Lyrics and translation Curiosity Killed the Cat - Down To Earth - Single Version
Shooting
stars
in
midnight
pastures
Падающие
звезды
на
полуночных
пастбищах
And
hanging
out
on
clouds
beneath
the
moon
И
болтаться
на
облаках
под
луной
Hitching
rides
on
magic
carpets
Поездки
автостопом
на
коврах-самолетах
It's
a
fairy
tale
to
me
but
you're
in
tune
Для
меня
это
сказка,
но
ты
настроена
You're
shattered
by
the
final
frame
Ты
разбит
последним
кадром
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Из
сцены
фильма,
которая
порождает
каждую
вашу
цель
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Ты
не
птица,
и
поэтому,
чего
бы
это
ни
стоило
Gonna
bring
you
straight
back
down,
down
Собираюсь
вернуть
тебя
обратно
вниз,
вниз
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Come
back
down
Спускайся
обратно
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Y'all
straight
back
down
to
earth
Вы
все
сразу
возвращаетесь
на
землю
(Straight
back
down)
(Прямо
вниз)
In
times
when
you're
in
need
of
assistance
В
моменты,
когда
вы
нуждаетесь
в
помощи
You're
looking
for
a
lead
and
in
the
distance
Ты
ищешь
зацепку
и
на
расстоянии
You
hear
them
calling
come
back
down
again
Ты
слышишь,
как
они
зовут,
возвращайся
снова
But
you
don't
know
how,
you
don't
know
where
Но
ты
не
знаешь
как,
ты
не
знаешь
где
And
don't
know
when
И
не
знаю,
когда
You're
shattered
by
the
final
frame
Ты
разбит
последним
кадром
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Из
сцены
фильма,
которая
порождает
каждую
вашу
цель
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Ты
не
птица,
и
поэтому,
чего
бы
это
ни
стоило
Gonna
bring
you
straight
back
down
to
earth
Собираюсь
вернуть
тебя
обратно
на
землю
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Come
back
down
down
Возвращайся
вниз,
вниз
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Y'all
straight
back
down
to
earth
Вы
все
сразу
возвращаетесь
на
землю
(Straight
back
down)
(Прямо
вниз)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Ты
чувствуешь
себя
непринужденно,
ты
умоляешь,
пожалуйста
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
просто
(Straight
back
down)
так
(Сразу
же
опускай)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Ты
чувствуешь
себя
непринужденно,
ты
умоляешь,
пожалуйста
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
просто
(Straight
back
down)
так
(Сразу
же
опускай)
You're
shattered
by
the
vital
pain
Ты
разбит
жизненной
болью
That
is
needed
now
to
tell
you
not
to
go
insane
Это
необходимо
сейчас,
чтобы
сказать
вам
не
сходить
с
ума
You're
tempted
by,
I
say
the
cooling
breeze
Тебя
соблазняет,
я
говорю,
прохладный
бриз
That
will
bring
you
down
Это
подведет
тебя
Oh,
come
back
please
О,
вернись,
пожалуйста
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Come
back
down
Спускайся
обратно
Straight
back
down
Прямо
обратно
вниз
Y'all
straight
back
down
to
earth
Вы
все
сразу
возвращаетесь
на
землю
(Straight
back
down)
(Прямо
вниз)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Ты
чувствуешь
себя
непринужденно,
ты
умоляешь,
пожалуйста
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
просто
(Straight
back
down)
так
(Сразу
же
опускай)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Ты
чувствуешь
себя
непринужденно,
ты
умоляешь,
пожалуйста
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
ни
за
что
(Straight
back
down)
(Сразу
же
опускай)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
ни
за
что
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
ни
за
что
Don't
wanna
wanna
be
misled
Не
хочу,
чтобы
меня
ввели
в
заблуждение
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Не
хочу
оказаться
на
острие
бритвы
и
Don't
take
me
down
for
nothing
Не
унижай
меня
ни
за
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael John Drummond, Julian Godfrey Brookhouse, Nicholas Bernard Thorp, Martin Benedict Volpeliere-pierrot, Toby Andersen
Attention! Feel free to leave feedback.