Curren$y feat. G-Eazy - Right Now - translation of the lyrics into German

Right Now - Curren$y , G-Eazy translation in German




Right Now
Genau jetzt
Trenchwork
Trenchwork
XL Eagle mane
XL Eagle mane
Say she got one
Sie sagt, sie hat einen
Nard & B
Nard & B
Uh
Uh
Thirty cars 'front the house
Dreißig Autos vor dem Haus
I'm bout to cop a new one right now (Right now)
Ich kauf' mir gleich ein neues, genau jetzt (Genau jetzt)
Super bad bitch on the couch
Super heiße Braut auf der Couch
I'm bout to knock a new one right now (Right now)
Ich nehm' mir gleich 'ne neue vor, genau jetzt (Genau jetzt)
Bring you to the spot, try you out (Try you out)
Bring euch zum Spot, probier' euch aus (Probier' euch aus)
Both of y'all, show me what you 'bout (Show me what you 'bout)
Ihr beide, zeigt mir, was ihr drauf habt (Zeigt mir, was ihr drauf habt)
I could put you on a route
Ich könnt' euch auf den Weg bringen
I could put you on a route
Ich könnt' euch auf den Weg bringen
Pull up on them niggas, pull off with their bitches, nothin' new
Fahr' bei den Niggas vor, fahr' mit ihren Bitches weg, nichts Neues
Hittin' switches, East Side out the window when I'm slidin' through
Betätige die Switches, East Side aus dem Fenster, wenn ich durchgleite
Jet Life out the sunroof, bitch you know what that do
Jet Life aus dem Schiebedach, Bitch, du weißt, was das bedeutet
You just make excuses, we just make big moves
Du machst nur Ausreden, wir machen nur große Dinger
Everything exclusive, wait, who that is?
Alles exklusiv, warte, wer ist das?
Don't let that nigga through here, I never seen that kid
Lass diesen Nigga hier nicht durch, hab' den Jungen noch nie gesehen
Unrecognizable, by folks with lots of dope
Unerkennbar, für Leute mit viel Dope
You in another bracket
Du bist in einer anderen Liga
You sittin' at the kiddie table when you file your taxes
Du sitzt am Kindertisch, wenn du deine Steuern machst
I hustle with a few labels, I never take advances
Ich hustle mit ein paar Labels, nehme nie Vorschüsse
I got it, dawg don't trip, do pop-ups in Saks Fifth
Ich hab's drauf, Bro, entspann dich, mache Pop-ups bei Saks Fifth
We slingin' yay out this bitch
Wir verticken hier Koks
I won't think I'll ever quit, making them broke niggas sick
Ich glaube nicht, dass ich jemals aufhöre, die pleiten Niggas krank zu machen
Thirty cars 'front the house
Dreißig Autos vor dem Haus
I'm bout to cop a new one right now (Right now)
Ich kauf' mir gleich ein neues, genau jetzt (Genau jetzt)
Super bad bitch on the couch
Super heiße Braut auf der Couch
I'm bout to knock a new one right now (Right now)
Ich nehm' mir gleich 'ne neue vor, genau jetzt (Genau jetzt)
Bring you to the spot, try you out
Bring euch zum Spot, probier' euch aus
Both of y'all, show me what you 'bout
Ihr beide, zeigt mir, was ihr drauf habt
I could put you on a route
Ich könnt' euch auf den Weg bringen
(Both of y'all, show me what you 'bout)
(Ihr beide, zeigt mir, was ihr drauf habt)
I could put you on a route
Ich könnt' euch auf den Weg bringen
(Both of y'all, show me what you 'bout)
(Ihr beide, zeigt mir, was ihr drauf habt)
That's two or three?
Sind das zwei oder drei?
Trenchwork
Trenchwork





Writer(s): Rhett Akins, Craig Wiseman, Christopher Young


Attention! Feel free to leave feedback.