Current 93 - With the Dromedaries - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Current 93 - With the Dromedaries




With the Dromedaries
С Дромадерами
With the dromedaries, lambs and whore
С дромадерами, агнцами и шлюхой
He wrote him gardens, glistens the dreamers
Он написал ему сады, мерцают мечтатели
If I had a wish to clear the dusk
Если бы у меня было желание очистить сумрак
And through the lunadisc
И сквозь лунный диск
I would add perfumes onto paper
Я бы добавил духи на бумагу
And sitting serpents smoking fags
И сидящих змей, курящих сигареты
Or doing speed, drinking mead
Или принимающих скорость, пьющих медовуху
As plastic viking or driven raven
Как пластиковый викинг или гонимый ворон
Her strangle, my pasts, off with my vanished head
Ее удушение, мои прошлые, долой с моей исчезнувшей головой
Off with the armorial dead
Долой с геральдическими мертвецами
Off to the burial ground, the round grave carnival
Прочь на кладбище, на карнавал круглых могил
The dragon in the bolo bag, oh, Anis in lipstick
Дракон в сумке-боло, о, Анис в помаде
For salmon in high heels, salamander in drag
Для лосося на высоких каблуках, саламандры в костюме
The pass nail to the mast of blood and blinks
Пропускают гвоздь к мачте крови и моргают
The modular winks
Модульные подмигивания
From the armadillos amens or queens
От броненосцев аминь или королев
Homosexual heavens on twin, and here comes counts
Гомосексуальные небеса на близнецах, и вот идут графы
You are that judgement with what you are
Ты и есть тот суд, чем ты являешься
You will be embraced by the kindness of the king
Ты будешь охвачен добротой короля
Christ descends, death above
Христос нисходит, смерть превыше
Jesu god whose home is the cross
Иисус бог, чей дом - крест
Humor little children, honor the hoop and the bell
Юмор маленьких детей, честь обруча и колокола
And the apple and the ball bow to the crow
И яблоко и мяч кланяются вороне
In the long horizon the naked woman bathe
На длинном горизонте купается обнаженная женщина
But the mountains or the clouds by the tree Vaimas
Но горы или облака у дерева Ваймас
Jades bob down to your drown
Нефриты ныряют вниз к твоему утоплению
Whose your favorite model, wooden comatosel one?
Кто твоя любимая модель, деревянная коматозная?
Star scarred hair, have you clipped the knight?
Волосы со шрамами от звезд, ты подстриг рыцаря?
Tight to your thighs, have you met her two cats?
Плотно к твоим бедрам, ты познакомился с ее двумя кошками?
Have you treated yourself to her golden milk?
Ты угощал себя ее золотым молоком?
One meal a day at night, let's discuss denim
Один прием пищи в день ночью, давай обсудим джинсовую ткань
Or the weather of my dead friends
Или погоду моих мертвых друзей
Who pass by my window as i scribble this baltod
Которые проходят мимо моего окна, пока я пишу этот балтод
I out of Babylon who almost snapped in Berlin
Я из Вавилона, который чуть не сломался в Берлине
Twice nights ago, then open glossed onto
Две ночи назад, затем открылся глянец на
George street, I saw John pass by, his Hermes joins move
Джордж-стрит, я видел, как прошел Джон, его движения суставов Гермес
Uncoiling hipsters who then into Draco whose rathe arise
Разворачивающиеся хипстеры, которые затем в Драко, чье раннее восстание
Beheaded wine, gardens aimed but the middle
Обезглавленное вино, сады нацелены, но середина
But the midden ball's eyes hindu slang, Yip kill, caesers, kaisers, czars shatter
Но глаза шара средней кучи, индуистский сленг, Йип убивает, цезари, кайзеры, цари разбиваются
Lugal, lugal
Лугал, лугал
From the thick step of the clock
От густого шага часов
The ground droner flies on horseflies and chestnuts seas
Наземный беспилотник летает на стрекозах и каштановых морях
And fell beach, yoke torn from the night
И упал на пляж, ярмо сорвано с ночи





Writer(s): David Michael Tibet


Attention! Feel free to leave feedback.