Cunninlynguists feat. Trizz - Gone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cunninlynguists feat. Trizz - Gone




The darkness of the night has gone
Ночная тьма исчезла.
Gone
Ушедший
Gone
Ушедший
Crystal drops of morning dew are gone
Хрустальные капли утренней росы исчезли.
Gone
Ушедший
Gone
Ушедший
Gone
Ушедший
Crystal drops of morning dew are gone
Хрустальные капли утренней росы исчезли.
They trying to kick us out the hood, niggas want us (gone)
Они пытаются вышвырнуть нас из гетто, ниггеры хотят, чтобы мы (ушли).
So stressed, smoking good 'til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the shit's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что на нас навалилось дерьмо.
They trying to get us out the hood, them people want us (gone)
Они пытаются вытащить нас из гетто, эти люди хотят, чтобы мы (ушли).
So stressed, smoking good 'til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the end's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что конец близок.
Victims on the pavement
Жертвы на тротуаре
Folks who can change it all (gone)
Люди, которые могут все изменить (ушли).
Leaving new jacks with nooses to swing with
Оставляю новых домкратов с петлями, которыми можно размахивать.
The Carter got a dog park, smoothies and sandals
У возчика есть собачья стоянка, смузи и сандалии.
Thanks to the pimps, pushers, hustlers, and vandals
Спасибо сутенерам, барыгам, жуликам и вандалам.
And heroes they slander hit them with scandals
И героев они клевещут, поражая их скандалами.
Or literally kill them let the world light candles they (gone)
Или буквально убейте их, пусть весь мир зажжет свечи, они (ушли).
And they ain't coming back black
И они не вернутся черными.
Unless it's on a street sign, shirt, or a snapback
Если только это не написано на уличном знаке, футболке или кепке.
Underfunded school headstone or a back tat
Недофинансированное школьное надгробие или татуировка на спине
Located in a trap that snap when the rat snack is (gone)
Находится в ловушке, которая щелкает, когда крыса перекусывает (исчезает).
And the beast is full
И зверь сыт.
No brown on the streets where baristas rule
Никакого коричневого цвета на улицах, где правят бариста.
And two fingers is the only hard peace to pull
И два пальца-это единственный жесткий мир, который можно потянуть.
Which is cool
И это круто
For the tenants that's in it
Для жильцов вот что в нем есть
But for hostages of the hard knocks commuted the sentence
Но для заложников жесткие удары смягчили приговор.
To a brand new prison they can sit 'til the bars are all (gone)
В совершенно новой тюрьме они могут сидеть, пока не исчезнут все решетки.
They trying to get us out the hood, them people want us (gone)
Они пытаются вытащить нас из гетто, эти люди хотят, чтобы мы (ушли) ушли.
So stressed, smoking good til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the shit's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что на нас навалилось дерьмо.
They trying to get us out the hood, them people want us (gone)
Они пытаются вытащить нас из гетто, эти люди хотят, чтобы мы (ушли) ушли.
So stressed, smoking good til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the end's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что конец близок.
They been killing off the elders
Они убивали старших.
Now the village full of hellions
Теперь деревня полна адов.
And the people want rebellion
И люди хотят восстания.
What do we tell them?
Что мы им скажем?
Children are resilient
Дети живучи.
But their Innocence is (gone)
Но их невинность (исчезла).
And what are we to teach them?
И чему мы должны их научить?
When all the grannies are beneath them
Когда все бабушки ниже их.
And the families are divided
И семьи разделены.
Sanity is declining
Здравомыслие угасает.
Searching, but I've been told the silver lining is (gone)
Ищу, но мне сказали, что нет худа без добра.
This is when fear talks ears off
Это когда страх заговаривает уши.
Many corporations calculate what a tear cost
Многие корпорации подсчитывают, сколько стоит слеза.
Morals break down like they biodegradable
Мораль разрушается, как будто она разлагается биологически.
Too keep the faith or give it up
Храни веру или откажись от нее.
It's highly debatable
Это весьма спорно.
We've lost our mind
Мы сошли с ума.
Crossed all lines (Gone)
Пересек все границы (ушел).
Are the lights that shine in the darkest times (Gone)
Неужели огни, которые сияют в самые темные времена, исчезли?
Revolution
Революция
We in the midst
Мы в эпицентре событий
I'm hoping this as bad as it gets
Я надеюсь, что это настолько плохо, насколько это возможно.
Before everyone's (Gone)
Пока все (не ушли).
They trying to kick us out the hood, niggas want us (gone)
Они пытаются вышвырнуть нас из гетто, ниггеры хотят, чтобы мы (ушли).
So stressed, smoking good til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the shit's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что на нас навалилось дерьмо.
They trying to get us out the hood, them people want us (gone)
Они пытаются вытащить нас из гетто, эти люди хотят, чтобы мы (ушли) ушли.
So stressed, smoking good til the marijuana's (gone)
Такой стресс, хорошо курю, пока марихуана (не кончится).
Crack a Corona, just zone while I'm sipping on it
Тресни корону, просто расслабься, пока я потягиваю ее.
And start to count the last days 'cause the end's upon us
И начинаем считать последние дни, потому что конец близок.






Attention! Feel free to leave feedback.