Lyrics and translation Curren$y feat. Harry Fraud & Action Bronson - Scarab 38
Take
me
up,
I'm
ready
Подними
меня,
я
готов.
Take
me
up,
oh
Подними
меня,
ОУ!
La
Música
de
Harry
Fraud
La
Música
de
Harry
обман
Amethyst
and
quartz,
different
types
of
burnin'
herbs
Аметист
и
кварц,
разные
виды
горящих
трав.
That's
to
keep
all
of
these
demons
out
the
room,
you
heard
Это
чтобы
удержать
всех
этих
демонов
в
комнате,
ты
слышал.
Fifty
racks
on
heady
glass
to
reach
a
higher
ground
Пятьдесят
стоек
на
пьянящем
стекле,
чтобы
достичь
более
высокой
земли.
DMT
inside
the
TP,
I
think
I'm
Mayan
now
ДМТ
внутри
ТП,
кажется,
я
теперь
Майя.
Hearin'
lions
growl
while
I'm
lyin'
down
Слышу,
как
львы
рычат,
пока
я
лежу.
Play
connect
the
dots
with
constellations
while
I
fly
around
Играть
соедините
многоточия
с
созвездиями,
пока
я
летаю
вокруг.
This
multi-colored
dream
world,
this
ain't
Sea
World
Этот
разноцветный
мир
мечты,
это
не
Морской
мир.
But
similar,
make
it
3D
twirl,
just
seen
a
Puerto
Rican
zebra
Но,
похоже,
сделать
это
в
3D
вертеться,
только
что
видел
пуэрториканскую
зебру.
It's
the
age
of
Sagittarius,
archers
on
chariots
Это
век
Стрелеца,
лучники
на
колесницах.
Large
money
hang
in
the
balance
Большие
деньги
висят
на
балансе.
Like
the
intercontinental
belt,
the
Summer
Slam
Как
межконтинентальный
пояс,
летний
слэм.
Razor
Ramon
vs.
Shawn
Michaels
part
2,
bitch
Бритва
Рамон
против
Шона
Майклза,
часть
2,
сука.
He's
really
gettin'
on
it
now
Сейчас
он
действительно
этим
занимается.
225,
226,
227
225,
226,
227
We're
not
gonna
be
able
to
catch
this
thing
at
this
course
Мы
не
сможем
поймать
эту
штуку
на
этом
курсе.
Should
I
go
blind?
I
repeat,
should
I
go
blind?
Должен
ли
я
ослепнуть?
повторяю,
должен
ли
я
ослепнуть?
10-9
to
Break-1,
we
got
authority
to
run
code
blind
10-9
в
брейк-1,
у
нас
есть
власть,
чтобы
запустить
код
вслепую.
I
repeat,
we
got
authority
to
run
code
blind
Я
повторяю,
у
нас
есть
власть,
чтобы
работать
вслепую.
Initiating
sequence
Начало
последовательности.
Overlookin'
the
veranda,
me
and
my
private
dancer
Я
и
моя
приватная
танцовщица
на
веранде.
My
range
like
John
Starks',
she
walk
through
the
castle
like
Sansa
Мой
круг,
как
Джон
Старкс,
она
идет
по
замку,
как
Санса.
I
took
major
chances
to
land
us
in
this
position
Я
рискнул
посадить
нас
в
такое
положение.
Where
the
engine
mounted
in
the
back
of
us
Там,
где
двигатель
смонтирован
позади
нас.
The
streets
chatter
of
us
comin'
up
Уличная
болтовня
о
нас
приближается.
It's
like
they
glad
to
see
the
gladiators
paper'd
up
Как
будто
они
рады
видеть,
как
гладиаторы
поднимают
газету.
It
was
a
prophecy
fulfilled,
now
raise
your
glasses
up
Это
было
пророчество
исполнено,
теперь
поднимите
бокалы.
They
chill
properly,
imported
and
stored
until
an
occasion
to
roll
Они
холодят
правильно,
импортированный
и
сохраненный
до
тех
пор
пока
случай,
который
нужно
свернуть.
Celebrate,
we
get
dough,
another
open
door
Празднуем,
у
нас
есть
бабки,
еще
одна
открытая
дверь.
Another
closed,
another
mil',
another
deal
Еще
один
закрытый,
еще
один
миллион,
еще
одна
сделка.
And
once
that
ink
dry,
you
worth
upwards
of
twenty
mil'
И
как
только
чернила
высохнут,
ты
стоишь
больше
двадцати
миллионов.
And
in
the
blink
of
an
eye,
you're
who
them
bitches
feel
И
в
мгновение
ока
ты
тот,
кого
чувствуют
эти
сучки.
This
shit
is
really
real,
matter
of
fact
this
shit
is
really
ill
Это
действительно
реально,
на
самом
деле,
это
действительно
плохо.
But
I
wouldn't
choose
another
lifestyle
still
Но
я
бы
все
равно
не
выбрала
другой
образ
жизни.
Paddle
shift
the
F1
gears
go
up
here
Лопастной
сдвиг,
передачи
F1
идут
сюда.
I
got
a
stupid
ass
crib
up
there,
I
stay
hid
У
меня
там
дурацкая
хата,
я
прячусь.
Sir,
there
are
several
large
packages,
Сэр,
есть
несколько
больших
посылок.
Large
bundles.
These
look
more
suspicious
Большие
пачки
выглядят
более
подозрительно.
Yeah,
he
just
turning
in
South.
Now
he's
goin'
into
the
inlet.
Yeah,
Да,
он
только
что
повернул
на
юг,
а
теперь
идет
в
пролив,
да,
Straight
in.
Yeah,
and
he
got
uh
3.
Прямиком
внутрь,
да,
и
у
него
уже
3.
Got
a
whole
bunch
of
people
on
the
beach
waitin'
for
him,
На
пляже
его
ждет
целая
куча
людей,
At
least
10
people.
They
are
definitely
beached.
По
крайней
мере,
10
человек.
они
определенно
на
пляже.
They're
unloading
fuel
barrels.
Yeah,
they're
unloading
the
barrels
Они
выгружают
бочки
с
горючим,
Да,
они
выгружают
бочки.
All
the
barrels
have
been
unloaded
Все
бочки
выгружены.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.