Curren$y - Misty - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Curren$y - Misty




Misty
Туманная
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Keep the E in it, Chevy's on switches baby
Оставляй букву "E" в названии, детка, у Chevy переключатели
It's uh
Это, э
Y'all only got one life (y'all only got one)
У вас только одна жизнь вас только одна)
Black Metaphor
Чёрная Метафора
Watching the waves crash
Смотрю, как разбиваются волны
Jamming to my patna' Ohgeesy, he make them slaps (he make them slaps)
Зажигаю под моего кореша Ohgeesy, он делает эти бэнгеры (он делает эти бэнгеры)
Over by my LA woman, she got the gas (keep the gas)
Рядом моя красотка из Лос-Анджелеса, у неё есть всё, что нужно (пускай будет всё, что нужно)
Exotic turkey bags (turkey bags)
Пакетики с экзотикой (пакетики)
She fuck with me 'cause I dress good
Она со мной, потому что я хорошо одеваюсь
And I make her laugh (I make her laugh)
И смешу её (смешу её)
She ain't even know how good she had it
Она даже не знала, как ей повезло
Until I smashed (Until I smashed)
Пока я её не охмурил (Пока я её не охмурил)
I ain't been gone five minutes
Я не успел отъехать и на пять минут
She wanna know if I'm coming back (If I'm coming back)
Она уже хочет знать, вернусь ли я (Вернусь ли я)
Trying to lure me in with pictures of her
Пытается заманить меня фотографиями,
Wearing something skimpy (something skimpy)
Где она в чём-то откровенном чём-то откровенном)
But I won't let her get me (I won't let her get me)
Но я не позволю ей поймать меня не позволю ей поймать меня)
Only that money can tempt me (that money can tempt me)
Только деньги могут соблазнить меня (только деньги могут соблазнить меня)
Gotta be about them Benji's
Должны быть только Бенджамины
Only millie's worth my energy (yup, yup, yup)
Только миллионы стоят моей энергии (да, да, да)
While my bro keep his eyes peeled for the enemies
Пока мой брат следит за врагами
Gray sweats, white Air Max
Серые штаны, белые Air Max
Penny's first edition (da-da-da, da-da-da, da-da-da)
Первое издание Penny (да-да-да, да-да-да, да-да-да)
Vintage Magic satin Starter jacket go perfect with 'em
Винтажная атласная куртка Starter с Мэджиком идеально к ним подходит
Pro ballin' regulation Spalding, Wilson
Профессиональный мяч Spalding, Wilson
Y'all some Nerf niggas (y'all some Nerf niggas)
Вы все, как игрушки Nerf (вы все, как игрушки Nerf)
You play that game 'round here
Если играешь в эту игру здесь
You might get hurt nigga (you might get hurt nigga)
Можешь пострадать, братан (можешь пострадать, братан)
The South still got something to say
Югу всё ещё есть что сказать
Jet Life all day (something to say)
Jet Life весь день (есть что сказать)
Self-made millionaire, I done that shit my own way
Миллионер, который всего добился сам, я сделал это по-своему
Life behind a mask, have the cars there when we land
Жизнь за маской, машины ждут нас по прилёту
Sliding with my H-Town patna', we in the slab (we in the slab)
Катаюсь со своим корешем из Хьюстона, мы в кадиллаке (мы в кадиллаке)
Studio later on
Позже в студии
That's millionaires in the lab (millionaires in the lab)
Это миллионеры в лаборатории (миллионеры в лаборатории)
Watch costs a car, the car costs a house (yup)
Часы стоят как машина, машина стоит как дом (да)
Changing lives off of rap but it's bigger than that, yeah
Меняю жизни с помощью рэпа, но это больше, чем просто это, да
Recalibrate and then attack 'cause the game changed so fast (so fast)
Перенастраиваюсь и атакую, потому что игра меняется так быстро (так быстро)
I think about my young homie, he be out on the Ave (out on the Ave)
