Cunninlynguists - Beautiful Girl (Live) - translation of the lyrics into German

Beautiful Girl (Live) - Cunninlynguiststranslation in German




Beautiful Girl (Live)
Schönes Mädchen (Live)
Just a crush on a beautiful girl named Jane
Nur verknallt in ein schönes Mädchen namens Jane
J to the A to the N to the E I tried to stay all the way playa when it came to game
J zu dem A zu dem N zu dem E Ich versuchte, ganz der Player zu bleiben, wenn es um das Spiel ging
But got benched in a sense when it came to Jane
Aber wurde gewissermaßen auf die Bank gesetzt, als es um Jane ging
I can't explain the deep breaths that I take in her presence
Ich kann die tiefen Atemzüge nicht erklären, die ich in ihrer Gegenwart nehme
Found recollections connect to every ounce of her essence
Fand, dass Erinnerungen sich mit jeder Unze ihres Wesens verbinden
I love her, til she join with the air up above her
Ich liebe sie, bis sie sich mit der Luft über ihr vereint
Love so strong it can't be wrong for her to share with another
Liebe so stark, es kann nicht falsch sein, dass sie sie mit einem anderen teilt
Long as she touch my lips and my fingers, fuck it, we swingers
Solange sie meine Lippen und meine Finger berührt, scheiß drauf, wir sind Swinger
Cause it's Jane that keeps me sane
Denn es ist Jane, die mich bei Verstand hält
For what the world gonna bring us
Für das, was die Welt uns bringen wird
Can make a blind man see and forget his doctor's appointment
Kann einen Blinden sehen lassen und seinen Arzttermin vergessen lassen
For her sheer enjoyment I'll even risk unemployment
Für ihr pures Vergnügen riskiere ich sogar Arbeitslosigkeit
Can it be? Her first name changed to Calamity
Kann es sein? Ihr Vorname wurde zu Calamity geändert
Cause if saw by the law in my car, the grabbing me
Denn wenn die Polizei mich in meinem Auto erwischt, schnappen sie mich
Harrassing me, asking me 'where did she come from?'
Belästigen mich, fragen mich 'Woher kam sie?'
Have me see a counselor asking questions thats plumb dumb
Lassen mich einen Berater sehen, der Fragen stellt, die total dumm sind
Trying to steal my love, so now I'm constantly taking shit
Versuchen, meine Liebe zu stehlen, also muss ich ständig Scheiße ertragen
Cause now 3 times a week they wanna test our relationship
Denn jetzt wollen sie dreimal die Woche unsere Beziehung testen
Shit!
Scheiße!
Things are confused inside
Die Dinge sind innerlich verwirrt
Gone off that mary jane
High von dieser Mary Jane
She's making love to equalize
Sie macht Liebe, um auszugleichen
Gone off that sexy damn Jane
High von dieser verdammt sexy Jane
Yeah, spread them legs jane, I need a head change
Yeah, spreiz die Beine, Jane, ich muss mal den Kopf freikriegen
Coochie hairs flame colored, sweet lil red thangs
Schamhaare flammenfarben, süße kleine rote Dinger
She riddles every area of my brain with deep tickles
Sie durchzieht jeden Bereich meines Gehirns mit tiefem Kitzeln
Mary, married her, carries my pain? nope
Mary, hab sie geheiratet, trägt meinen Schmerz?
An angel came to me one night chillin
Ein Engel kam zu mir, als ich eines Nachts chillte
Said "I won't change you, just tame who's within that Villian"
Sagte 'Ich werde dich nicht ändern, nur zähmen, wer in diesem Schurken steckt'
I said "cool, lets lay up with the stars for a minute"
Ich sagte 'cool, lass uns für eine Minute bei den Sternen liegen'
Next I know we break up roaches from cigars
Als nächstes weiß ich, wir brechen Stummel von Zigarren auf
We done finished
Wir sind fertig
Jane doing things that made me search my soul
Jane tat Dinge, die mich meine Seele erforschen ließen
I's a young one, she's an old freak that cuts slow
Ich bin ein junger Kerl, sie ist ein alter Freak, der langsam wirkt
Leave her? Right now you got a hellafied no
Sie verlassen? Im Moment kriegst du ein verdammt klares Nein
I guess I needs her, that double edged ledge cuts throats
Ich schätze, ich brauche sie, dieser zweischneidige Grat schneidet Kehlen durch
I love the please-her, or pleasure, whatever call it liesure
Ich liebe das, was gefällt, oder Vergnügen, wie auch immer, nenn es Freizeit
You call her a crutch, y'all hush, I call her 'Retha
Ihr nennt sie eine Krücke, seid still, ich nenne sie 'Retha
Undressin her, loving the resin upon fingertips
Ziehe sie aus, liebe das Harz an den Fingerspitzen
Its over when I roll me a Fat Lady
Es ist vorbei, wenn ich mir eine Fette Lady drehe
Now sing it bitch
Jetzt sing, Schlampe
Damn, Damn, Damn Jane
Verdammt, Verdammt, Verdammt Jane





Writer(s): POLK WILLIS GARNETT, WISLER RYAN DEAN, BUSH GARNETT L


Attention! Feel free to leave feedback.