Lyrics and translation Curbi - Some Shots
Once
in
a
lifetime,
the
suffering
of
fools
Один
раз
в
жизни
страдание
глупцов.
To
find
our
way
home,
to
break
in
these
bones
Чтобы
найти
дорогу
домой,
чтобы
сломать
эти
кости.
Once
in
a
lifetime
(Once
in
a
lifetime)
Раз
в
жизни
(раз
в
жизни)
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни.
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
Дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи,
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Once
in
a
lifetime,
we′re
breaking
all
the
rules
Раз
в
жизни
мы
нарушаем
все
правила.
To
find
that
our
home,
has
long
been
out
grown
Чтобы
обнаружить,
что
наш
дом,
давно
уже
вырос.
Draw
me
a
life
line,
'cause
honey
I
got
nothing
to
lose
Нарисуй
мне
линию
жизни,
потому
что,
милая,
мне
нечего
терять.
Once
in
a
lifetime
(Once
in
a
lifetime)
Раз
в
жизни
(раз
в
жизни)
Once
in
a
lifetime
Один
раз
в
жизни.
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
Дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи,
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Look
at
my
reflection
in
the
mirror
Посмотри
на
мое
отражение
в
зеркале.
Underneath
the
power
of
the
light
Под
властью
света
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью,
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
I
feel
like
I′m
losing
the
fight
Я
чувствую,
что
проигрываю
битву.
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
Дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи,
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи,
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
в
ночи,
Give
me
a
moment,
some
kind
of
mysterious
дай
мне
мгновение,
какое-то
таинственное
...
Give
me
a
shot
at
the
night
Дай
мне
шанс
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Paul Curwen-bingley
Album
Dash EP
date of release
02-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.