Cunninlynguists, Natti & Tripp Doogan - Break Even - translation of the lyrics into German

Break Even - Natti , Cunninlynguists translation in German




Break Even
Gleichstand
Arrives alive, feet first, momma's little burden
Kommt lebend an, Füße zuerst, Mammas kleine Last
Who grows to lust lavish living like daddy's little version
Der heranwächst, um ein üppiges Leben zu begehren, wie die kleine Version seines Vaters
But the cops pop Pops on his grind from poor to riches
Aber die Bullen schnappen Papa bei seinem Aufstieg von Armut zu Reichtum
So a shackled man stands to name his first son Richard
Also steht ein gefesselter Mann da, um seinen ersten Sohn Richard zu nennen
Young, realizing why, but he despises his daddy's lies
Jung, erkennt er warum, aber er verachtet die Lügen seines Vaters
His sister, Karma, look just like his momma with daddy's eyes
Seine Schwester Karma sieht aus wie seine Mutter, mit den Augen seines Vaters
He sit in apartment looking out the window with daddy's ride
Er sitzt in der Wohnung und schaut aus dem Fenster, mit dem Wagen seines Vaters
His childhood passing by; he's growing too fast to cry
Seine Kindheit zieht vorbei; er wird zu schnell erwachsen, um zu weinen
Too old to be told stories of knights in shining armor
Zu alt, um sich Geschichten von Rittern in glänzender Rüstung erzählen zu lassen
That big sis, Destiny, recited nightly to him and Karma
Die seine große Schwester Destiny ihm und Karma jede Nacht vorlas
Opposite bedtime, heard street tales of Papa's fed time
Gegenüber der Schlafenszeit hörte er Straßengeschichten von Papas Knastzeit
Rolling stone with skull and bones tatted across his neckline
Ein rollender Stein mit Totenkopf und Knochen, quer über seinen Hals tätowiert
He learned to throw rags and load mags before he could read
Er lernte, mit Tüchern zu werfen und Magazine zu laden, bevor er lesen konnte
His momma spending her rent on Boy when there ain't nothing to eat
Seine Mutter gibt ihre Miete für Boy aus, wenn es nichts zu essen gibt
Tracking her arm up and turning cheap tricks for bumps
Sie spritzt sich und geht für ein paar Züge anschaffen
And he been checking the same empty refrigerator for months
Und er schaut seit Monaten in denselben leeren Kühlschrank
Watching momma's body wither and hunger pains in his sister
Sieht, wie der Körper seiner Mutter verkümmert und seine Schwester Hunger leidet
From a teen to a king he stuck up his momma's mister
Vom Teenager zum König hat er den Kerl seiner Mutter ausgeraubt
No more peddling poison for profit off in this household
Kein Handel mehr mit Gift, um in diesem Haushalt Profit zu machen
Took Papa's strap and tap momma's dealer until he was out cold
Nahm Papas Knarre und schlug Mammas Dealer, bis er bewusstlos war
Whatever it takes, he does it dedicated to his sister and mother
Was immer es braucht, er tut es, seiner Schwester und Mutter gewidmet
Learning the game by bagging zips with his cousin
Lernt das Spiel, indem er mit seinem Cousin Päckchen packt
Keeping the fridge full now, well he got dollars by the fistful
Hält den Kühlschrank jetzt voll, nun, er hat Dollars im Überfluss
A car with a system and a yard full of pit-bulls
Ein Auto mit Anlage und einen Hof voller Pitbulls
King Rich the rich king who's ride sits on things
König Rich, der reiche König, dessen Karre auf dicken Reifen steht
And those who owe dough feel blows with gold rings
Und wer Schulden hat, spürt Schläge mit goldenen Ringen
And momma raise Karma with Destiny right on her arm
Und Mama erzieht Karma, mit Destiny an ihrer Seite
In a project palace founded by violence, but far from harm
In einem Projektpalast, gegründet auf Gewalt, aber weit entfernt von Schaden
Ignoring his daddy's letters, but his sisters anticipate
Ignoriert die Briefe seines Vaters, aber seine Schwestern freuen sich
The visitation day, but he's just focused on getting paid
Auf den Besuchstag, aber er konzentriert sich nur darauf, bezahlt zu werden
He barely ever home, growing up alone
Er ist kaum zu Hause, wächst alleine auf
He had to rehabilitate his mom, keep his sisters from whoring
Er musste seine Mutter rehabilitieren, seine Schwestern vor dem Anschaffen bewahren
Fast forward in time
Schneller Vorlauf in der Zeit
(We are) searching for reason
(Wir) suchen nach einem Grund
(But we know) ain't no way to rewind
(Aber wir wissen), es gibt keine Möglichkeit zurückzuspulen
So we spend that time just trying to break even
Also verbringen wir die Zeit damit, zu versuchen, auf Null zu kommen
Now Rich is feeling himself, not concealing his wealth
Jetzt fühlt Rich sich gut, verbirgt seinen Reichtum nicht
And his cousin's loving his product and improvidence felt
Und sein Cousin liebt sein Produkt und die gefühlte Verantwortungslosigkeit
He's crying for help, but Rich told him tighten his belt
Er schreit um Hilfe, aber Rich sagte ihm, er solle den Gürtel enger schnallen
And then Rich ditched his cousin, put his life on the shelf
Und dann hat Rich seinen Cousin verlassen, sein Leben aufs Spiel gesetzt
He went from hustling to feed those in need to greed
Er ging vom Hustlen, um die Bedürftigen zu ernähren, zur Gier über
And neglecting his cousin's progress, police is pleased
Und vernachlässigte den Fortschritt seines Cousins, die Polizei ist erfreut
Cause he helping to crucify Rich with times and dates
Denn er hilft, Rich mit Zeiten und Daten zu kreuzigen
Names and states on license plates of cars supplying the weight
Namen und Staaten auf Nummernschildern von Autos, die das Gewicht liefern
So Rich got his niggas out pitching on the curbs
Also hat Rich seine Jungs draußen, die an den Bordsteinen dealen
While his cousin with the law, jaw singing like the birds
Während sein Cousin mit dem Gesetz paktiert, sein Mund singt wie die Vögel
Said if he take the stand they plan to send him to the burb
Sagte, wenn er in den Zeugenstand tritt, planen sie, ihn in die Vorstadt zu schicken
So he pitched Rich to the Dixon, sent them to the birds
Also verpfiff er Rich an die Bullen, schickte sie zu den Vögeln
Cased him, replaced his bracelet with cuffs and chains
Haben ihn observiert, sein Armband gegen Handschellen und Ketten getauscht
A fucking chain he flushed so much he plugged the drain
Verdammte Ketten, mit denen er so viel runtergespült hat, dass der Abfluss verstopft ist
Leaving his sisters and his mother with nothing but more problems
Ließ seine Schwestern und seine Mutter mit nichts als noch mehr Problemen zurück
And his new cell mate is his 50 year old father
Und sein neuer Zellengenosse ist sein 50 Jahre alter Vater
Fast forward in time
Schneller Vorlauf in der Zeit
(We are) searching for reason
(Wir) suchen nach einem Grund
(But we know) ain't no way to rewind
(Aber wir wissen), es gibt keine Möglichkeit zurückzuspulen
So we spend that time just trying to break even
Also verbringen wir die Zeit damit, zu versuchen auf Null zu kommen





Writer(s): Nettie Musick, Jeff Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.