Curren$y - Bout It 2011 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Curren$y - Bout It 2011




Bout It 2011
Крутой 2011
I represent them jet planes, Young Roddy,
Я представляю эти реактивные самолеты, малышка, Янг Родди,
Trademark, and Wiz do the same thang.
Trademark и Wiz делают то же самое.
Fly over the city where the hammers bang
Летаем над городом, где грохочут пушки,
Miracle to make it to this age in the physical
Чудо, что дожил до этого возраста в добром здравии,
And not have fallen victim to violent crime
И не стал жертвой жестокого преступления,
Living in these wildest times
Живя в эти безумные времена.
Your assailant could be a partner of mine
Твой обидчик может оказаться моим корешом.
Octogon signs can't stop a nigga when his mind on them digits,
Знаки "стоп" не остановят парня, когда он думает о бабле.
Did you figure I could take the day off how?
Ты думала, я могу взять выходной, как?
With tomorrow I'd be better than I am right now
Завтра я буду лучше, чем сейчас.
Change clothes, change hoes, change in my ashtray
Меняю шмотки, меняю телок, меняю пепел в пепельнице.
Pay the toll with a hundred I got the next 99 motherfuckas who coming
Плачу за проезд сотней, у меня есть еще 99 баксов, которые придут следом.
If I say that I done it, or doin it presently it's either that or I'm frontin
Если я говорю, что сделал это, или делаю это сейчас, то это так и есть, или я вру.
In Antlanta actings for suckers
В Атланте притворяюсь для лохов.
Grape weed in the jar call it smuckers
Виноградная травка в банке, называю её "джемом".
Put it in the grinder while your up shut the blinds for me momma if you bout it
Закидываю её в гриндер, пока ты не спишь, закрой жалюзи для меня, мам, если ты в теме.
Is you bout it? well say you bout it bout it
Ты в теме? Ну скажи, ты в теме?
I roll one you match one if you bout it bout it
Я скручиваю один, ты скручиваешь один, если ты в теме.
Trees in the blender got some kief at the bottom
Шишки в блендере, на дне немного кристаллов.
Would of told you but I got high and I forgot about it
Сказал бы тебе, но я накурился и забыл об этом.
Jets nigga, bout it bout it, roll and match one if you bout it bout it
Парни из Jets, в теме, скручивай и поджигай, если ты в теме.
Smoke one for C-Murder you are not forgotten
Выкури один за C-Murder, тебя не забыли.
You lookin for spitta you find me where it's cloudy, cloudy
Ищешь Спитту, найдешь меня там, где дымно, дымно.
Yeah nigga I'm rollin thru, orange coup, candy suit, chrome shoes
Да, детка, я качу, оранжевое купе, яркий костюм, хромированные туфли.
Attention given to spitta your bitch is ignoring you
Вся внимание Спитте, твоя девчонка тебя игнорирует.
You a simp homie she ain't like the way you think
Ты простофан, малышка, ей не нравится твой образ мышления.
She like "poor me some of that" she can't pronounce what I drink
Она такая: "Налей мне немного этого", она даже не может выговорить, что я пью.
Aspiring models, showing groupie love to them niggas with 20 bottles in the corners of them clubs
Начинающие модели проявляют любовь группи к парням с 20 бутылками в углах клубов.
And on the real I been so old g, before my time when I was 17
А на самом деле я был таким старым гангстером, раньше своего времени, когда мне было 17.
My main girl was 25
Моей главной девушке было 25.
Ain't seen nothin like it in your life
Ничего подобного в жизни не видела.
Hot spitta space jammin livin flow so on ice, nigga
Горячий Спитта, космический джем, живой флоу, такой ледяной, детка.
Is you bout it? well say you bout it bout it
Ты в теме? Ну скажи, ты в теме?
I roll one you match one if you bout it bout it
Я скручиваю один, ты скручиваешь один, если ты в теме.
Trees in the blender got some kief at the bottom
Шишки в блендере, на дне немного кристаллов.
Would of told you but I got high I forgot about it
Сказал бы тебе, но я накурился и забыл об этом.
Jets nigga, bout it bout it, roll and match one if you bout it bout it
Парни из Jets, в теме, скручивай и поджигай, если ты в теме.






Attention! Feel free to leave feedback.