Я думаю о своем молодом кореше, он на улице (на улице)
He's super talented but he so in love with the streets
Он супер талантлив, но так влюблен в улицы
I swear it make me sad (swear it make me sad)
Клянусь, мне грустно (клянусь, мне грустно)
I tell him 'bout that shit like
Я говорю ему об этом
Every chance I have (every chance I have)
При каждом удобном случае (при каждом удобном случае)
But I respect it, he a young boss and he in his bag (he in his bag)
Но я уважаю его, он молодой босс, и он в своей теме (он в своей теме)
I hope the industry recognize a superstar flashing
Надеюсь, индустрия распознает сверкающую суперзвезду
And he leave that life in the past (in the past)
И он оставит эту жизнь в прошлом прошлом)
Put all his homies on so they don't crash (so they don't crash)
Подтянет всех своих корешей, чтобы они не разбились (чтобы они не разбились)
Invest that money smart and make it last (make it last)
Вложит деньги с умом и сохранит их (сохранит их)
Roll something fat
Скрутит что-нибудь жирное
Now watch his empire expand
Теперь смотри, как его империя расширяется
(Watch his empire expand, watch his empire expand)
(Смотри, как его империя расширяется, смотри, как его империя расширяется)
(That's my man)
(Это мой человек)
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Keep the E in it, Chevy's on switches baby (Chevy's on switches baby)
Оставляй букву "E" в названии, детка, у Chevy переключатели Chevy переключатели)
We smoking weed in it
Мы курим травку в нём
Don't post it in your pictures (don't post it in your pictures)
Не выкладывай это в своих фотографиях (не выкладывай это в своих фотографиях)
If you could keep a secret
Если ты умеешь хранить секреты
We could always kick it (da-da-da, da-da-da, da-da-da)
Мы всегда можем потусить (да-да-да, да-да-да, да-да-да)
Hitting switches on Chef Highway dippin'
Нажимаю на переключатели, качу по Chef Highway
Rule number one, don't talk about me 'round your niggas (yeah)
Правило номер один: не говори обо мне со своими парнями (да)
That shit dead have me suspicious (yeah, yeah)
Это точно вызовет у меня подозрения (да, да)
Yeah, yeah, ayy (ayy)
Да, да, эй (эй)
Bring me by my LA woman, she got the gas
Приведи меня к моей красотке из Лос-Анджелеса, у неё есть всё, что нужно
Sliding with my H-Town patna', we in a slab
Катаюсь со своим корешем из Хьюстона, мы в кадиллаке
By my Miami bitch, she got the fake ass
У моей сучки из Майами фальшивая задница
But she make real cash in a flash
Но она делает настоящие деньги в мгновение ока
Keep the E in it, Chevy's on switches baby (Jet Life, Jet Life)
Оставляй букву "E" в названии, детка, у Chevy переключатели (Jet Life, Jet Life)
We smoking weed in it, don't post it in your pictures (Jet Life, Jet Life)
Мы курим травку в нём, не выкладывай это в своих фотографиях (Jet Life, Jet Life)
Keep the E in it, Chevy's on switches baby (Jet Life, Jet Life)
Оставляй букву "E" в названии, детка, у Chevy переключатели (Jet Life, Jet Life)
(Jet Life, Jet Life, nigga yeah)
(Jet Life, Jet Life, нигга, да)
East side on minds, it's like every time
Восточная сторона на уме, каждый раз
Several lowriders outside in a line
Несколько лоурайдеров стоят в ряд снаружи
Trying to pick one to drive
Пытаюсь выбрать один, чтобы поехать
Can't decide (pick one to drive, can't decide)
Не могу решить (выбрать один, чтобы поехать, не могу решить)
Roll a joint, get high,
Скручу косяк, накурюсь
Make up my mind (make up my mind, make up my mind)
Решусь (решусь, решусь)
Yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)
Да, да, да (да, да)






Attention! Feel free to leave feedback.