Lyrics and translation Cunninlynguists feat. J-Live - Beyond the Sun (feat. J Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond the Sun (feat. J Live)
За пределами Солнца (при участии J Live)
I
arrive
to
blue
skies
and
green
rivers
Я
прибываю
к
голубым
небесам
и
зелёным
рекам,
Traveled
the
globe
amazed
how
every
scene
differs
Объездил
весь
мир,
поражаясь,
как
всё
вокруг
отличается.
My
esteem's
on
K2,
I
dream
bigger
Моя
самооценка
на
К2,
я
мечтаю
о
большем.
To
Mother
Earth
I
bow,
like
when
a
Queen
enters
Преклоняюсь
перед
Матерью-Землёй,
словно
перед
Королевой.
Life's
so
beautiful,
it's
musical
I
sing
along
Жизнь
так
прекрасна,
она
музыкальна,
я
подпеваю,
But
it's
inhabitants
so
quickly
say
I'm
singing
wrong
(what?)
Но
её
обитатели
так
быстро
говорят,
что
я
пою
неправильно
(что?).
Well
let's
rehearse,
I'll
sing
the
you
take
the
verse
Что
ж,
давай
отрепетируем,
я
спою
припев,
а
ты
возьми
куплет.
Let's
build
a
bridge,
if
you
ain't
feeling
it
then
let's
reverse
Давай
построим
мост,
а
если
ты
не
чувствуешь
этого,
давай
поменяемся
местами.
We'll
make
it
work
over
time,
with
open
mind
Мы
сделаем
это
со
временем,
с
открытым
разумом.
Hope
is
dying
let's
fix
the
broken
so
folk
can
shine
Надежда
умирает,
давай
исправим
сломанное,
чтобы
люди
могли
сиять.
I
want
to
help
secure
fortress,
pass
torches
Я
хочу
помочь
обеспечить
крепость,
передать
факелы,
Be
boisterous
about
more
than
fast
Porches
Быть
шумным
не
только
из-за
быстрых
Порше
And
staying
perched
on
porches,
taking
self
portrait
И
оставаться
сидеть
на
крыльце,
делая
селфи.
After
self
portrait,
you
treat
it
like
horse
shit
После
селфи
ты
относишься
к
этому,
как
к
конскому
навозу.
Got
all
the
beauty
in
this
world
and
you
ignore
it
У
тебя
есть
вся
красота
этого
мира,
а
ты
игнорируешь
её.
For
you
don't
see
the
trees
or
the
forest,
you
forfeit
Ведь
ты
не
видишь
ни
деревьев,
ни
леса,
ты
проигрываешь.
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца,
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца,
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца,
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца.
I
arrived
at
the
third
rock
from
the
star
that
you
call
a
sun
Я
прибыл
на
третью
планету
от
звезды,
которую
ты
называешь
Солнцем,
And
was
greeted
by
the
sun
of
man,
standing
with
the
gun
in
hand
И
меня
встретил
сын
человеческий,
стоящий
с
пистолетом
в
руке.
I
come
in
peace,
but
I
cracked
up
and
laughed
so
hard
Я
пришёл
с
миром,
но
я
так
сильно
рассмеялся,
I
almost
fell
to
pieces,
you
see
to
have
a
thesis
Что
чуть
не
рассыпался
на
части.
Видишь
ли,
у
меня
есть
тезис,
That
you
been
onward
and
upward
and
evolving
Что
ты
двигаешься
вперёд
и
вверх,
развиваешься
Just
as
sure
as
your
axis
is
revolving
Так
же
верно,
как
вращается
твоя
ось,
As
evidenced
by
your
new
technology
О
чём
свидетельствуют
твои
новые
технологии.
I
think
you
owe
your
ancestors
an
apology
Думаю,
ты
должен
извиниться
перед
своими
предками.
You've
come
so
far
only
to
forget
Ты
так
далеко
зашёл,
но
забыл
So
much
more
than
you
know
now,
and
I
know
how
Гораздо
больше,
чем
ты
знаешь
сейчас,
и
я
знаю,
как
You've
been
hitting
reset
on
your
history
Ты
нажимал
на
кнопку
перезагрузки
своей
истории,
Dividing
and
conquering
yourself
into
mystery
Разделяя
и
завоёвывая
себя,
превращаясь
в
тайну.
It's
no
wonder
why
there's
so
much
misery
Неудивительно,
почему
вокруг
столько
страданий
And
suffering,
even
as
the
gen
of
your
system
И
боли,
даже
несмотря
на
поколение
твоей
системы.
The
pretty
little
sapphire,
refracting
blue
light
Этот
прелестный
маленький
сапфир,
преломляющий
синий
свет,
Digesting
sunlight,
sustaining
true
life
Поглощающий
солнечный
свет,
поддерживающий
истинную
жизнь,
Used
to
be
my
favourite
little
tourist
spot
Раньше
был
моим
любимым
маленьким
туристическим
местом.
I
love
the
pyramids,
now
you
wonder
if
I
built
'em
Мне
нравятся
пирамиды,
а
ты
теперь
думаешь,
не
я
ли
их
построил.
A
galactic
pilgrim,
soaking
in
the
atmosphere
Галактический
странник,
впитывающий
атмосферу.
Nice
place
to
visit
but
I
wouldn't
want
to
live
here
Хорошее
место,
чтобы
посетить,
но
я
бы
не
хотел
здесь
жить.
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца,
We
came
from
beyond
the
sun
Мы
пришли
из-за
пределов
Солнца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.