Cunninlynguists feat. J-Live - Beyond the Sun (feat. J Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cunninlynguists feat. J-Live - Beyond the Sun (feat. J Live)




I arrive to blue skies and green rivers
Я прибываю к голубым небесам и зеленым рекам.
Traveled the globe amazed how every scene differs
Объездил весь земной шар, поражаясь тому, как каждая сцена отличается от другой.
My esteem's on K2, I dream bigger
Моя самооценка на K2, я мечтаю о большем
To Mother Earth I bow, like when a Queen enters
Я преклоняюсь перед Матерью-Землей, как перед королевой.
Life's so beautiful, it's musical I sing along
Жизнь так прекрасна, она музыкальна, я подпеваю ей.
But it's inhabitants so quickly say I'm singing wrong (what?)
Но это жители так быстро говорят, что я пою неправильно (что?).
Well let's rehearse, I'll sing the you take the verse
Что ж, давай репетировать, я спою тебе куплет.
Let's build a bridge, if you ain't feeling it then let's reverse
Давай построим мост, а если ты этого не чувствуешь, давай повернем назад.
We'll make it work over time, with open mind
Мы заставим это работать со временем, с открытым разумом.
Hope is dying let's fix the broken so folk can shine
Надежда умирает давайте починим сломанное чтобы люди могли сиять
I want to help secure fortress, pass torches
Я хочу помочь охранять крепость, передать факелы.
Be boisterous about more than fast Porches
Будьте шумными из-за чего-то большего, чем быстрые подъезды.
And staying perched on porches, taking self portrait
Сидя на крыльце, я делаю автопортрет.
After self portrait, you treat it like horse shit
После автопортрета ты относишься к этому, как к лошадиному дерьму.
Got all the beauty in this world and you ignore it
У тебя есть вся красота этого мира, а ты ее игнорируешь.
For you don't see the trees or the forest, you forfeit
Потому что ты не видишь ни деревьев, ни леса, ты проигрываешь.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.
I arrived at the third rock from the star that you call a sun
Я прибыл к третьей скале от звезды, которую ты называешь солнцем.
And was greeted by the sun of man, standing with the gun in hand
И был встречен солнцем человека, стоящего с ружьем в руке.
I come in peace, but I cracked up and laughed so hard
Я пришел с миром, но я сломался и так сильно смеялся.
I almost fell to pieces, you see to have a thesis
Видите ли, я чуть не развалился на куски, чтобы получить диссертацию.
That you been onward and upward and evolving
Что ты идешь вперед, вверх и развиваешься.
Just as sure as your axis is revolving
Так же верно, как то, что твоя ось вращается.
As evidenced by your new technology
О чем свидетельствует Ваша новая технология.
I think you owe your ancestors an apology
Думаю, ты должен извиниться перед своими предками.
You've come so far only to forget
Ты зашел так далеко только для того, чтобы забыть.
So much more than you know now, and I know how
Гораздо больше, чем ты знаешь сейчас, и я знаю, как это сделать.
You've been hitting reset on your history
Ты нажал на перезагрузку своей истории.
Dividing and conquering yourself into mystery
Разделение и покорение себя в тайне
It's no wonder why there's so much misery
Неудивительно, почему так много страданий.
And suffering, even as the gen of your system
И страдание, даже будучи геном вашей системы.
The pretty little sapphire, refracting blue light
Прелестный маленький сапфир, преломляющий голубой свет.
Digesting sunlight, sustaining true life
Переваривание солнечного света, поддержание истинной жизни.
Used to be my favourite little tourist spot
Когда-то это было мое любимое местечко для туристов.
I love the pyramids, now you wonder if I built 'em
Я люблю пирамиды, а теперь ты спрашиваешь себя, не я ли их построил
A galactic pilgrim, soaking in the atmosphere
Галактический Пилигрим, пропитанный атмосферой.
Nice place to visit but I wouldn't want to live here
Хорошее место для посещения, но я бы не хотел здесь жить.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.
We came from beyond the sun
Мы пришли из-за солнца.






Attention! Feel free to leave feedback.