Lyrics and translation Cunninlynguists - Since When (Live)
We
flava
the
music,
chop
this
screw
that
Мы
флавим
музыку,
рубим
то,
к
черту
это.
Take
you
through
church
in
a
verse
til
you
view
fact
Я
проведу
тебя
через
церковь
в
стихе
пока
ты
не
увидишь
факт
Holy
ghost,
from
the
lowly
coast,
spit
humility
Святой
Дух,
с
низменного
берега,
плюнь
смирением.
Facing
critics
cold
fronts,
blocking
our
humidity
Сталкиваясь
с
критиками
холодными
фронтами,
блокирующими
нашу
влажность
We
own
rap
Мы
владеем
рэпом
Fo
sho
as
cognac'll
twist
you
dome
back
ФО
шо
как
коньяк
скрутит
тебе
спину
Our
tracks?
see,
they
be
nappy
Наши
следы?
видишь,
они
подгузники.
But
you
can't
comb
that
Но
ты
не
можешь
причесать
это.
Call
it
el
natural
sound
of
soul
Назовите
это
естественным
звуком
души
You
ain't
seen
these
darts
or
how
fast
they've
flown
Ты
не
видел
этих
дротиков
и
не
видел,
как
быстро
они
летят.
From,
'tween
these
parts
and
the
ones
'nere
known
Из-за
того,
что
находится
между
этими
частями
и
теми,
что
не
известны.
My
slang
bang
with
a
twang
and
hang
on
earlobes
Мой
сленг
взрывается
звоном
и
висит
на
мочках
ушей
You
hear
Natti,
hot
as
caddies
Ты
слышишь
Натти,
горячую,
как
Кэдди
With
no
steering
column
on
them
Без
рулевой
колонки.
With
enough
lines
to
dry
all
the
clothes
that
you
own
С
достаточным
количеством
веревок,
чтобы
высушить
всю
одежду,
которая
у
тебя
есть.
Since
when
did
the
south
С
каких
это
пор
юг
Get
pinned
in
a
drought
Застрять
в
засухе
Not
never
been
clever
since
bic
pens
been
about
Нет,
я
никогда
не
был
умным
с
тех
пор,
как
появился
Бик.
Reaching
whatever
levels
that'll
suspend
any
doubt
Достигая
любых
уровней,
которые
устранят
любые
сомнения.
That
we
as
bad
as
you
kids
when
this
mics
to
our
mouth
Что
мы
такие
же
плохие
как
вы
дети
когда
этот
микрофон
приставлен
к
нашему
рту
I
hear
'em
talking
about
souther
folks
can't
rhyme
Я
слышу,
как
они
говорят
о
том,
что
южане
не
умеют
рифмовать.
Some
of
y'all
must
be
out
of
your
god
damn
mind
Некоторые
из
вас,
должно
быть,
сошли
с
ума.
Yeah,
its
about
that
time,
we
got
that
shine
Да,
примерно
в
это
время
у
нас
появился
этот
блеск.
And
niggaz
been
about
them
lines
И
ниггеры
были
примерно
такими
же.
Ever
since
A
Pocket
Full
of
Stones
С
тех
пор
как
карман
набит
камнями
Ridin
Dirty
in
a
chevy,
sittin
heavy
on
chrome
Ехал
грязный
в
"Шевроле",
тяжело
сидел
на
хроме.
Ever
since
Goodie
Mo
had
food
for
soul
С
тех
пор
как
у
Гуди
МО
появилась
пища
для
души
And
them
dirty
Red
Dawgs
done
hit
the
do'
И
эти
грязные
рыжие
псы
сделали
свое
дело'
The
Mason-Dixon
Line,
been
across
ya
mind
Линия
Мэйсона-Диксона
пересекла
твой
разум.
Like
night
sticks
Как
ночные
палочки.
Rain
down
on
the
game
and
fuck
it
up
like
white
kicks
Пролейся
дождем
на
игру
и
испорти
ее
как
белые
пинки
I
might
switch,
south
paw
Я
могу
поменяться
местами,
Южная
лапа.
Knuckle
to
jaw
Удар
кулаком
в
челюсть
If
another
broke
nigga
spit
about
spending
it
all
Если
еще
один
нищий
ниггер
плюнет
на
то
что
тратит
все
это
I
spit
the
gems
that
you
splurge
to
put
around
neck
Я
плюю
на
драгоценные
камни,
которые
ты
тратишь
впустую,
чтобы
повесить
на
шею.
So
save
that
to
pay
back
all
your
loans
and
debts
Так
что
прибереги
это,
чтобы
погасить
все
свои
долги
и
ссуды.
A
Maybach
and
a
plague?
Is
that
all
you
get?
Shhhit
"Майбах"
и
чума
- это
все,
что
у
тебя
есть?
We
struggle
to
juggle
talent
with
a
hell
of
a
sales
pitch
Мы
изо
всех
сил
пытаемся
жонглировать
талантами
с
помощью
адской
рекламной
подачи
Standin
on
southern
dirt
that
helped
America
get
rich
Стоя
на
южной
грязи,
которая
помогла
Америке
разбогатеть.
You
Ain't
gotta
struggle
with
a
shovel
to
dig
this
Тебе
не
нужно
бороться
с
лопатой,
чтобы
выкопать
это.
Cold
as
no
power,
after
hours
in
the
winter
months
Холодно,
как
без
электричества,
после
нескольких
часов
зимних
месяцев.
Crock-pot
flow
Поток
Крок-кастрюли
So
here
dinner
comes
Итак,
вот
и
ужин.
Walk
them
sheltoes
down
underground
railroads
Пройдите
по
этим
шелто
вниз
по
подземным
железным
дорогам
Niggaz
fresh
outta
jail
clothes,
spittin
like
hells
close
Ниггеры,
только
что
вышедшие
из
тюремной
одежды,
плюются,
как
в
аду.
And
these
words
are'nt
slurred
И
эти
слова
не
неразборчивы.
Maybe
how
you
listens
blurred
Может
быть,
то,
как
ты
слушаешь,
размыто.
You
ain't
feelin
sickness
served?
Ты
не
чувствуешь,
что
тебя
тошнит?
Motherfucker
kiss
a
curb
Ублюдок
поцелуй
бордюр
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Polk Willis Garnett, Wisler Ryan Dean, Bush Garnett L
Attention! Feel free to leave feedback.