Cunninlynguists feat. Pack Fm & Club Dub - Hypnotized - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cunninlynguists feat. Pack Fm & Club Dub - Hypnotized




They just sparkle and they twinkle, and I'm hypnotized
Они просто сверкают и мерцают, и я загипнотизирован.
Her stare cut through, and I'm hypnotized
Ее взгляд пронзает насквозь, и я словно загипнотизирован.
You know, I don't know if it's the ganja
Знаешь, я не знаю, из-за Ганжи ли это.
The Red Stripes or the Appleton Rum I've been drinkin' but um...
Красные полосы или Эпплтонский ром, который я пил, но...
Shorty
Коротышка
She do the damn thing
Она делает эту чертову штуку
Fine as champagne
Прекрасно, как шампанское.
Hot, and the way that she trot
Жарко, и то, как она бежит рысью.
She only fan flames
Она лишь раздувает пламя.
A Super Freak, but please don't call this man James
Супер-фрик, но, пожалуйста, не называй этого человека Джеймсом.
If she put it on me, bet a nigga pull a hamstring
Если она наденет его на меня, спорим, ниггер натянет подколенное сухожилие
The type of strange that makes you forget your name
Из тех странностей, из-за которых ты забываешь свое имя.
Amnesia to a player, she makes you forget your game
Амнезия для игрока, она заставляет тебя забыть свою игру.
Coach
Тренер
She got me caught up, like an alley oop
Она застала меня врасплох, как переулок.
I can ride at Sally's like a jockey but she got me spooked
Я могу скакать у Салли, как жокей, но она меня напугала.
I'm feeling like a youth but
Я чувствую себя юношей, но ...
To tell you the truth though
Хотя, по правде говоря,
I do wanna crush
Я действительно хочу влюбиться
It's
Это
A little more than lust
Немного больше, чем похоть.
Trust
Доверять
I'm no Goodyear gimp
Я не новенький Гимп.
But she got me stumped
Но она поставила меня в тупик.
Lookin' Bubba Gump tryna Shrimp
Смотрю, Бубба Гамп пробует креветки.
I was a pimp bitch
Я была сутенершей сукой
Mixed with modern day Romeo
Смешанный с современным Ромео
But today my pimp look more like Polio
Но сегодня мой сутенер больше похож на полиомиелита.
Overdosed off of beauty got me comatose
Передозировка красоты довела меня до коматозного состояния
Shorty so blessed makes the Reverend catch a holy ghost
Малышка такая благословенная заставляет преподобного ловить Святой Дух
They just sparkle and they twinkle, and I'm hypnotized
Они просто сверкают и мерцают, и я загипнотизирован.
Her stare cut through, and I'm hypnotized.
Ее взгляд пронзает насквозь, и я словно загипнотизирован.
The way her booty sway got me caught up in a daze
То, как покачивается ее попа, повергло меня в оцепенение.
Wish it was maze, I'd get lost in it for days
Если бы это был лабиринт, я бы заблудился в нем на несколько дней.
Cause I be so amazed when it's jiggling in waves
Потому что я так удивляюсь, когда он качается на волнах.
Her body so sweet, I bet she sweat glaze
Ее тело такое сладкое, держу пари, она потеет, как глазурь.
I'm long as three shoes when I'm staring at her boobs
Я длиннее трех туфель, когда смотрю на ее сиськи.
But I be swimming in a gaze and made my inner tubes
Но я плаваю во взгляде и делаю свои внутренние трубки.
They keep me so amused
Они так забавляют меня.
Like two new Rubik's Cubes
Как два новых кубика Рубика.
Twins so perfect, so easy to confuse
Близнецы так прекрасны, их так легко сбить с толку.
Her stare is therapy for me forgetting all my problems
Ее взгляд-это терапия для меня, забывающая обо всех моих проблемах.
I'm victim to a vixen when swishin' in apple bottoms
Я становлюсь жертвой мегеры, когда свистну в яблочных ботинках.
Switching my position, trying to sit where I can spot em
Меняю позицию, пытаюсь сесть так, чтобы их было видно.
Got em
Есть
Right there in my line of view
Прямо здесь, в поле моего зрения.
And then she caught me, but she smiled like she was so amused
А потом она поймала меня, но улыбнулась так, словно ей было очень весело.
Then she spoke, "your girl is right behind you, fool"
Затем она сказала: "твоя девушка прямо за тобой, глупец".
Snapped me out of it
Вытащил меня из этого.
Kinda slapped me out of it
Это как бы выбило меня из колеи
Hypnotism is my prison, someone get me out of it
Гипноз - моя тюрьма, кто-нибудь, вытащите меня из нее.
They just sparkle and they twinkle, and I'm hypnotized
Они просто сверкают и мерцают, и я загипнотизирован.
Her stare cut through, and I'm hypnotized
Ее взгляд пронзает насквозь, и я словно загипнотизирован.
She said he name was Gwendolyn
Она сказала, что его зовут Гвендолин.
The only reason I remember it is cause it rhymes with pendulum
Единственная причина, по которой я его помню, это то, что он рифмуется с маятником.
And that's the way her hips were swayin'
И именно так покачивались ее бедра.
Otherwise, I can't recall a word her lips were sayin'
Иначе я не могу вспомнить ни слова из того, что произносили ее губы.
Damn it y'all I'm mesmerize
Черт возьми, вы все меня загипнотизировали
Her eyes they got me hypnotized
Ее глаза они загипнотизировали меня
She got me shaking my head
Она заставила меня покачать головой.
But I ain't saying no
Но я не говорю нет
Lookin' her up and down, but I ain't nodding yes, I'm saying, "Woah"
Я оглядываю ее с ног до головы, но не киваю, а говорю: "ого!"
I see her mouth movin'
Я вижу, как шевелятся ее губы.
I think my mouths open
Я думаю, что мои рты открыты.
Hope I don't start droolin'
Надеюсь, я не начну пускать слюни.
Shit is in slow motion
Дерьмо происходит в замедленной съемке
I gotta say somethin'
Я должен кое-что сказать.
"Uuhhh"
"У-у-у..."
Nice goin'
Хорошо идешь
Snap out of it player okay
Выходи из игры игрок ладно
Time to focus
Время сосредоточиться
"Did you just pinch yourself?"
"Ты только что ущипнула себя?"
"Cause you'se a dream come true"
"Потому что ты - мечта, ставшая явью".
I grew an inch myself comin' up with things to do
Я сам вырос на дюйм, и у меня появились дела.
Oh shit she didn't slap me
О черт она не дала мне пощечину
Imagine that
Представь себе это.
Fuck it didn't happen
Черт возьми этого не случилось
I just imagined that
Я просто вообразил это.
Shit I blew it y'all
Черт, я все испортил!
Where'd she go? I can't believe it
Куда она делась? - не могу поверить.
I hate to see her go
Я ненавижу смотреть, как она уходит.
But love to watch her leavin'
Но мне нравится смотреть, как она уходит.
They just sparkle and they twinkle, and I'm hypnotized
Они просто сверкают и мерцают, и я загипнотизирован.
Her stare cut through, and I'm hypnotized
Ее взгляд пронзает насквозь, и я словно загипнотизирован.
Call me
Позвони мне






Attention! Feel free to leave feedback.