Lyrics and translation Current 93 - Whilst the Night Rejoices Profound and Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whilst the Night Rejoices Profound and Still
Пока ночь ликует, глубокая и тихая
As
we
stared
beyond
the
windows
there
Мы
смотрели
сквозь
окна,
Over
all
the
gardens
На
все
эти
сады,
That
have
never
been
Которых
никогда
не
было
And
will
never
grow
again
И
которые
никогда
не
вырастут.
The
shining
winking
stars
Звезды
будут
сиять
и
мерцать?
The
clouds
too
high
Облака
слишком
высоко,
Pointing
to
some
final
star
Указывают
на
какую-то
последнюю
звезду.
The
dull
face
of
the
sky
Тусклое
лицо
неба
And
the
sound
of
the
calling
И
звук
зовущего
Of
the
distant
village
bell
Колокола
далекой
деревни.
And
all
that
И
всего
этого...
The
sun
is
not
enough
for
us
Солнца
нам
уже
недостаточно,
And
her
smile
И
ее
улыбка,
Though
she
wears
her
hat
Хотя
она
и
носит
свою
шляпу,
And
her
cheery
rays
И
ее
веселые
лучи
Do
not
blanket
with
their
glorious
glare
Не
могут
своим
великолепным
сиянием
скрыть
The
burning
body
Пылающее
тело
With
distorted
nimbus
С
искаженным
нимбом,
I
see
too
well
Которое
я
слишком
хорошо
вижу
Just
beyond
my
neighbour's
house
Прямо
за
домом
моего
соседа.
It
does
not
blank
out
Оно
не
может
затмить
The
last
sigh
of
the
soul
Последний
вздох
души,
Whilst
the
night
rejoices
profound
and
still
Пока
ночь
ликует,
глубокая
и
тихая,
At
the
edge
of
your
street
На
краю
твоей
улицы.
Both
shadow
and
destroyer
И
тень,
и
разрушитель,
The
comforter
Не
утешитель.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Michael Tibet, Michael Cashmore
Album
Halo
date of release
29-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.