Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
all
of
a
sudden
I
went
broke
she'd
probably
break
the
fuck
out
Если
бы
я
вдруг
обанкротился,
ты
бы,
наверное,
свалила
от
меня,
On
the
round
to
be
part
of
the
end
crowd
Сразу
же
переметнулась
бы
к
тем,
кто
в
конце
очереди.
Trying
to
get
poppin'
by
association
that's
close
to
hate
Пытаешься
стать
популярной
за
счёт
связей,
это
уже
почти
ненависть.
Hold
another
wind
shit,
hold
wait
a
minute
Cappuccino
rose
Подожди
минутку,
капучино
с
розовым
сиропом,
It
was
not
tenant,
I'm
high
in
it
Это
не
аренда,
я
кайфую
в
этом.
Twist
my
fingers,
throw
my
set
up
at
the
camera
lenses
Щелкаю
пальцами,
показываю
свою
банду
в
объективы
камер.
Had
a
few
cold
ones
in
my
life
У
меня
в
жизни
было
несколько
крутых
тачек,
Each
of
them
earned
some
benzes
Каждая
из
них
принесла
мне
несколько
мерседесов.
I
let
them
keep
them
when
I
clip
them
Я
позволяю
им
оставить
их
себе,
когда
расстаюсь
с
ними.
Thank
you
for
the
memories,
hold
on
Спасибо
за
воспоминания,
погоди,
Keep
the
air,
chips
on,
smoke
with
it,
hold
on
postman
Держи
бабки,
фишки
на
столе,
кури
с
ними,
погоди,
почтальон.
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
Правило
номер
один,
не
говори
обо
мне.
Chips
on,
smoke
with
it
Фишки
на
столе,
кури
с
ними.
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
Правило
номер
один,
не
говори
обо
мне.
Thank
you
for
the
memories
Спасибо
за
воспоминания.
Dipping
the
rods
and
zap
when
the
flashbacks
hit
me
Опускаю
удочки
и
улетаю,
когда
меня
накрывают
воспоминания.
I
done
put
some
bitches
on
the
map,
just
some
hangin'
with
me
Я
прославил
некоторых
девчонок,
просто
тусуясь
с
ними.
What
type
of
clown
is
that,
one
of
the
illest
niggas
Что
это
за
клоун?
Один
из
самых
крутых
ниггеров.
My
peers
know
that
to
be
a
fact
Мои
кореша
знают,
что
это
факт.
Walkin'
in
the
room
is
million
dollar
daps
Моё
появление
в
комнате
— это
миллион
долларов
рукопожатий.
Contactless
paid,
I
just
cleared
500
racks,
nigga
fuck
what
you
say
Бесконтактная
оплата,
я
только
что
снял
500
тысяч,
плевать,
что
ты
скажешь.
All
I
care
about
is
you,
all
I
care
about
is
scratch
Всё,
что
меня
волнует,
это
ты,
всё,
что
меня
волнует,
это
наличка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rory William Quigley, S. Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.