Cup of Joe - Misteryoso - translation of the lyrics into German

Misteryoso - Cup of Joetranslation in German




Misteryoso
Geheimnisvoll
Oh, eto ka na naman, umiiwas ng tingin
Oh, da bist du wieder, weichst meinem Blick aus
Laging nakatanaw sa mga tala't nakadungaw sa bintana
Schaust immer zu den Sternen und schaust aus dem Fenster
Kailan mo ba magagawang
Wann wirst du es schaffen,
Italiwas sa dilim ang natatanging kagandahang
die einzigartige Schönheit, die mich verzaubert,
Nababalot ng hiwagang humalina sa akin
aus der Dunkelheit zu wenden, umhüllt von einem Geheimnis,
Kahit na ika'y hindi ko maintindihan?
Auch wenn ich dich nicht verstehen kann?
Nais masilayan ang iyong mga matang puno ng lihim at ng kislap
Ich möchte deine Augen voller Geheimnisse und Funkeln sehen
Mananatili na nga lang bang isang estranghero
Werde ich immer nur ein Fremder bleiben
O pagbibigyan ang puso kong natotorete sa 'yo?
Oder gebe ich meinem Herzen nach, das verrückt nach dir ist?
Hindi alam kung bakit ba 'ko nabighani sa iyo
Ich weiß nicht, warum ich von dir so fasziniert bin
Hindi alam kung bakit ba gan'to, kahit na alam kong
Ich weiß nicht, warum es so ist, obwohl ich weiß,
Mukhang wala rin naman itong patutunguhan
dass es wahrscheinlich nirgendwohin führt
At kahit pa ilaan lahat ng oras sa 'yo
Und auch wenn ich dir alle Zeit widme
Hindi titigil hanggang ako na ang dahilan
Ich werde nicht aufhören, bis ich der Grund bin
Ng 'yong ngiting misteryoso
für dein geheimnisvolles Lächeln
Oh, araw-araw na lang
Oh, jeden Tag
Akong bumubulong sa hangin (ha)
flüstere ich in den Wind (ha)
Ilang awit pa ba ang isusulat?
Wie viele Lieder soll ich noch schreiben?
Wala na bang hangganan?
Gibt es denn kein Ende?
Kailan mo ba mapapansin?
Wann wirst du es bemerken?
Nais masilayan ang iyong mga matang puno ng lihim at ng kislap
Ich möchte deine Augen voller Geheimnisse und Funkeln sehen
Mananatili na nga lang bang isang estranghero
Werde ich immer nur ein Fremder bleiben
O pagbibigyan ang puso kong natotorete sa 'yo?
Oder gebe ich meinem Herzen nach, das verrückt nach dir ist?
Hindi alam kung bakit ba 'ko nabighani sa iyo
Ich weiß nicht, warum ich von dir so fasziniert bin
Hindi alam kung bakit ba gan'to, kahit na alam kong
Ich weiß nicht, warum es so ist, obwohl ich weiß,
Mukhang wala rin naman itong patutunguhan
dass es wahrscheinlich nirgendwohin führt
Kahit pa ilaan lahat ng oras sa 'yo
Auch wenn ich dir alle Zeit widme
Hindi titigil hanggang ako na ang dahilan
Ich werde nicht aufhören, bis ich der Grund bin
Ng 'yong ngiting misteryoso
für dein geheimnisvolles Lächeln
Mga mata'y nagkatagpo habang naglalaban ang hiwaga ng liwanag at ng dilim
Unsere Augen trafen sich, während das Geheimnis von Licht und Dunkelheit kämpfte
Ngayong biglang napagtanto na ikaw na rin pala ay narahuyo
Jetzt erkenne ich plötzlich, dass auch du verzaubert bist
'Di maipaliwanag kung bakit nabighani sa iyo
Ich kann nicht erklären, warum ich von dir fasziniert bin
Walang rason, walang "pero," basta ito ay totoo
Kein Grund, kein "aber", es ist einfach wahr
'Di akalaing makakapiling ko ang isang katulad mo
Ich hätte nie gedacht, dass ich jemanden wie dich treffen würde
Tila isang engkantong laging hinahanap-hanap ko
Wie eine verzauberte Gestalt, nach der ich mich immer sehne
Oh giliw, tanging ikaw ang patutunguhan
Oh Liebling, du bist mein Ziel
Kahit pa salungat ang aking oras sa 'yo
Auch wenn meine Zeit gegen deine läuft
'Di makapaniwalang ako na ang dahilan
Ich kann nicht glauben, dass ich der Grund bin
Ng 'yong ngiting misteryoso
für dein geheimnisvolles Lächeln
Da-ram, da-ra-ra-ram
Da-ram, da-ra-ra-ram
Misteryoso
Geheimnisvoll
Oh, oh
Oh, oh
Misteryoso
Geheimnisvoll





Writer(s): Gian Bernardino


Attention! Feel free to leave feedback.