Currents - Better Days - translation of the lyrics into Russian

Better Days - Currentstranslation in Russian




Better Days
Лучшие дни
Do you ever want to waste away
Хочешь ли ты когда-нибудь просто раствориться,
Recounting better times?
Вспоминая лучшие времена?
I'm with you
Я с тобой.
Is this all we have left to live with?
Это всё, что нам осталось?
I only wanna get by
Я просто хочу выжить.
So with that, I don't mind getting by
Так что меня устраивает просто выживать,
Reliving moments lived till my last breath
Вспоминая прожитые моменты до последнего вздоха.
Do you get it?
Понимаешь?
Suffocating, can't breathe, but you've got a fucking mouth to feed
Задыхаюсь, не могу дышать, но мне нужно тебя кормить.
Never made the effort to change or go out of our way
Никогда не пытались что-то изменить или свернуть с пути.
You follow your sorrows
Ты следуешь своей печали.
For better days, we've waited for how long, how long?
Сколько мы ждем лучших дней, сколько?
You follow your sorrows
Ты следуешь своей печали.
We spiral downward endlessly, but is the bottom where we're meant to be?
Мы бесконечно падаем вниз по спирали, но разве дно это то, где нам суждено быть?
Is anybody listening?
Кто-нибудь меня слышит?
Can anybody tell me why I can't get up? Why can't I get up?
Может кто-нибудь сказать мне, почему я не могу встать? Почему я не могу подняться?
Down on my knees as the world comes falling down
Стою на коленях, пока мир рушится.
My fear: chained to the ground for my will is weak and my state is bleak
Мой страх: прикован к земле, ведь моя воля слаба, а состояние мрачное.
But I'm bound to break free
Но я обязан вырваться на свободу.
Pride running through my veins
Гордость течет по моим венам.
My chains lay flat around me
Мои цепи лежат вокруг меня.
My chains lay flat around me
Мои цепи лежат вокруг меня.
How long do we endure the pain?
Сколько мы будем терпеть эту боль?
How long till we accept?
Сколько еще, пока мы не смиримся?
You follow your sorrows
Ты следуешь своей печали.
For better days, we've waited for how long, how long?
Сколько мы ждем лучших дней, сколько?
You follow your sorrows
Ты следуешь своей печали.
We spiral downward endlessly, but is the bottom where we're meant to be?
Мы бесконечно падаем вниз по спирали, но разве дно это то, где нам суждено быть?
This isn't where we're meant to be
Нам не суждено быть здесь.
We spiral endlessly
Мы бесконечно падаем по спирали.
(You follow) Do you get it? (Your sorrows)
(Ты следуешь) Понимаешь? (Своей печали)
Suffocating, can't breathe (For better days we've waited)
Задыхаюсь, не могу дышать (Сколько мы ждем лучших дней)
But you've got a fucking mouth to feed
Но мне нужно тебя кормить.
Never made the effort to change or go out of our way (For how long, how long?)
Никогда не пытались что-то изменить или свернуть с пути (Сколько, сколько?)
Is anybody listening? Are you listening? (You follow your sorrows)
Кто-нибудь меня слышит? Ты слышишь? (Ты следуешь своей печали)
We spiral downward endlessly, but is the bottom where we're meant to be?
Мы бесконечно падаем вниз по спирали, но разве дно это то, где нам суждено быть?






Attention! Feel free to leave feedback.