Curiosity Killed the Cat - Misfit (Live) - translation of the lyrics into German

Misfit (Live) - Curiosity Killed the Cattranslation in German




Misfit (Live)
Außenseiterin (Live)
Sensitive child
Empfindsames Kind
Keep running wild
Lauf weiter wild
In a confined space
In einem begrenzten Raum
But you're not to blame
Aber du trägst keine Schuld
'Cause you're not the same
Denn du bist nicht wie die anderen
Get on the case
Kümmer dich darum
Crazy sheep, you are the odd one out
Verrücktes Schaf, du bist die Außenseiterin
Crazy sheep, let them know what you're all about
Verrücktes Schaf, lass sie wissen, was dich ausmacht
Misfit
Außenseiterin
Freak that's on the street
Spinnerin, die auf der Straße ist
Well I can see the sorrow in your eyes
Nun, ich kann den Kummer in deinen Augen sehen
How long? How low?
Wie lange? Wie tief?
How high can you go?
Wie hoch kannst du gehen?
There'll be a bind for every kind
Es wird für jede Art eine Verbindung geben
You'll see
Du wirst sehen
Sensitive child
Empfindsames Kind
Your threat is so mild
Deine Drohung ist so sanft
It worries me
Es beunruhigt mich
Build yourself some protection
Bau dir einen Schutz auf
To avoid the injection
Um die Spritze zu vermeiden
Then you can be happy
Dann kannst du glücklich sein
Crazy sheep you are the odd on out
Verrücktes Schaf, du bist die Außenseiterin
Crazy sheep let them know what you're all about
Verrücktes Schaf, lass sie wissen, was dich ausmacht
Misfit
Außenseiterin
Freak that's on the street
Spinnerin, die auf der Straße ist
Now I can see the sorrow in your eyes
Nun kann ich den Kummer in deinen Augen sehen
How long? How low?
Wie lange? Wie tief?
How high can you go?
Wie hoch kannst du gehen?
There'll be a bind for every kind
Es wird für jede Art eine Verbindung geben
You'll see
Du wirst sehen
Set your mode to emotion
Stell deinen Modus auf Gefühl
Your secret potion
Dein geheimer Zaubertrank
Designed to satisfy your soul
Entworfen, um deine Seele zu befriedigen
And underneath
Und darunter
Your broken dreams
Deine zerbrochenen Träume
You need to satisfy your soul
Du musst deine Seele befriedigen
Misfit
Außenseiterin
Freak that's on the street
Spinnerin, die auf der Straße ist
Now I can see the sorrow in your eyes
Nun kann ich den Kummer in deinen Augen sehen
How long? How low?
Wie lange? Wie tief?
How high can you go?
Wie hoch kannst du gehen?
There'll be a bind for every kind
Es wird für jede Art eine Verbindung geben
You'll see
Du wirst sehen
Too fat, too thin, you lose or you win
Zu dick, zu dünn, du verlierst oder gewinnst
This may come as some surprise
Das mag als Überraschung kommen
Too tall, too short, too loose or too taut
Zu groß, zu klein, zu locker oder zu straff
There'll be a bind for every kind
Es wird für jede Art eine Verbindung geben
Misfit
Außenseiterin
Freak that's on the street
Spinnerin, die auf der Straße ist
Now I can see the sorrow in your eyes
Nun kann ich den Kummer in deinen Augen sehen
How long? How low?
Wie lange? Wie tief?
How high can you go?
Wie hoch kannst du gehen?
Too fat, too thin, you lose or you win
Zu dick, zu dünn, du verlierst oder gewinnst
This may come as some surprise
Das mag als Überraschung kommen
Too tall, too short, too loose or too taut
Zu groß, zu klein, zu locker oder zu straff
There'll be a bind for every kind...
Es wird für jede Art eine Verbindung geben...





Writer(s): Julian Brookhouse, Nick Thorp, Toby Anderson, Martin Benedict, Miguel John Drummond, Vopleliere Pierrot


Attention! Feel free to leave feedback.