiten
haben
würde,
sich
einzufügen
Now
as
I
think,
a
weightlessness
is
interrupting
my
senses
Jetzt,
während
ich
nachdenke,
unterbricht
eine
Schwerelosigkeit
meine
Sinne
A
pulsing
tension
carries
my
very
frame
Eine
pulsierende
Spannung
trägt
meinen
ganzen
Körper
I
rise
up
in
ascension
- WAIT!
Ich
steige
auf
in
den
Himmel
- WARTE!
I
try
to
escape,
but
I
arrive
at
these
gates
Ich
versuche
zu
entkommen,
aber
ich
komme
an
diesen
Toren
an
I
see
a
figure
standing
guard
who
invites
me
to
pray
Ich
sehe
eine
Gestalt
Wache
stehen,
die
mich
einlädt
zu
beten
I
tried
it
on
Ich
habe
es
versucht
At
the
gates
of
Hell
An
den
Toren
der
Hölle
I'm
going
to
lay
Werde
ich
liegen
Down,
down
Nieder,
nieder
2:
Tonedeff]
2:
Tonedeff]
I
walk
towards
the
figure
that's
extending
it's
hand
Ich
gehe
auf
die
Gestalt
zu,
die
ihre
Hand
ausstreckt
I
move
to
enter
past
the
gates
yet
I'm
met
with
it's
grasp
Ich
will
durch
die
Tore
treten,
doch
werde
von
ihrem
Griff
getroffen
Slow
down
son,
there's
things
to
discuss
such
as
family
Langsam,
Sohn,
es
gibt
Dinge
zu
besprechen,
wie
Familie
But
first,
let
us
talk
about
vanity
Aber
zuerst
lass
uns
über
Eitelkeit
sprechen
Vanity??
Man,
you're
sadly
mistaken
Eitelkeit??
Mann,
du
irrst
dich
gewaltig
Either
that
or
your
sanity's
shaken
Entweder
das,
oder
dein
Verstand
ist
erschüttert
If
you'd
examine
me
patiently
Wenn
du
mich
geduldig
prüfen
würdest
You'd
retract
on
your
statement
Würdest
du
deine
Aussage
zurückziehen
I
haven't
sinned
flagrantly,
I've
acted
as
faithfully
Ich
habe
nicht
offenkundig
gesündigt,
ich
habe
so
treu
gehandelt
As
any
other
single
father
Wie
jeder
andere
alleinerziehende
Vater
Who
raised
a
baby
girl
graciously
Der
ein
kleines
Mädchen
gütig
großgezogen
hat
Nakedly,
she
was
at
your
door
after
her
mother's
death
Hilflos
stand
sie
vor
deiner
Tür
nach
dem
Tod
ihrer
Mutter
Ignorant
to
racial
anger
and
other
stress
Unwissend
über
Rassenhass
und
anderen
Stress
Later
had
a
mixed
baby
at
her
sweet
sixteen
Später
bekam
sie
mit
süßen
sechzehn
ein
gemischtrassiges
Baby
How
did
that
fit
within
your
picnic
scene?
Wie
passte
das
in
dein
idyllisches
Bild?
Sometimes
it's
too
late
to
fix
these
things
Manchmal
ist
es
zu
spät,
diese
Dinge
zu
reparieren
The
pristine
dream
was
over
Der
makellose
Traum
war
vorbei
Had
to
face
the
fact
she
split
these
genes
with
his
sick
seed
Musste
der
Tatsache
ins
Auge
sehen,
dass
sie
diese
Gene
mit
seiner
kranken
Saat
teilte
With
skin
the
darkest
pigment
seen
Mit
der
dunkelsten
Hautfarbe,
die
man
je
gesehen
hat
And
so
I
kicked
and
screamed
Und
so
trat
und
schrie
ich
Until
we
found
the
peace
that
distance
brings
Bis
wir
den
Frieden
fanden,
den
Distanz
bringt
A
mixed
raced
queen,
that
was
your
thoughts
about
her
mama
Eine
gemischtrassige
Königin,
das
waren
deine
Gedanken
über
ihre
Mama
Up
yonder
went
her
soul,
your
hate
growed
from
ponders
Dort
oben
ging
ihre
Seele
hin,
dein
Hass
wuchs
aus
dem
Grübeln
On
life,
being
less
trife
with
a
white
wife
Über
das
Leben,
das
weniger
schwierig
wäre
mit
einer
weißen
Frau
So
any
instance
of
y'alls
differences
it
was
slice-slice
Also
bei
jedem
Anzeichen
eurer
Unterschiede
war
es
Schnitt-Schnitt
Oh
my,
it's
not
her
race,
my
daughter's
love
flies
blind
Oh
mein
Gott,
es
ist
nicht
ihre
Rasse,
die
Liebe
meiner
Tochter
fliegt
blind
I
couldn't
take
her
making
the
same
mistakes
that
crushed
my
life
Ich
konnte
nicht
ertragen,
dass
sie
die
gleichen
Fehler
macht,
die
mein
Leben
zerstörten
I'm
dumbstruck
by
these
baseless
allegations
Ich
bin
sprachlos
über
diese
haltlosen
Anschuldigungen
I've
saved
too
many
lives
of
all
creeds
Ich
habe
zu
viele
Leben
aller
Glaubensrichtungen
gerettet
For
you
to
paint
me
as
a
racist
Als
dass
du
mich
als
Rassisten
darstellen
könntest
I've
endangered
my
own
safety
to
save
babies
from
blazes
Ich
habe
meine
eigene
Sicherheit
gefährdet,
um
Babys
aus
Flammen
zu
retten
Black,
white,
latino,
even
asian
on
occasion
Schwarze,
Weiße,
Latinos,
gelegentlich
sogar
Asiaten
How
dare
you
question
my
motivation!
Wie
kannst
du
es
wagen,
meine
Motivation
in
Frage
zu
stellen!
No
need
to
second
guess,
your
only
aim
was
to
be
famous
Kein
Grund
zu
zweifeln,
dein
einziges
Ziel
war
es,
berühmt
zu
sein
Lord
knows,
you've
left
behind
scorched
souls
Der
Herr
weiß,
du
hast
verbrannte
Seelen
zurückgelassen
Black
children
left
chilling,
later
found
burnt
whole
Schwarze
Kinder
zurückgelassen,
frierend,
später
ganz
verbrannt
gefunden
So
sadly,
your
glory's
to
come
urgently
So
traurig
es
ist,
dein
Urteil
naht
dringend
Sentenced
to
fight
fires
for
eternity
Verurteilt,
auf
ewig
Feuer
zu
bekämpfen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.