Lyrics and translation Curren$y - Money Machine 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Machine 3
Денежный механизм 3
Turn
it
up
(First)
Сделай
погромче
(Сначала)
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
(Tony
said
Frank
wouldn′t
last)
(Тони
сказал,
что
Фрэнк
не
протянет)
Jet
Life,
Jet
Life
Jet
Life,
Jet
Life
Jet
Life,
Jet
Life
nigga,
yeah
(Eastside)
Jet
Life,
Jet
Life,
нигга,
да
(Истсайд)
Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
life
(Now
Frank's
woman
upstairs
packing
bags)
Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
life
(Теперь
баба
Фрэнка
наверху
собирает
вещи)
Jet
Life,
Jet
Life,
nigga,
yeah
Jet
Life,
Jet
Life,
нигга,
да
Da-da-da,
da-da-da,
yeah,
yeah
Да-да-да,
да-да-да,
да,
да
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da,
da-da-da,
yeah
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да,
да-да-да,
да
Jet
Life,
nigga,
yeah
Jet
Life,
нигга,
да
Keep
the
demented
Chevy,
gon′
switch
up,
bend
it
Оставлю
чокнутый
Chevy,
переключусь,
загну
I'm
smokin'
weed
in
it,
back
a
little
bit,
yeah
Курю
травку
в
нем,
чуть-чуть
назад,
да
Uh,
fuck
around
and
get
killed
for
not
lettin′
me
live
Э,
могу
облажаться
и
быть
убитым
за
то,
что
не
дают
мне
жить
Shit
around
me
that
real,
my
niggas
is
that
trill
Вокруг
меня
все
реально,
мои
ниггеры
настоящие
You
was
lookin′
for
a
plug,
you
ain't
know
Ты
искала
поставщика,
ты
не
знала
That
the
man
was
right
here,
makin′
squares
disappear
Что
он
прямо
здесь,
заставляет
бабки
исчезать
Magic
man,
you
heard
about
the
legendary
three
and
a
quarter
length
Волшебник,
ты
слышала
про
легендарный
косяк
в
три
с
четвертью
дюйма
Furs
in
February
always
on
point
Меха
в
феврале
всегда
в
тему
And
it
was
never
ready,
I
lit
my
joint
and
dipped
in
my
Chevy
И
это
никогда
не
было
готово,
я
закурил
косяк
и
прыгнул
в
свой
Chevy
'57,
all
stocks,
hardtop,
I
throw
switches
on
my
drop
'57,
весь
сток,
хардтоп,
щелкаю
переключателями
в
моей
тачке
Shawty
said
she
don′t
fuck
around
with
that
help
Малышка
сказала,
что
она
не
связывается
с
этим
отребьем
She
want
Spitta
'cause
that
nigga
Она
хочет
Спитту,
потому
что
этот
нигга
Came
in
here
and
made
a
boss
of
himself
Пришел
сюда
и
сам
себя
сделал
боссом
I
came
through
the
set,
paint
wet,
rims
gold
Я
подъехал,
краска
свежая,
диски
золотые
Like
a
championship
belt,
Как
чемпионский
пояс,
She
fucked
up
when
she
let
me
know
how
she
felt
Она
облажалась,
когда
дала
мне
знать,
что
чувствует
Say
you
love
me,
well,
baby
girl,
do
somethin′
for
me
Говоришь,
что
любишь
меня,
ну,
детка,
сделай
для
меня
кое-что
Turn
nothin'
into
somethin',
keep
your
daddy
stuntin′
Преврати
ничто
во
что-то,
поддерживай
папочку
на
высоте
Bentley
blueberry
muffins,
hopped
out
like
a
dragon
puffin′
Черничные
маффины
Bentley,
выскочил,
как
пыхтящий
дракон
Brung
two
shooters
with
me
and
my
baddest
woman
Привел
с
собой
двух
стрелков
и
мою
самую
крутую
женщину
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
(Take
me
for,
take
me
for)
За
кого
ты
меня
принимаешь?
