Cupidon feat. K.ZIA & Sedric Perry - Out My Mind - translation of the lyrics into German

Out My Mind - Cupidon , K.Zia translation in German




Out My Mind
Aus meinem Kopf
Huh-uh, huh-uh, huh-huh, huh-uh
Huh-uh, huh-uh, huh-huh, huh-uh
I wanna forget your name (yeah)
Ich will deinen Namen vergessen (yeah)
Look good, don't hesitate
Siehst gut aus, zögere nicht
Tryna stay calm and sane, mm
Versuche, ruhig und bei Verstand zu bleiben, mm
But you got me hooked in chains (yeah)
Aber du hast mich in Ketten gelegt (yeah)
I want you out
Ich will dich raus haben
Want you out my mind, out my mind
Will dich aus meinem Kopf haben, aus meinem Kopf
I want you out
Ich will dich raus haben
We need to unwind, need you off my mind
Wir müssen entspannen, brauche dich nicht mehr in meinem Kopf
Energy realign
Energie neu ausrichten
Thankful for the good times
Dankbar für die guten Zeiten
Maybe we'll talk some time
Vielleicht reden wir irgendwann mal
Now I just wanna fly
Jetzt will ich einfach nur fliegen
Baby, you crossed the line
Baby, du hast eine Grenze überschritten
But for now I'll be fine, oh-oh-oh
Aber vorerst werde ich klarkommen, oh-oh-oh
You can't go back nah-nah-no, can't go back nah-nah-no
Du kannst nicht zurück, nah-nah-nein, kannst nicht zurück, nah-nah-nein
Fooled myself, lost control
Habe mich selbst getäuscht, die Kontrolle verloren
Fooled myself, lost control
Habe mich selbst getäuscht, die Kontrolle verloren
Won't go back nah-nah-no, won't go back nah-nah-no
Werde nicht zurückgehen, nah-nah-nein, werde nicht zurückgehen, nah-nah-nein
Lift myself up and go, lift myself up and go
Raffe mich auf und gehe, raffe mich auf und gehe
Guess some things don't ever change
Manche Dinge ändern sich wohl nie
I won't try to fix your frame, yeah
Ich werde nicht versuchen, dein Bild zu korrigieren, yeah
Don't tell me I ain't been patient
Sag mir nicht, ich wäre nicht geduldig gewesen
But I'm through with saving face
Aber ich habe es satt, mein Gesicht zu wahren
I wanna forget your name
Ich will deinen Namen vergessen
I want you out
Ich will dich raus haben
Want you out my mind, out my mind
Will dich aus meinem Kopf haben, aus meinem Kopf
When I need you now, ooh, oh
Wenn ich dich jetzt brauche, ooh, oh
I can't turn around, no, not this time
Ich kann nicht umkehren, nein, diesmal nicht
Energy realign (energy realign)
Energie neu ausrichten (Energie neu ausrichten)
Thankful for the good times
Dankbar für die guten Zeiten
Maybe we'll talk some time
Vielleicht reden wir irgendwann mal
Now I just wanna fly (I just wanna fly)
Jetzt will ich einfach nur fliegen (Ich will einfach nur fliegen)
Baby, you crossed the line
Baby, du hast eine Grenze überschritten
But for now I'll be fine, oh-oh-oh
Aber vorerst werde ich klarkommen, oh-oh-oh
You can't go back nah-nah-no, can't go back nah-nah-no (can't go)
Du kannst nicht zurück, nah-nah-nein, kannst nicht zurück, nah-nah-nein (kann nicht zurück)
Fooled myself, lost control
Habe mich selbst getäuscht, die Kontrolle verloren
Fooled myself, lost control
Habe mich selbst getäuscht, die Kontrolle verloren
Won't go back nah-nah-no, won't go back nah-nah-no, yeah
Werde nicht zurückgehen, nah-nah-nein, werde nicht zurückgehen, nah-nah-nein, yeah
Lift myself up and go, lift myself up and go (yeah)
Raffe mich auf und gehe, raffe mich auf und gehe (yeah)
You can't go back nah-nah-no (can't go back, no, no)
Du kannst nicht zurück, nah-nah-nein (kann nicht zurück, nein, nein)
Felt myself lost control, I lost control
Habe mich gefühlt, als hätte ich die Kontrolle verloren, ich habe die Kontrolle verloren
Won't go back nah-nah-no
Werde nicht zurückgehen, nah-nah-nein
Lift myself up and go (up and go)
Raffe mich auf und gehe (auf und gehe)





Writer(s): Simon N'golo Zerbo, Sedric Perry, Leonard Demandt, Kesia Quental


Attention! Feel free to leave feedback.