Lyrics and translation CunninLynguists feat. Zumbi of Zion I - In the City
It's
always
been
that
way
Так
было
всегда.
In
my
city
is
blacks
and
blocks
В
моем
городе
есть
черные
и
кварталы.
With
avenues
and
street
tops
С
проспектами
и
крышами
улиц.
Where
people
struggle
to
sleep,
Ock
Там,
где
люди
изо
всех
сил
пытаются
уснуть,
ОКК
There's
trouble
and
beef,
go
t
rocks,
yeah
Есть
неприятности
и
разборки,
давай,
давай,
да.
Don't
let
the
higher
power
but
don't
reach
pops
Не
позволяй
высшим
силам,
но
не
дотягивайся
до
них.
Ain't
home,
momma
been
lone,
going
away
Дома
нет,
мама
была
одна,
уезжала.
So
the
children
run
stray
Поэтому
дети
сбиваются
с
пути.
Cannibalistic
war
play,
it's
animalistic
where
I
stay
Каннибалистская
военная
игра,
там,
где
я
остаюсь,
все
по-звериному.
The
devil
won't
play
Дьявол
не
будет
играть.
And,
too
many
contesters
today-day
И
сегодня
слишком
много
соперников.
The
level
won't
stay
where
it's
at,
stay
strapped
Уровень
не
останется
там,
где
он
есть,
оставайся
привязанным.
It's
the
monstral
recital
that
conquers
the
Bible
Это
чудовищный
рассказ,
который
завоевывает
Библию.
By
any
means,
see
survival
Во
что
бы
то
ни
стало,
смотри
на
выживание.
When
friends
turn
rivals
as
liable
for
these
confrontations
to
be
homocidal
Когда
друзья
превращают
соперников
в
ответственных
за
эти
конфронтации
в
гомоцид
Her
dog
hollers
back
at
the
sirens,
the
pain
is
so
blinding
Ее
пес
воет
в
ответ
на
вой
сирен,
боль
так
ослепляет.
Forgot
we
are
diamonds
Забыл
что
мы
бриллианты
It's
always
been
that
way
Так
было
всегда.
Ain't
nothing
uglier,
ain't
nothing
prettier
Нет
ничего
уродливее,
нет
ничего
красивее.
Than
corner
stores,
whores,
drugs
galore
Чем
магазины
на
углу,
шлюхи,
наркотики
в
изобилии
Exploitations
core,
guns
and
gore
Ядро
эксплуатации,
оружие
и
кровь
I
abhor
each
metropolis
between
these
shores
Я
ненавижу
каждый
город
между
этими
берегами.
And
then
I
see
it,
faith
in
humanity
restored
И
тогда
я
вижу,
что
вера
в
человечество
восстановлена.
An
act
so
selfless
that
I
break
out
in
applause
Поступок
настолько
бескорыстный,
что
я
разражаюсь
аплодисментами.
Giving
is
so
elvish
that
it
must
be
Santa
Claus
Дарить-это
так
по-эльфийски,
что
это,
должно
быть,
Санта-Клаус.
In
the
city,
dogs,
foaming
at
the
jaws
В
городе
собаки
с
пеной
у
рта.
That's
kept
the
voice
of
justice
in
its
claws,
get
the
gauze
Вот
и
держал
голос
правосудия
в
своих
когтях,
хватай
марлю
Because
it
can
silence
the
loudest
man
Потому
что
она
может
заставить
замолчать
самого
громкого
человека.
Whether
concrete,
dirt,
canal
or
sand
Будь
то
бетон,
грязь,
канал
или
песок
You
can
black
top,
but
the
back
drop
remains
Вы
можете
почернеть
сверху,
но
задняя
капля
останется.
With
the
same
plots
repeating
like
famed
refrains
Одни
и
те
же
сюжеты
повторяются
как
знаменитые
рефрены
The
stains
stare
at
ya
Пятна
смотрят
на
тебя.
Intensity
of
character
Сила
характера
Gotta
be
Darwinistic,
Got
a
propensity
to
bury
ya
Должно
быть,
я
дарвинист,
у
меня
есть
склонность
хоронить
тебя.
Home
of
the
merriest
Дом
самого
веселого
Land
of
the
nefarious
Земля
нечестивых
Tomorrow
is
the
city
that
will
carry
us,
prepare
Завтрашний
день-это
город,
который
унесет
нас,
приготовьтесь.
It's
always
been
that
way
Так
было
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.