Curiosity Killed the Cat - Mile High (Live) - translation of the lyrics into German




Mile High (Live)
Meilenhoch (Live)
Shifting and on myself make the feel like you're
Verschiebungen und auf mich selbst geben das Gefühl, als würdest du
Playing a game burstling sounds from all around
ein Spiel spielen. Geschäftige Geräusche von überall her.
The DJ gonna throok our face
Der DJ wird uns die Ohren volldröhnen.
Watching all those clows go by fascination then
All diese Clowns vorbeiziehen sehen, Faszination, dann
Entertain singin':
Unterhaltung, singend:
Won't heart you won't heart you won't heart you back
Werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht zurück verletzen.
Won't heart you won't heart you won't hear you back
Werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht zurück hören (verletzen).
Neither friends or neither form moving fast that moving
Weder Freunde noch irgendeine Form, bewegen sich schnell statt
Slow I ain't got that time and walkin'all fellas
Langsam. Ich hab' keine Zeit dafür und gehe an all den Kerlen vorbei.
My heart get to your soul
Mein Herz erreicht deine Seele.
Watching all those gablers by I made and make not sound
All diese Spieler vorbeiziehen sehen. Ich machte keinen Mucks,
To blame with all those sounds from all around
bin nicht schuld. Mit all den Geräuschen von überall her,
I really can't take it no more but guys sweet the score
ich halt's wirklich nicht mehr aus. Aber Leute, begleicht die Rechnung,
Is for me before cars seems to claim singin':
ist für mich, bevor die Menge Anspruch zu erheben scheint. Singend:
Won't heart you won't heart you won't heart you now woo
Werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht verletzen, werd' dich jetzt nicht verletzen, woo.
Won't heart you won't heart now you won't heart you
Werd' dich nicht verletzen, werd' dich jetzt nicht verletzen, du wirst dich nicht
Back
zurück verletzen.
Neither friends nor neither form moving fast than movin
Weder Freunde noch irgendeine Form, bewegen sich schnell statt
Slow I ain't got that time I walkin on fellas my heart
Langsam. Ich hab' keine Zeit dafür. Ich gehe an Kerlen vorbei, mein Herz
Get to your soul to your soul
erreicht deine Seele, zu deiner Seele.
Neither friends nor neither form I'm begin you please
Weder Freunde noch irgendeine Form. Ich flehe dich an, bitte.
(Moving fast than moving slow) you got on my knees
(Schneller bewegend als langsam) Du hast mich auf die Knie gezwungen.
I ain't got that time I'm walking on fellas my heart
Ich hab' keine Zeit dafür. Ich gehe an Kerlen vorbei, mein Herz,
Fellas my heart fellas my heart get to your soul get to
Kerle, mein Herz, Kerle, mein Herz erreicht deine Seele, erreicht
Your soul
Deine Seele.
The clowns gather around and the questions back
Die Clowns versammeln sich, und die Fragen prallen zurück,
Like why doesn't snow from the from the sky
wie: 'Warum fällt kein Schnee vom Himmel?'
Their open just to prove yourself
Ihr Ziel ist nur, dich selbst zu beweisen
To any looking now from no one else
jedem, der jetzt hinschaut, für niemand anderen sonst.
We're singin': Won't hurt you, won't hurt you...
Wir singen: Werd' dich nicht verletzen, werd' dich nicht verletzen...





Writer(s): Curiosity, T. Anderson


Attention! Feel free to leave feedback.