(Принимаешь,
принимаешь)
No
ham
omelets,
I'm
on
my
conglomerate
Никаких
омлетов
с
ветчиной,
я
на
пути
к
конгломерату
And
them
niggas
are
still
asleep,
rest
in
peace
А
эти
ниггеры
все
еще
спят,
покойтесь
с
миром
Close
the
box
on
those
views
from
the
top
like
Закрываю
крышку
на
эти
виды
сверху,
как
Top
of
the
mornin′
in
the
black
McLaren
"Доброе
утро"
в
черном
McLaren
Ralph
Lauren
I'm
wearin′,
heard
his
car
collection
was
sick
На
мне
Ralph
Lauren,
слышал,
у
него
больная
коллекция
машин
One
day
we're
gon′
have
to
compare
'em
Однажды
нам
придется
их
сравнить
Bet
you
was
starin',
hypnotized
by
my
diamonds
glarin′
Спорим,
ты
пялилась,
загипнотизированная
моими
сверлящими
бриллиантами
Flarin′
every
color
of
the
spectrum,
drawin'
under
my
section
Сверкают
всеми
цветами
спектра,
притягивая
под
мой
участок
Miles
to
the
flame,
slow
with
the
game
Мили
к
пламени,
не
тороплюсь
с
игрой
She
can′t
be
blamed,
this
jetsetter
Ее
нельзя
винить,
эта
путешественница
When
I
met
her
I
knew
that
I
could
send
her
Когда
я
встретил
ее,
я
знал,
что
могу
ее
послать
Dealin'
with
a
winner
from
the
very
beginning
Имею
дело
с
победительницей
с
самого
начала
Let
her
drive
my
Rolls
to
dinner,
then
I
fuck
there
in
it
Позволяю
ей
ехать
на
моем
Rolls-Royce
на
ужин,
потом
трахаю
ее
прямо
в
нем
I′m
not
content
at
all,
dawg,
I
gotta
ballin'
addiction
Я
совсем
не
доволен,
чувак,
у
меня
зависимость
от
игры
Always
into
somethin′,
always
outside
Всегда
во
что-то
ввязываюсь,
всегда
на
улице
Always
tryna
get
it
to
summer,
I
was
throwin'
provisions
for
winter
Всегда
пытаюсь
дожить
до
лета,
я
делал
запасы
на
зиму
Focused
on
livin'
with
millions
and
ballin′,
continue
wishin′
Сосредоточен
на
жизни
с
миллионами
и
игре,
продолжай
желать
These
niggas
so
envious,
my
brother
want
me
sendin'
hits
Эти
ниггеры
такие
завистливые,
мой
брат
хочет,
чтобы
я
отправлял
им
приветы
And
I
knew
one
day
that
all
this
shit
would
be
like
this,
my
nigga
И
я
знал,
что
однажды
все
это
будет
вот
так,
мой
нигга
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Jet
Life
commandments
Заповеди
Jet
Life
Thou
should
not
rest
until
I
make
my
whole
fam
rich
Не
должен
отдыхать,
пока
не
сделаю
всю
свою
семью
богатой
Fuck
you
take
me
for?
(Take
me
for,
take
me
for)
За
кого
ты
меня
принимаешь?
(Принимаешь,
принимаешь)
No
ham
omelets,
I′m
on
my
conglomerate
Никаких
омлетов
с
ветчиной,
я
на
пути
к
конгломерату
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Fuck
they
take
me
for?
За
кого
они
меня
принимают?
One
of
them
niggas
who
forget
the
set
when
he
blow?
За
одного
из
тех
ниггеров,
которые
забывают
о
своих,
когда
разбогатеют?
Yeah,
fuck
they
take
me
for?
Да,
за
кого
они
меня
принимают?
One
of
them
niggas
who
forget
the
set
when
he
blow?
За
одного
из
тех
ниггеров,
которые
забывают
о
своих,
когда
разбогатеют?
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Eastside,
on
mine,
just
like
every
time
Истсайд,
на
моем,
как
и
всегда
Yup,
I'm
here
Ага,
я
здесь
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Fuck
they
take
me
for?
За
кого
они
меня
принимают?
One
of
them
niggas
who
forget
the
set
when
he
blow?
За
одного
из
тех
ниггеров,
которые
забывают
о
своих,
когда
разбогатеют?
Yeah,
fuck
they
take
me
for?
Да,
за
кого
они
меня
принимают?
One
of
them
niggas
who
forget
the
set
when
he
blow?
За
одного
из
тех
ниггеров,
которые
забывают
о
своих,
когда
разбогатеют?
Da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да
Da-da-da,
da-da-da,
da-da-da
Да-да-да,
да-да-да,
да-да-да
Eastside,
on
mine,
just
like
every
time
Истсайд,
на
моем,
как
и
всегда
Yup,
I′m
here
Ага,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fitch John A, Franklin Shante, Harleaux Daryl Anthony
Attention! Feel free to leave feedback.