Lyrics and translation Cunninlynguists - No Universe Without Harmony
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Universe Without Harmony
Нет Вселенной Без Гармонии
I
mean,
to
put
it
simple
and
plain
we're
all
vibration
Говоря
простыми
словами,
мы
все
— вибрация,
You
know
that
flicker
in
the
eye?
It's
rhythm
from
the
sky
Знаешь
этот
блеск
в
глазах?
Это
ритм
с
небес,
And
light
was
born
before
the
world
with
all
of
you
and
I
И
свет
родился
до
мира,
вместе
со
мной
и
с
тобой.
We
made
from
that
underneath
the
faucet
and
the
filling
Мы
созданы
из
этого,
под
краном
и
наполнением,
When
the
universe
is
speaking
just
to
listen,
need
the
healing
Когда
вселенная
говорит,
просто
слушай,
нужно
исцеление.
Bow
your
heads,
let
me
say
a
prayer
for
the
Death
Склоните
головы,
позвольте
мне
прочесть
молитву
за
Смерть.
Sound
is
more
than
hearing,
may
you
fill
it
to
its
depth
Звук
— это
больше,
чем
слух,
пусть
он
наполнит
ее
до
глубины.
Music
is
divine
let
me
climb
inside
your
mind
Музыка
божественна,
позволь
мне
взобраться
в
твой
разум,
Mystic
ain't
consistent
wasn't
cryptic
before
time
Мистик
непостоянен,
не
был
скрытным
до
времени,
Existed
to
mention
humankind
can't
visit
Существовал,
чтобы
упомянуть,
что
человечество
не
может
посетить,
How
is
it
we
receiving
these
vibrations
from
beyond?
Как
же
мы
получаем
эти
вибрации
извне?
We
can't
see
it
like
light
and
morning
time
Мы
не
можем
видеть
это,
как
свет
и
утро,
It's
more
like
a
magician
waving
wand
Это
больше
похоже
на
фокусника,
взмахивающего
палочкой.
It
shall
remain
after
we
dead
and
gone
Это
останется
после
того,
как
мы
умрем,
In
all
the
noise
we
made
is
part
of
lexicon
Весь
шум,
который
мы
производили,
является
частью
лексикона,
This
phenomenon,
it
fills
the
spirit
Это
явление
наполняет
дух,
If
you
sit
in
perfect
silence
you
can
hear
it
Если
ты
сидишь
в
полной
тишине,
ты
можешь
это
услышать.
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии.
We
suffer
from
separation
postpartum
Birthing
a
Nation
Мы
страдаем
от
послеродовой
сепарации,
рождая
Нацию,
Seeking
change
like
the
weather
for
the
worse
or
for
the
better
Ищем
перемен,
как
погоды,
к
худшему
или
к
лучшему,
Assumptions
and
accusations
replace
perspective
and
patience
Предположения
и
обвинения
заменяют
перспективу
и
терпение,
Dropping
slurs
on
your
neighbor,
plenty
bleeping
four
letters
Оскорбления
летят
в
твоих
соседей,
много
пикающих
четырех
букв,
Supremacists
fight
for
order,
anarchists
fight
for
chaos
Расисты
борются
за
порядок,
анархисты
борются
за
хаос,
Most
the
folks
I
know
they
out
here
fighting
for
a
day
job
Большинство
людей,
которых
я
знаю,
борются
за
работу,
Some
just
want
watch
on
the
sidelines
Некоторые
просто
хотят
смотреть
со
стороны,
Murders
in
hi-def
claiming
they
colorblind
Убийства
в
высоком
разрешении,
утверждающие,
что
они
дальтоники,
Blocking
out
the
hue
that's
uncomfortable
to
you
ain't
a
condition
Блокировка
оттенка,
который
тебе
неудобен,
не
является
состоянием,
There's
no
corrective
lenses
for
decisions
Нет
корректирующих
линз
для
решений.
And
if
that
cuts
too
deep
there
ain't
no
stitching
that
incision
И
если
это
слишком
глубоко,
то
нет
швов,
чтобы
зашить
этот
разрез,
Rigamortis
in
thinking
keeps
you
stuck
in
one
position
Трупное
окоченение
в
мышлении
удерживает
тебя
в
одном
положении.
See
the
beauty
in
difference,
race,
color
or
creed
Увидеть
красоту
в
различиях,
расе,
цвете
кожи
или
вероисповедании,
First
step
of
growth
is
simply
planting
the
seed
Первый
шаг
роста
— это
просто
посадить
семя,
You
hunger
for
peace
it's
something
u
gotta
feed
Ты
жаждешь
мира
— это
то,
чем
ты
должен
питаться,
You
verse
the
universe,
go
ahead
and
concede,
believe
Ты
против
вселенной,
иди
на
уступки,
поверь.
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии,
There
is
no
universe
without
harmony
Нет
Вселенной
без
гармонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garrett Bush, Ryan Wisler, Willis Polk Ii
Attention! Feel free to leave feedback.