Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Invisible Church
Die unsichtbare Kirche
I
had
already
seen
Ich
hatte
schon
gesehen
Black
Ships
ate
the
sky
Schwarze
Schiffe
fraßen
den
Himmel
I
was
sweet
sixteen
Ich
war
süße
sechzehn
The
fences
folded
Die
Zäune
falteten
sich
And
the
trees
surrounded
Und
die
Bäume
umringten
Black
Ships
in
the
sky
Schwarze
Schiffe
am
Himmel
Devouring
the
clouds
Verschlangen
die
Wolken
And
the
thought
came
to
me
Und
der
Gedanke
kam
zu
mir
Just
sweet
sixteen
and
full
of
night
Gerade
süße
sechzehn
und
voller
Nacht
Who
will
deliver
me
from
myself?
Wer
wird
mich
von
mir
selbst
erlösen?
Who
will
deliver
me
from
myself?
Wer
wird
mich
von
mir
selbst
erlösen?
And
I
looked
up
at
the
sleeping
lion
Und
ich
blickte
auf
zum
schlafenden
Löwen
Black
Ships
ate
the
sky
Schwarze
Schiffe
fraßen
den
Himmel
Colours
untold
Farben
ungesagt
Kissing
my
eyes
Küssten
meine
Augen
To
unmake
myself
Um
mich
selbst
aufzulösen
And
to
be
unborn
Und
ungeboren
zu
sein
To
be
unborn
Ungeboren
zu
sein
And
not
to
see
Und
nicht
zu
sehen
Black
Ships
in
the
sky
Schwarze
Schiffe
am
Himmel
With
their
cypress
night
Mit
ihrer
Zypressennacht
Following
in
the
wake
Folgend
im
Kielwasser
Of
the
churning
rudders
Der
mahlenden
Ruder
Of
Black
Ships
in
the
sky
Von
Schwarzen
Schiffen
am
Himmel
Cartoon
Messiahs
became
Cartoon-Messiasse
wurden
zu
Cartoon
Destroyers
Cartoon-Zerstörern
If
I
was
unborn
Wäre
ich
ungeboren
I
would
have
nothing
to
be
grateful
for
Hätte
ich
nichts,
wofür
ich
dankbar
sein
könnte
I
would
have
never
seen
love
Hätte
ich
niemals
Liebe
gesehen
I
would
have
never
held
cats
Hätte
ich
niemals
Katzen
gehalten
I
would
have
never
buried
my
friends
Hätte
ich
niemals
meine
Freunde
begraben
And
prayed
for
their
souls
Und
für
ihre
Seelen
gebetet
In
reddening
churches
In
sich
rötenden
Kirchen
I
would
never
have
kissed
Hätte
ich
niemals
geküsst
And
I
would
never
have
wept
Und
hätte
ich
niemals
geweint
And
I
would
never
have
seen
Und
hätte
ich
niemals
gesehen
Black
Ships
eat
the
sky
Wie
Schwarze
Schiffe
den
Himmel
fressen
And
I
would
have
been
unborn
Und
ich
wäre
ungeboren
gewesen
And
not
have
seen
circuses
Und
hätte
keine
Zirkusse
gesehen
Whilst
watching
the
flowers
Während
ich
die
Blumen
beobachte
Rise
flags
made
of
atoms
Fahnen
aus
Atomen
hissen
Who
will
deliver
me
from
myself?
Wer
wird
mich
von
mir
selbst
erlösen?
Who
will
deliver
me
from
myself?
Wer
wird
mich
von
mir
selbst
erlösen?
Who
will
deliver
me
Wer
wird
mich
erlösen
From
Black
Ships
in
the
sky?
Von
Schwarzen
Schiffen
am
Himmel?
Black
Ships
ate
the
sky
Schwarze
Schiffe
fraßen
den
Himmel
And
I
am
unborn
Und
ich
bin
ungeboren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Tibet
Attention! Feel free to leave feedback.