Lyrics and translation Cupido - No Sabes Mentir
No Sabes Mentir
Не умеешь врать
Te
conozco
demasiado
bien
como
para
no
saber
Я
слишком
хорошо
тебя
знаю,
чтобы
не
заметить
La
cara
que
pones
cuando
no
sabes
qué
responder,
y
sabes
Выражение
твоего
лица,
когда
ты
не
знаешь,
что
ответить,
и
ты
знаешь,
Que
cuando
vas
a
decir
algo
que
sabes
que
no
es
verdad
Что
когда
ты
собираешься
сказать
что-то,
что,
как
ты
знаешь,
неправда,
Yo
te
miro
a
los
ojos
y
no
sabes
dónde
mirar,
uah-ah
Я
смотрю
тебе
в
глаза,
и
ты
не
знаешь,
куда
смотреть,
уа-а
Y
es
que
no
sabes
mentir,
no
sabes
engañar
Ведь
ты
не
умеешь
врать,
не
умеешь
обманывать
Se
te
nota
en
la
carita
si
no
dices
la
verdad
Это
видно
по
твоему
лицу,
если
ты
не
говоришь
правду
Cuando
mientes
miras
a
todas
partes
menos
a
mí
Когда
ты
врешь,
ты
смотришь
куда
угодно,
только
не
на
меня
Y
te
entra
un
picor
en
la
punta
de
la
nariz
И
у
тебя
чешется
кончик
носа
Tú
no
puedes
engañarme,
enseguida
se
te
nota
Ты
не
можешь
меня
обмануть,
это
сразу
заметно
Pa′
esconderme
en
tu
mentira
llevas
muy
poquita
ropa
Чтобы
спрятаться
в
твоей
лжи,
на
тебе
слишком
мало
одежды
Tu
cuerpo
me
da
miedo
y
tu
mirada
es
peligrosa
Твое
тело
пугает
меня,
а
твой
взгляд
опасен
Pero
no
sabes
mentir,
no
me
seas
mentirosa
Но
ты
не
умеешь
врать,
не
лги
мне
(No
sabes
mentir)
(Не
умеешь
врать)
(No
sabes
mentir)
(Не
умеешь
врать)
(No
sabes
mentir)
(Не
умеешь
врать)
(No
sabes,
no
sabes,
no
sabes,
no
sabes)
(Не
умеешь,
не
умеешь,
не
умеешь,
не
умеешь)
(No
sabes
mentir)
(Не
умеешь
врать)
Y
yo
que
pensaba
que
tu
cuerpo,
-o,
-o,
-o
А
я
думал,
что
твое
тело,
-о,
-о,
-о
Era
un
laberinto
sin
salida,
-a,
-a,
-a
Это
лабиринт
без
выхода,
-а,
-а,
-а
Pero
era
cuando
estabas
dentro,
-o,
-o,
-o
Но
это
было,
когда
я
был
внутри,
-о,
-о,
-о
Ahora
lo
veo
desde
arriba,
-a,
-a,
-a
Теперь
я
вижу
это
сверху,
-а,
-а,
-а
Y
ahora
yo
sé
cuando
tú
finges,
-e',
-e′,
-e'
И
теперь
я
знаю,
когда
ты
притворяешься,
-ся,
-ся,
-ся
Ya
no
me
trago
tus
mentiras,
-a',
-a′,
-a′
Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
-и,
-и,
-и
Por
la
manera
en
que
la'
dices,
-e′,
-e',
-e′
По
тому,
как
ты
её
говоришь,
-шь,
-шь,
-шь
Por
la
manera
en
que
me
miras,
-a',
-a′,
-a'
По
тому,
как
ты
на
меня
смотришь,
-ишь,
-ишь,
-ишь
(Y
yo
que
pensaba
que
tu
cuerpo,
-o,
-o,
-o)
(А
я
думал,
что
твое
тело,
-о,
-о,
-о)
(Era
un
laberinto
sin
salida,
-a,
-a,
-a)
(Это
лабиринт
без
выхода,
-а,
-а,
-а)
(Pero
era
cuando
estabas
dentro,
-o,
-o,
-o)
(Но
это
было,
когда
я
был
внутри,
-о,
-о,
-о)
(Ahora
lo
veo
desde
arriba,
-a,
-a,
-a)
(Теперь
я
вижу
это
сверху,
-а,
-а,
-а)
(Y
ahora
yo
sé
cuando
tú
finges,
-e',
-e′,
-e′)
(И
теперь
я
знаю,
когда
ты
притворяешься,
-ся,
-ся,
-ся)
(Ya
no
me
trago
tus
mentiras,
-a',
-a′,
-a')
(Я
больше
не
верю
твоей
лжи,
-и,
-и,
-и)
(Por
la
manera
en
que
la′
dices)
(По
тому,
как
ты
её
говоришь)
(Por
la
manera
en
que
me
miras)
(По
тому,
как
ты
на
меня
смотришь)
Y
es
que
no
sabes
mentir,
no
sabes
engañar
Ведь
ты
не
умеешь
врать,
не
умеешь
обманывать
Se
te
nota
en
la
carita
si
no
dices
la
verdad
Это
видно
по
твоему
лицу,
если
ты
не
говоришь
правду
Cuando
mientes
miras
a
todas
partes
menos
a
mí
Когда
ты
врешь,
ты
смотришь
куда
угодно,
только
не
на
меня
Y
te
entra
un
picor
en
la
punta
de
la
nariz
И
у
тебя
чешется
кончик
носа
Tú
no
puedes
engañarme,
enseguida
se
te
nota
Ты
не
можешь
меня
обмануть,
это
сразу
заметно
Pa'
esconderme
en
tu
mentira
llevas
muy
poquita
ropa
Чтобы
спрятаться
в
твоей
лжи,
на
тебе
слишком
мало
одежды
Tu
cuerpo
me
da
miedo
y
tu
mirada
es
peligrosa
Твое
тело
пугает
меня,
а
твой
взгляд
опасен
Pero
no
sabes
mentir,
no
me
seas
mentirosa
Но
ты
не
умеешь
врать,
не
лги
мне
No
sabes
mentir
Не
умеешь
врать
No
sabes
engañar
Не
умеешь
обманывать
No,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Garcia Nespereira, Antonio Diaz Garcia, Daniel Pedraja Batista, Daniel Rodriguez Huertas, Luis Sanso Gil
Attention! Feel free to leave feedback.