Lyrics and translation Curren$y - Kush Through the Sunroof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Keep
the
E
in
it,
Chevy's
on
switches
Оставь
" Е
"в
нем,
"Шевроле"
включен.
Smoking
weed
in
it
Курю
травку
в
нем.
(Trauma
Tone)
(Травматический
Тон)
Kush
through
the
sunroof
(sunroof)
Куш
через
люк
в
крыше
(люк
в
крыше)
Mercedes
gun
proof
(gun
proof)
Mercedes
gun
proof
(gun
proof)
We
in
the
armored
Coup
Мы
в
бронетанковом
перевороте
I'm
jamming
that
Kelis
Я
глушу
эту
Келис.
I
just
wanna
get
along
wit'
you
(get
along
wit'
you)
Я
просто
хочу
поладить
с
тобой
(поладить
с
тобой).
Discuss
my
favorite
oldest
song
wit'
you
(yeah,
yeah,
yeah)
Обсудим
с
тобой
мою
любимую
самую
старую
песню
(Да,
да,
да).
I'm
on
the
balcony
Я
на
балконе.
Step
outchea
after
me
and
bring
my
bong
wit'
you
(bring
my
bong
wit'
you)
Выйди
за
мной
и
принеси
мой
бонг
с
собой
(принеси
мой
бонг
с
собой).
I'm
that
nigga,
them
other
fools
just
pretending
(them
other
fools)
Я
тот
самый
ниггер,
а
другие
дураки
просто
притворяются
(другие
дураки).
Their
jewelry
costume
variety
and
all
their
cars
rented
(and
all
their
cars
rented)
Их
украшения,
разнообразие
костюмов
и
все
их
машины
взяты
напрокат
(и
все
их
машины
взяты
напрокат).
I
worked
hard
for
everything
I
got,
I
floss
in
it
(I
floss
in
it)
Я
усердно
работал,
чтобы
получить
все,
что
у
меня
есть,
я
пользуюсь
этим
(я
пользуюсь
этим).
Real
walker
in
the
game
but
first
I
had
to
crawl
in
it,
buckle
down
Настоящий
ходок
в
игре,
но
сначала
я
должен
был
заползти
в
нее,
пристегнуться.
Did
my
thing,
the
game
brought
out
the
dog
in
me
Сделал
свое
дело,
игра
пробудила
во
мне
собаку.
The
way
I
look
at
it,
they
all
enemies
(they
all
enemies)
То,
как
я
смотрю
на
это,
они
все
враги
(они
все
враги).
I
took
it
back
to
my
old
energy
(took
it
back
to
my
old
energy)
Я
вернул
его
к
своей
старой
энергии
(вернул
его
к
своей
старой
энергии).
That's
it,
let's
dub
it
Вот
и
все,
давайте
назовем
это
так.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Kush
through
the
sunroof
Куш
через
люк
в
крыше.
Mercedes
gun
proof
Мерседес
доказательство
пистолета
We
in
that
armored
Coup
Мы
в
этом
бронированном
перевороте
Kush
through
the
sunroof
Куш
через
люк
в
крыше.
Mercedes
gun
proof
Мерседес
доказательство
пистолета
We
in
that
armored
Coup
Мы
в
этом
бронированном
перевороте
Game
brought
out
the
dog
in
me
(the
dog
in
me)
Игра
пробудила
во
мне
собаку
(собаку
во
мне).
I
took
it
back
to
my
old
energy
(old
energy)
Я
вернул
его
своей
старой
энергии
(старой
энергии).
And
she
telling
me
"She
feel
the
chemistry"
И
она
говорит
мне:
"она
чувствует
химию".
That's
bullshit,
she
just
know
I'm
rich,
but
keep
going
sweetie
Это
чушь
собачья,
она
просто
знает,
что
я
богат,
но
продолжай,
милая.
They
calling
for
peace
treaties
Они
призывают
к
мирным
соглашениям.
I
think
they
gon'
do
something
sneaky
Я
думаю,
они
собираются
сделать
что-то
подлое.
They
said
it
was
up
there,
so
I
say
"Fuck
it,
leave
it"
Они
сказали,
что
это
было
там,
наверху,
так
что
я
говорю:
"К
черту
все,
оставь
это".
Kush
through
the
sunroof
(kush
through
the
sunroof)
Куш
через
люк
в
крыше
(куш
через
люк
в
крыше)
(Trauma
Tone)
(Травматический
Тон)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.