Current 93 - In The Heart Of The Wood And What I Found There - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Current 93 - In The Heart Of The Wood And What I Found There




In The Heart Of The Wood And What I Found There
В чаще леса и что я там обрел
In the heart of the wood
В чаще леса,
In the closed forest
В лесной глуши,
Christ appeared to me
Явил себя мне Христос,
In several forms
В обличьях многих.
One two three four
Раз, два, три, четыре...
Swastika I'm told
Свастика, говорят,
On the Cliffs of Moher
На скалах Моэр.
I walk with Mary
Я бреду с Марией,
Behind the eyes
Заглядывая в глаза
Of his innocence or guile
Его невинности, или коварства.
The young old man talks
Старик юный вещает
Of the brittle walls
О хрупкой темнице,
That held his son
Где томился его сын,
Pinionned pinionned pinnioned
Распятый, распятый, распятый.
Mary walks on the Cliffs
Мария идет по скалам,
But not on waters
Но не по водам.
Then Christ appeared as wind
И Христос явился как ветер,
Mary runs down from the highwalls
Мария бежит с высоты,
Christ appears as flowers
Христос является цветами,
Down longpath she walks
По длинной тропе она спускается,
Christ appears as the rubble
Христос является щебнем,
That holds the stones
Что держит камни,
That holds the paths
Что держат тропы,
That holds the feet
Что держат стопы
To the bones of the earth
На костях земли.
If she waits
Если она подождет,
Oh if she wakes
О, если она проснется,
Christ manifests slowly
Христос медленно явится
As the dust on her eyes
Как пыль на ее ресницах,
Before she falls again
Прежде чем она снова падет
Into fields of sleep
На поля сна.
(I would like this anger to dissolve)
(Хочу, чтоб эта злоба утихла.)
And I wait for another
И я жду новую
Revolution or revelation
Революцию или откровение.
It doesn't too much matter
Не так уж важно,
If I see blood in wheals
Увижу ли я кровь на рубцах.
"All shall be well" she said
"Все будет хорошо", - сказала она,
But not for me
Но не для меня,
Not for me
Не для меня.
The skeleton of the universe
Скелет вселенной,
Barbed wire of blues and stars
Колючая проволока из звезд и тоски,
Remains unmoved
Остается недвижим,
When the mother ocean covers me
Когда океан-мать накроет меня.
I rush to drown
Я спешу утонуть
With her breakers
В ее волнах.
"All shall be well" she said
"Все будет хорошо", - сказала она,
She said
Сказала,
"All shall be well"
"Все будет хорошо".
But not for me
Но не для меня,
Oh, not for me
О, не для меня.





Writer(s): David Michael Tibet, Michael Cashmore


Attention! Feel free to leave feedback.