Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Be For Real [Deluxe Edition]
Echt sein [Deluxe Edition]
From
make
believe
Vom
Schein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Some
are
real
as
the
line
in
their
big
face
bill
Manche
sind
so
echt
wie
das
Porträt
auf
ihrem
dicken
Schein
Others
are
counterfeit
living
off
of
Xerox
meal
Andere
sind
Fälschungen,
leben
von
einer
Kopie
Quickly
coming
out
their
mouth
like
they
put
out
grills
Kommt
schnell
aus
ihrem
Mund,
als
würden
sie
Grills
zur
Schau
stellen
See
the
traffic
in
the
sky,
but
you
take
off
still
Siehst
den
Verkehr
am
Himmel,
aber
du
hebst
trotzdem
ab
Living
the
high
life
or
limelight,
I
just
like
the
light
lime
Das
High
Life
leben
oder
im
Rampenlicht
stehen,
ich
mag
nur
das
helle
Limettengrün
Fabricating
your
life,
I
just
have
to
write
mine
Du
fabrizierst
dein
Leben,
ich
muss
meins
nur
schreiben
Be
ahead
of
the
game,
got
to
have
the
right
mind
Dem
Spiel
voraus
sein,
man
muss
den
richtigen
Verstand
haben
I
just
do
it
while
others
just
want
the
Nike
signs
Ich
tu
es
einfach,
während
andere
nur
die
Nike-Zeichen
wollen
I
respect
grind,
finish
line
is
asinine
Ich
respektiere
die
Schufterei,
die
Ziellinie
ist
schwachsinnig
Don't
grown
folks
quit
stop
pretending
sometime
after
nine?
Hören
Erwachsene
nicht
irgendwann
nach
neun
auf,
sich
zu
verstellen?
This
is
real
life,
shit
gets
physical
Das
ist
das
echte
Leben,
Scheiße
wird
körperlich
Pixar,
gangster
niggas
I
find
pitiful
Pixar-Gangster-Niggas
finde
ich
bemitleidenswert
Trying
to
back
the
rep
you
create
is
just
criminal
Zu
versuchen,
den
Ruf
zu
stützen,
den
du
erschaffst,
ist
einfach
kriminell
Stop
lying,
flatline,
digital
sales
minimal
Hör
auf
zu
lügen,
Nulllinie,
digitale
Verkäufe
minimal
Defibrillators
for
your
career,
no
one's
feeling
you
Defibrillatoren
für
deine
Karriere,
niemand
fühlt
dich
A
hundred
cc's
of
truth
in
your
life
is
critical
Hundert
Kubikzentimeter
Wahrheit
in
deinem
Leben
sind
entscheidend
From
make
believe
Vom
Schein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Listen:
maybe
Sade
can
tell
you
how
love
rock
Hör
zu:
Vielleicht
kann
Sade
dir
erzählen,
wie
Liebe
rockt
Play
it
in
the
liquor
stores
or
in
the
drug
spots
Spiel
es
in
den
Schnapsläden
oder
an
den
Drogen-Treffpunkten
We
all
want
love,
but
tell
me
what's
love
got
Wir
alle
wollen
Liebe,
aber
sag
mir,
was
bringt
Liebe
schon?
We'll
love
you
till
it
changes
who
you
are,
then
love
stops
Wir
lieben
dich,
bis
es
verändert,
wer
du
bist,
dann
hört
die
Liebe
auf
We
love
Mike,
we
love
Elvis,
we
love
Pac
Wir
lieben
Mike,
wir
lieben
Elvis,
wir
lieben
Pac
If
that's
love,
nigga,
maybe
we
should
all
love
not
Wenn
das
Liebe
ist,
Nigga,
sollten
wir
vielleicht
alle
nicht
lieben
Paparazzi
love
got
us
fiending
for
love
shots
Paparazzi-Liebe
lässt
uns
nach
Liebes-Schüssen
gieren
Trying
to
fill
a
void,
just
a
hole
where
love
rots
Versuchen,
eine
Leere
zu
füllen,
nur
ein
Loch,
wo
Liebe
verrottet
Maybe
it's
a
phase,
may
it
be
a
chapter
Vielleicht
ist
es
eine
Phase,
mag
es
ein
Kapitel
sein
Just
another
story
you
can
think
on
with
laughter
Nur
eine
weitere
Geschichte,
an
die
du
lachend
zurückdenken
kannst
So
either
leave
or
come
American
disaster
Also
geh
entweder
oder
komm
her,
du
amerikanische
Katastrophe
Behind
all
the
Maybelline,
drywall,
and
plaster
Hinter
all
dem
Maybelline,
Trockenbau
und
Putz
Under
the
million
dollar
rug
swept
ashes
Unter
dem
Millionen-Dollar-Teppich
zusammengekehrte
Asche
And
billion
dollar
lives
that
make
debts
from
assets
Und
Milliarden-Dollar-Leben,
die
aus
Vermögen
Schulden
machen
The
fastest
can't
run
from
who
they
are
Die
Schnellsten
können
nicht
davor
weglaufen,
wer
sie
sind
I'd
run
from
self
but
no
man
can
run
that
far
Ich
würde
vor
mir
selbst
weglaufen,
aber
kein
Mann
kann
so
weit
laufen
From
make
believe
Vom
Schein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Well
I
want
to
be
for
real
Nun,
ich
will
echt
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.