Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Girl (Live)
Schönes Mädchen (Live)
Just
a
crush
on
a
beautiful
girl
named
Jane
Nur
verknallt
in
ein
schönes
Mädchen
namens
Jane
J
to
the
A
to
the
N
to
the
E
I
tried
to
stay
all
the
way
playa
when
it
came
to
game
J
zu
dem
A
zu
dem
N
zu
dem
E
Ich
versuchte,
ganz
der
Player
zu
bleiben,
wenn
es
um
das
Spiel
ging
But
got
benched
in
a
sense
when
it
came
to
Jane
Aber
wurde
gewissermaßen
auf
die
Bank
gesetzt,
als
es
um
Jane
ging
I
can't
explain
the
deep
breaths
that
I
take
in
her
presence
Ich
kann
die
tiefen
Atemzüge
nicht
erklären,
die
ich
in
ihrer
Gegenwart
nehme
Found
recollections
connect
to
every
ounce
of
her
essence
Fand,
dass
Erinnerungen
sich
mit
jeder
Unze
ihres
Wesens
verbinden
I
love
her,
til
she
join
with
the
air
up
above
her
Ich
liebe
sie,
bis
sie
sich
mit
der
Luft
über
ihr
vereint
Love
so
strong
it
can't
be
wrong
for
her
to
share
with
another
Liebe
so
stark,
es
kann
nicht
falsch
sein,
dass
sie
sie
mit
einem
anderen
teilt
Long
as
she
touch
my
lips
and
my
fingers,
fuck
it,
we
swingers
Solange
sie
meine
Lippen
und
meine
Finger
berührt,
scheiß
drauf,
wir
sind
Swinger
Cause
it's
Jane
that
keeps
me
sane
Denn
es
ist
Jane,
die
mich
bei
Verstand
hält
For
what
the
world
gonna
bring
us
Für
das,
was
die
Welt
uns
bringen
wird
Can
make
a
blind
man
see
and
forget
his
doctor's
appointment
Kann
einen
Blinden
sehen
lassen
und
seinen
Arzttermin
vergessen
lassen
For
her
sheer
enjoyment
I'll
even
risk
unemployment
Für
ihr
pures
Vergnügen
riskiere
ich
sogar
Arbeitslosigkeit
Can
it
be?
Her
first
name
changed
to
Calamity
Kann
es
sein?
Ihr
Vorname
wurde
zu
Calamity
geändert
Cause
if
saw
by
the
law
in
my
car,
the
grabbing
me
Denn
wenn
die
Polizei
mich
in
meinem
Auto
erwischt,
schnappen
sie
mich
Harrassing
me,
asking
me
'where
did
she
come
from?'
Belästigen
mich,
fragen
mich
'Woher
kam
sie?'
Have
me
see
a
counselor
asking
questions
thats
plumb
dumb
Lassen
mich
einen
Berater
sehen,
der
Fragen
stellt,
die
total
dumm
sind
Trying
to
steal
my
love,
so
now
I'm
constantly
taking
shit
Versuchen,
meine
Liebe
zu
stehlen,
also
muss
ich
ständig
Scheiße
ertragen
Cause
now
3 times
a
week
they
wanna
test
our
relationship
Denn
jetzt
wollen
sie
dreimal
die
Woche
unsere
Beziehung
testen
Things
are
confused
inside
Die
Dinge
sind
innerlich
verwirrt
Gone
off
that
mary
jane
High
von
dieser
Mary
Jane
She's
making
love
to
equalize
Sie
macht
Liebe,
um
auszugleichen
Gone
off
that
sexy
damn
Jane
High
von
dieser
verdammt
sexy
Jane
Yeah,
spread
them
legs
jane,
I
need
a
head
change
Yeah,
spreiz
die
Beine,
Jane,
ich
muss
mal
den
Kopf
freikriegen
Coochie
hairs
flame
colored,
sweet
lil
red
thangs
Schamhaare
flammenfarben,
süße
kleine
rote
Dinger
She
riddles
every
area
of
my
brain
with
deep
tickles
Sie
durchzieht
jeden
Bereich
meines
Gehirns
mit
tiefem
Kitzeln
Mary,
married
her,
carries
my
pain?
nope
Mary,
hab
sie
geheiratet,
trägt
meinen
Schmerz?
Nö
An
angel
came
to
me
one
night
chillin
Ein
Engel
kam
zu
mir,
als
ich
eines
Nachts
chillte
Said
"I
won't
change
you,
just
tame
who's
within
that
Villian"
Sagte
'Ich
werde
dich
nicht
ändern,
nur
zähmen,
wer
in
diesem
Schurken
steckt'
I
said
"cool,
lets
lay
up
with
the
stars
for
a
minute"
Ich
sagte
'cool,
lass
uns
für
eine
Minute
bei
den
Sternen
liegen'
Next
I
know
we
break
up
roaches
from
cigars
Als
nächstes
weiß
ich,
wir
brechen
Stummel
von
Zigarren
auf
We
done
finished
Wir
sind
fertig
Jane
doing
things
that
made
me
search
my
soul
Jane
tat
Dinge,
die
mich
meine
Seele
erforschen
ließen
I's
a
young
one,
she's
an
old
freak
that
cuts
slow
Ich
bin
ein
junger
Kerl,
sie
ist
ein
alter
Freak,
der
langsam
wirkt
Leave
her?
Right
now
you
got
a
hellafied
no
Sie
verlassen?
Im
Moment
kriegst
du
ein
verdammt
klares
Nein
I
guess
I
needs
her,
that
double
edged
ledge
cuts
throats
Ich
schätze,
ich
brauche
sie,
dieser
zweischneidige
Grat
schneidet
Kehlen
durch
I
love
the
please-her,
or
pleasure,
whatever
call
it
liesure
Ich
liebe
das,
was
gefällt,
oder
Vergnügen,
wie
auch
immer,
nenn
es
Freizeit
You
call
her
a
crutch,
y'all
hush,
I
call
her
'Retha
Ihr
nennt
sie
eine
Krücke,
seid
still,
ich
nenne
sie
'Retha
Undressin
her,
loving
the
resin
upon
fingertips
Ziehe
sie
aus,
liebe
das
Harz
an
den
Fingerspitzen
Its
over
when
I
roll
me
a
Fat
Lady
Es
ist
vorbei,
wenn
ich
mir
eine
Fette
Lady
drehe
Now
sing
it
bitch
Jetzt
sing,
Schlampe
Damn,
Damn,
Damn
Jane
Verdammt,
Verdammt,
Verdammt
Jane
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): POLK WILLIS GARNETT, WISLER RYAN DEAN, BUSH GARNETT L
Attention! Feel free to leave feedback.