Cunninlynguists & Mr. SOS - Time (What Is It?) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cunninlynguists & Mr. SOS - Time (What Is It?)




Time (What Is It?)
Время (Что это?)
"Time ... Time ... What is it?"
"Время ... Время ... Что это?"
"Time ..."
"Время ..."
People wait for it others hate all of it and many waste all of it
Люди ждут его, другие ненавидят его целиком, а многие тратят его впустую.
Time. I need to know, "what is it"
Время. Мне нужно знать, "что это такое?"
And when it's yours what will you do?
И когда оно будет твоим, что ты с ним будешь делать?
"Time ..."
"Время ..."
Don't lose track of it
Не теряй его из виду.
Let it pass you, kid
Дай ему пройти мимо, малыш,
Or you'll find out what's after it
Или ты узнаешь, что будет после.
"Time." I need to know "what is it"
"Время". Мне нужно знать, "что это?"
Cause mine might be long overdue
Потому что моё, возможно, давно просрочено.
Spare a minute of your time to sit and listen to a rhyme
Удели минутку своего времени, чтобы посидеть и послушать рифму
About decisions in your life that you choose
О решениях в твоей жизни, которые ты принимаешь.
There's this kid, they call him Byron and he misplaces his lighter
Есть паренёк, его зовут Байрон, и он вечно теряет свою зажигалку,
And his bills are past due so he's screwed
А его счета просрочены, так что ему хана.
No ambition left to find, he sleeps until it's five
Никаких амбиций, он спит до пяти,
Feeds his body mad brew and fast food
Питается пивом и фастфудом,
Gets back too late to say hi to dad, so one day father gets mad
Возвращается слишком поздно, чтобы поздороваться с отцом, поэтому однажды отец злится
And tells him what to do, he's gotta move
И говорит ему, что делать - ему нужно съехать.
Now he's confused, walking down the street without any shoes
Теперь он растерян, идёт по улице без обуви
And he's starting to look more skinny too
И начинает выглядеть ещё более тощим.
What more can he do?
Что ещё он может сделать?
He's clueless, begging quarters for food
Он в тупике, клянчит мелочь на еду,
But he's content cause that's all he's gotta do, what a fool
Но он доволен, потому что это всё, что ему нужно делать, вот дурак.
He should have kept better track of minutes and dollars he used
Ему бы лучше следить за минутами и долларами, которые он тратит,
Then he could probably do whatever he wanted to
Тогда он, вероятно, мог бы делать всё, что захочет.
But he acts like he's trapped right where he is and he can't fight
Но он ведёт себя так, будто попал в ловушку, и не может бороться,
Destined to live a bad life, but do you believe that?
Обречён на плохую жизнь, но ты веришь в это?
Cause many don't, including his dad
Потому что многие не верят, включая его отца,
Who finds him in the back of a restaurant rooting through trash
Который находит его на задворках ресторана, роющегося в мусоре.
He scoops him up fast and shoots him back to the pad for brunch
Он быстро хватает его и тащит обратно в квартиру на поздний завтрак,
Prefaces his lesson with, "I'll only tell you once
Начинает свой урок со слов: скажу тебе только один раз,
What I'm gonna tell you now. Don't no one around
То, что я тебе сейчас скажу. Всем вокруг
Give a fuck about your luck they just don't want you in their town
Наплевать на твою судьбу, они просто не хотят тебя видеть в своём городе.
Time waits for no man." Byron replied then
Время никого не ждёт". Байрон ответил тогда:
"That might be true but every man woman and child waits for-"
"Это может быть правдой, но каждый мужчина, женщина и ребёнок ждёт-"
Second story's about an attorney who's on a journey
Вторая история об адвокате, который в пути,
To feed his wife and child that was born prematurely
Чтобы прокормить свою жену и ребёнка, который родился раньше срока.
Tis the season to worry like always
Это время года для беспокойства, как всегда,
For no reason cause everything due is all paid
Без причины, потому что всё, что нужно оплатить, оплачено.
But can't let a song play without some interjection
Но песня не может играть без помех,
Becoming restless when they're running late and had nothing for breakfast
Они становятся беспокойными, когда опаздывают, и ничего не ели на завтрак.
An hour late to meet the parents the mother could no longer remain calm
Опоздали на час на встречу с родителями, мать больше не может сохранять спокойствие,
But just who do you place the blame on?
Но на кого ты возложишь вину?
The same song reloops and they never stop and listen
Одна и та же песня повторяется, и они никогда не останавливаются и не слушают,
Feeling like each day doesn't have enough hours in it
Кажется, что в сутках не хватает часов.
But at any given they're dealing with million dollar digits
Но в любой момент они имеют дело с миллионными суммами.
If that's how I was living do you think I would complain? No
Если бы я так жил, думаешь, я бы жаловался? Нет.
But back to the show with me
Но вернёмся к шоу.
A rough day at court quickly turned to getting more tipsy than Nicole Richie
Тяжелый день в суде быстро превратился в пьянку похлеще, чем у Николь Ричи,
Rolling swiftly after boozing and cruising on purpose
Лихая езда после выпивки и гонок по городу,
Ended with the Sheriff asking "Do you have proof of insurance?"
Закончилась тем, что шериф спросил: вас есть страховка?"
The answer was yes, but then he breathed a flammable breath
Ответ был утвердительным, но потом он почувствовал запах алкоголя,
And the officer saw his new passenger sweat ...
И офицер увидел, как вспотел его новый пассажир...
"What happens next?" Wait. Look at his license. His name is Byron
"Что будет дальше?" Подожди. Посмотри на его права. Его зовут Байрон.
Looks like he took some advice and didn't like it
Похоже, он послушал совет и пожалел об этом.
And would almost rather be back with no food on the street
И почти предпочел бы вернуться на улицу без еды.
Now look and see cause Byron lives in both you and me
А теперь смотри и понимай, ведь Байрон живёт и в тебе, и во мне.
Trusted judges among us, even brothers who lie
Доверенные судьи среди нас, даже братья, которые лгут,
To survive look inside for the right balance, and you might manage
Чтобы выжить, загляни внутрь себя в поисках правильного баланса, и ты, возможно, справишься.





Writer(s): Teena Marie Brockert, Karriem Mack, Lashaun Owens, Maurice Redmond, Fareed Johnson, Syleena Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.