Lyrics and translation Current 93 - The Great, Bloody and Bruised Veil of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great, Bloody and Bruised Veil of the World
Великая, окровавленная и покрытая синяками завеса мира
The
great,
bloody
and
bruised
veil
of
the
world
Великая,
окровавленная
и
покрытая
синяками
завеса
мира
The
great,
bloody
and
bruised
veil
of
the
world
Великая,
окровавленная
и
покрытая
синяками
завеса
мира
The
trees
wave
in
England
Деревья
шумят
в
Англии
The
streams
flow
in
England
Ручьи
текут
в
Англии
The
poor
halt
in
England
Бедняки
хромают
по
Англии
The
poor
heart
of
England
Бедное
сердце
Англии
"And
did
those
feet..."
"И
ступали
ли
эти
стопы..."
Hobbled
and
crippled
as
They
were
Хромая
и
искалеченная,
какими
они
и
были
By
our
disbelief
Нашим
неверием
Hope
here
to
find
Надеясь
найти
здесь
Some
honesty
Хоть
немного
честности
(Green
colour
of
the
grass
(Зелень
травы,
The
horsefresh
smell
arising
Запах
лошадиного
пота,
поднимающийся
From
its
quietly
glowing
glory)
Из
ее
тихо
сияющей
славы)
And
did
They
И
надеялись
ли
они,
As
They
move
from
one
sad
gap
of
heart
Переходя
от
одного
печального
сердца
Did
They
hope
to
find
us
open
Надеялись
ли
они
найти
нас
открытыми?
Look:
much
is
my
armour
Смотри:
вот
моя
броня,
I
can
show
you
all
the
walls
that
may
be
built
Я
могу
показать
тебе
все
стены,
которые
можно
построить,
But
mostly
most
of
all-
Но,
главное,
-
There's
a
wall
of
words
Вокруг
моего
сердца
стена
из
слов,
Around
my
heart
which
is
my
soul
which
is
my
all
Которое
есть
моя
душа,
которая
есть
все,
God
is
not
dead
for
all
of
us
Бог
не
умер
для
всех
нас
(And
goodbye
to
you
all)
(И
прощайте
вы
все)
This
is
all
Paradise
Это
все
- Рай
Here
is
Garden
Of
upon
Garden
Of
Вот
Сад
за
Садом
Suns
and
Beetles
Солнцами
и
жуками
The
Ladybird
lands
upon
my
knee
Божья
коровка
садится
на
мое
колено
The
Lark
is
all
joy
Жаворонок
полон
радости
There
are
birds
upon
birds
Птицы
над
птицами
Beyond
the
great,
bloody,
bruised
and
silent
veil
За
великой,
окровавленной,
покрытой
синяками
и
безмолвной
завесой
The
kind
one
waits
Доброе
ждет
Staggered
pain
of
being
Шатаясь
от
боли
бытия
The
great,
bloody
and
bruised
veil
of
the
world
Великая,
окровавленная
и
покрытая
синяками
завеса
мира
The
great,
bloody
and
bruised
veil
of
this
world
Великая,
окровавленная
и
покрытая
синяками
завеса
этого
мира
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Tibet, Michael Cashmore
Attention! Feel free to leave feedback.