Current 93 - A Sad Sadness Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Current 93 - A Sad Sadness Song




A Sad Sadness Song
Песня о глубокой печали
When we touch the world
Когда мы касаемся этого мира,
And it falls away
И он ускользает,
When we feel like we're born
Когда мы чувствуем, будто рождены,
Just to fall apart
Чтобы просто рассыпаться на части.
And our mother lies in state
И наша мать лежит в могиле,
And the broken pitcher glistens
И разбитый кувшин мерцает,
And the snow is at the window
И снег за окном
Making neither sign nor symbol
Не являет ни знака, ни символа,
And the earth covers earth
И земля покрывает землю,
And the mud lies in pools
И грязь лежит в лужах.
Where the sand-dunes stretch unbroken
Где песчаные дюны тянутся, не зная преград,
And the dry wind bends and sighs
И сухой ветер клонится и вздыхает,
And the geese are running harmless
И гуси бегут беззаботно,
And our desires are running wild
И наши желания вырываются на свободу.
When we're looking at the smoke
Когда мы смотрим на дым,
That's rising from the incense
Что поднимается от благовоний,
Neither coming here nor going
Ни прибывая сюда, ни уходя,
Neither heaven here nor hell
Ни рая здесь, ни ада,
Neither borning here nor birthing
Ни рождения здесь, ни появления на свет,
Neither dying here nor death
Ни умирания здесь, ни смерти.
And we're wrapped inside our troubles
И мы окутаны своими бедами,
And we're wrapped inside our pain
И мы окутаны своей болью,
And wracked with fires with longing
И терзаемы огнями желания,
And our eyes are blind with night
И наши глаза ослеплены ночью.
With our fingers clutching coins
Наши пальцы сжимают монеты,
And our thoughts burning with 'I'
А мысли горят в огне "Я",
And our eyes cannot be sated
И наши глаза не могут насытиться
With the world and it's nightmares
Этим миром и его кошмарами,
With the world and it's dreams
Этим миром и его мечтами,
Though later they'll be filled
Хотя позже они будут заполнены
With a small handful of dust
Лишь малой горсткой праха.
And the gods appear on altars
И боги появляются на алтарях,
And we recognise their face
И мы узнаем их лица.
It's a face that we have carved there
Это лица, которые мы сами вырезали,
And it's full of fear and longing
И они полны страха и желания,
And promises and threats
И обещаний, и угроз.
But they neither stoop to conquer
Но они не склоняются ни для завоевания,
Nor do they stoop to praise
Ни для восхваления.
And the mines are void of diamonds
И шахты пусты, в них нет алмазов,
That we carry in our rags
Что мы носим в своих лохмотьях.
And all the world seems
И весь мир кажется
A sadness song
Песней о печали,
All the world seems
Весь мир кажется
A sad sadness song
Песней о глубокой печали.
Fourteen long years she lies oh she lies oh
Четырнадцать долгих лет она спит, о, как она спит,
And love as she lies she dreams in white stone
И любовь, пока она спит, снится ей в белом камне.
Colonnade marbled and balcony empty
Колоннада из мрамора и пустой балкон,
A broken band brokenly marks broken time
Разорванная лента бессильно отмечает разбитое время.
Fourteen long years she dreams oh she dreams oh
Четырнадцать долгих лет она видит сны, о, как она их видит,
As dreamer she dreams on, as lover entwines
Как сновидица, она видит сны, как любовница, она обвивается,
Her limbs grow round his limbs, she drinks from a bottle
Ее конечности обвиваются вокруг его, она пьет из бутылки,
She walks through the city she's lost and then found
Она идет по городу, она потеряна, а затем найдена.
Fourteen long years, further back scattered
Четырнадцать долгих лет, еще дальше, разбросанные,
She sits on some beach and reasons with him
Она сидит на каком-то пляже и спорит с ним.
In the secret red moist heart, the most loved and most dark
В тайном красном влажном сердце, самом любимом и самом темном,
The flame shaft and fierce dart, the rose-leaf and moss-part
Пламенный стержень и острый дротик, лепесток розы и кусочек мха,
Spreadeagled like starfish, most pain and most fear
Распростертая, как морская звезда, самая боль и самый страх,
Like flower of sea-grass, most fragile and harmless
Как цветок морской травы, самая хрупкая и беззащитная,
Most fiery and bloody, most childlike and wrinkled
Самая пламенная и кровавая, самая детская и морщинистая,
This starfish, this spider, most wretched and great
Эта морская звезда, этот паук, самая жалкая и великая.
"Do not cry for me; let me show you the path
"Не плачь по мне, позволь мне показать тебе путь,
On which we neither come nor go"
По которому мы ни приходим, ни уходим".
She smiles at me lake-wide, wet-brown-eyed and dark-skinned
Она улыбается мне, как озеро, с влажными карими глазами и смуглой кожей,
Some dark moon unmoved stalks through our loss
Какая-то темная луна, неподвижная, крадется сквозь нашу потерю.
"Do not spend this night with me;
"Не проводи эту ночь со мной,
I shall make the fallen blind see"
Я помогу слепым увидеть падение".
This too another broken toy, from broken girl gift to broken boy
Это тоже еще одна сломанная игрушка, подарок от сломанной девочки сломанному мальчику.
I ask my sea-blue rushing mother:
Я спрашиваю свою синюю, как море, мать:
"Shall she hear the lions roar?"
"Услышит ли она рык львов?"






Attention! Feel free to leave feedback.