Lyrics and translation Curren$y - Nautica (feat. MadeinTYO)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nautica (feat. MadeinTYO)
Nautica (совместно с MadeinTYO)
Ayy,
ayy
(You
can
let
it
ride
out
too)
Эй,
эй
(Ты
тоже
можешь
дать
ему
отыграть)
Free
my
niggas
Освободите
моих
парней
I
talked
a
mermaid
out
of
the
water
the
other
day
На
днях
я
уговорил
русалку
выйти
из
воды,
All
on
my
yacht,
we
lit
up
the
pot,
floated
away
На
моей
яхте,
мы
раскурили
косячок,
уплыли
вдаль.
I
fuck
up
your
block,
my
low
rider′s
hot
Я
взрываю
твой
квартал,
мой
лоурайдер
жжет,
My
Cullinan
shipped,
it's
on
the
way
Мой
Cullinan
в
пути,
скоро
будет
здесь.
Probably
have
a
Mazi′
and
them
have
a
Wraith
Возможно,
куплю
Mazi,
а
им
— Wraith,
The
shit
you
keep
doing,
you
got
cake
То,
что
ты
продолжаешь
делать,
приносит
тебе
деньги,
That's
the
result
of
the
risk-take
Это
результат
риска,
It
could
all
end
up
in
yellow
tape
Все
может
закончиться
желтой
лентой,
Or
you
can
pull
up
to
the
bank,
twist
of
fate
Или
ты
можешь
подъехать
к
банку,
поворот
судьбы.
Dandy
things,
candy
paint,
laid
the
frame,
it's
not
a
game
Шикарные
вещи,
конфетная
краска,
собрал
каркас,
это
не
игра,
Doin′
plane,
with
a
brain,
have
her
buy
me
things
Летаю
на
самолете,
с
мозгами,
заставляю
ее
покупать
мне
вещи.
Umbrella
symphony,
candy
rain
Симфония
зонтиков,
сладкий
дождь,
Sugar
water
tears,
sweet
pain
Слезы,
сладкие
как
сахарная
вода,
I
done
put
her
through
a
few
thangs
Я
провел
ее
через
многое,
Tryna
make
sure
she
can
really
hang
Пытаюсь
убедиться,
что
она
действительно
сможет
выдержать.
She
kept
sayin′
she
was
gang-gang
Она
продолжала
говорить,
что
она
из
банды,
I
don't
use
all
them
young
niggas
slangs
Я
не
использую
весь
этот
сленг
молодых
ниггеров,
I′ma
keep
this
real
simple
and
plain
Я
скажу
все
просто
и
понятно:
Factory
wheels,
inside
clean
Заводские
диски,
чистый
салон,
Pull
up,
kill
them
niggas,
bang-bang
Подъезжаю,
убиваю
этих
ниггеров,
бах-бах.
Money
and
weed
how
I
maintain
Деньги
и
травка
— вот
как
я
живу,
In
the
crib
with
the
door's
plane
В
доме
с
ровными
дверями.
Swarovski
crystals
on
the
old
Bape
(Ooh)
Кристаллы
Swarovski
на
старом
Bape
(Оу)
Rick
Owen,
that′s
'08
(Skrrt)
Rick
Owens,
это
'08
(Скррт)
Side
baby
smokin′
purple
aid
(Yeah)
Моя
малышка
курит
фиолетовый
сироп
(Да)
How
much
did
your
show
make?
(Ooh)
Сколько
заработало
твое
шоу?
(Оу)
Colorado
with
a
model
(Well)
В
Колорадо
с
моделью
(Ну)
Moncler,
that's
a
cold
date
(Brr)
Moncler,
это
холодное
свидание
(Брр)
Tom
Sat,
bitch,
I'm
on
the
moon
(Ooh)
Том
Форд,
сука,
я
на
луне
(Оу)
Too
fly,
missed
the
balloon
(Yeah)
Слишком
высоко
летаю,
пропустил
воздушный
шар
(Да)
I′m
in
London
for
a
week
(Ooh)
Я
в
Лондоне
на
неделю
(Оу)
I
rock
them
Yeezys
on
tour
(Ooh,
ooh)
Ношу
эти
Yeezy
в
туре
(Оу,
оу)
I
think
they
drop
like
next
week
(Skrr)
Думаю,
они
выйдут
на
следующей
неделе
(Скрр)
You
run
your
mouth,
you
think
it′s
sweet
Ты
треплешься,
думаешь,
это
мило,
You
niggas
couldn't
be
me
(Ooh)
Вы,
ниггеры,
не
смогли
бы
быть
мной
(Оу)
Real
niggas,
they
remain
G
(Ooh)
Настоящие
ниггеры,
они
остаются
гангстерами
(Оу)
Real
niggas,
they
remain
(Skrr)
Настоящие
ниггеры,
они
остаются
(Скрр)
Real
niggas,
they
remain
G
(Ooh)
Настоящие
ниггеры,
они
остаются
гангстерами
(Оу)
Smokin′
down
Rodeo
(Ooh)
Курим
на
Родео
(Оу)
Louie
Vuitton
with
the
bankroll
(Skrr)
Louis
Vuitton
с
кучей
денег
(Скрр)
Take
my
bitch,
don't
think
so
(No)
Забрать
мою
сучку?
Не
думаю
(Нет)
My
turn,
yeah,
got
away,
ho
(Skrr)
Моя
очередь,
да,
ушел,
шлюха
(Скрр)
Makin′
that
money,
that
peso
Зарабатываю
эти
деньги,
эти
песо,
Smokin'
down
Rodeo
Курим
на
Родео,
Louie
Vuitton
with
the
bankroll
(Skrr)
Louis
Vuitton
с
кучей
денег
(Скрр)
Take
my
bitch,
don′t
think
so
(Ooh)
Забрать
мою
сучку?
Не
думаю
(Оу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.