Current 93 - The Policeman Is Dead - translation of the lyrics into German

The Policeman Is Dead - Current 93translation in German




The Policeman Is Dead
Der Polizist ist tot
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle
West Street–the shutters shut dark
West Street–die Läden dunkel geschlossen
The flowers flow and sing in the drift
Die Blumen fließen und singen im Zweifel
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle
And in the night the cuckoos call
Und in der Nacht rufen die Kuckucke
To The Light That Is Leaving Us All
Dem Licht, das uns alle verlässt
Far away the RED BARN burns
Fern brennt die ROTE SCHEUNE
Oh rose you are dead
Oh Rose, du bist tot
And around you
Und um dich herum
The storm kicks her heels
Trägt der Sturm seine Hufe
And sucks
Und saugt
The Light Which Is Leaving Us Now
Das Licht, das uns nun verlässt
And I hear the steps in the night
Und ich höre die Schritte in der Nacht
And I catch the beats of my heart
Und ich fange die Schläge meines Herzens
And the lantern is blinding
Und die Laterne blendet
And bright burn the wedges in our eyes
Und hell brennen die Keile in unseren Augen
And The Light Is Leaving Us All
Und das Licht verlässt uns alle
On Long Lane where we fall
Auf der Langen Gasse, wo wir fallen
Into the CauseWay
In den Weg
I heard the Stars split open
Hörte ich die Sterne zerreißen
By the post–by the Moon
An dem Pfosten–beim Mond
By the chapel–call the surgeon
Bei der Kapelle–ruf den Chirurgen
The surgeon is dead
Der Chirurg ist tot
Call the PoliceMan
Ruf den Polizisten
The PoliceMan is dead
Der Polizist ist tot
And the Moon is drunk
Und der Mond ist betrunken
And the NightNurse is sick
Und die Nachtschwester ist krank
And the murderer's dead
Und der Mörder ist tot
The assembly is killing time
Die Versammlung tötet die Zeit
And the clock has slowed to sugar
Und die Uhr verlangsamt sich zu Zucker
By the way–have you heard?
Nebenbei–hast du gehört?
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle
So may I recall you
Darf ich dich erinnern
The Light Is Leaving You Now
Das Licht verlässt dich nun
Sly days sleep and fly
Schlaue Tage schlafen und fliegen
Little villages drop down
Kleine Dörfer sinken hinab
And sleep dull dreams full of milk
Und schlafen dumpfe Träume voll Milch
Till you open up the curtains
Bis du die Vorhänge öffnest
And observe and obey
Und beobachtest und gehorchst
She opens up her eyes
Sie öffnet ihre Augen
And she knows your name
Und sie kennt deinen Namen
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle
We are marked and we are named
Wir sind gezeichnet und benannt
Beyond the BARN
Hinter der SCHEUNE
Where the young girl stumbles and falls
Wo das Mädchen stolpert und fällt
Between her toes the flowers grow
Zwischen ihren Zehen wachsen Blumen
And on her eyes the flowers die
Und auf ihren Augen sterben sie
And from her womb
Und aus ihrem Schoß
The Light Is Leaving Her Child
Verlässt das Licht ihr Kind
And GunShot and knife
Und Schuss und Messer
And choke her neck
Und würge ihren Hals
And bury her in DeadTree
Und vergrab sie unter TotemHolz
Or fall her to the floor
Oder lass sie zu Boden fallen
The Light Is Leaving Her All
Das Licht verlässt sie ganz
Always and utterly
Für immer und vollkommen
In the mud her prints are ghost
Im Schlamm sind ihre Spuren Geister
And the candle burns in the floor
Und die Kerze brennt im Boden
Oh badness–sing on!
Oh Bosheit–sing weiter!
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle
Over in the Sun the EyeSparks trip
Drüben in der Sonne stolpern die Augenfunkeln
And by the SeaShore the children skip
Und am Meeresufer hüpfen die Kinder
Watch the IceCream watch the maiden
Sieh das Eis, sieh die Maid
Watch the killer strong
Sieh den starken Mörder
And please read the First Book
Und lies bitte das Erste Buch
And consider the fall
Und bedenke den Fall
The Light Is Leaving Us All
Das Licht verlässt uns alle





Writer(s): Current 93


Attention! Feel free to leave feedback.