Lyrics and translation Currents feat. Matthew Youkhana - Derelict (feat. Matthew Youkhana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derelict (feat. Matthew Youkhana)
Заброшенный (при уч. Matthew Youkhana)
Everyday
was
exactly
the
same,
Каждый
день
был
точно
таким
же,
I
was
alone
in
my
thoughts
as
everyone
pushed
me
away.
Я
был
один
в
своих
мыслях,
пока
все
отталкивали
меня.
I
cried
out
for
help,
Я
кричал
о
помощи,
But
no
one
cared
at
all.
Но
всем
было
наплевать.
It's
not
for
attention;
Это
не
ради
внимания;
It's
not
for
a
trend.
Это
не
ради
тренда.
Can
someone
tell
me:
Может
кто-нибудь
сказать
мне:
Will
it
ever
end?
Это
когда-нибудь
закончится?
I
can't
take
anymore,
Я
больше
не
могу,
It's
too
hard
to
fucking
ignore.
Это
слишком
трудно,
черт
возьми,
игнорировать.
Four
years
a
coward
but
nothing
has
changed.
Четыре
года
трусом,
но
ничего
не
изменилось.
Give
me
the
chance
and
I
would
spit
in
your
fucking
face.
Дай
мне
шанс,
и
я
бы
плюнул
тебе
в
твою
чертову
рожу.
Who
the
fuck
do
you
think
you
are?
Кто
ты,
черт
возьми,
такая,
по-твоему?
Making
me
believe
I'm
not
the
same
as
you
want
me
to
be.
Заставляешь
меня
верить,
что
я
не
такой,
каким
ты
хочешь
меня
видеть.
I
can't
take
anymore.
Я
больше
не
могу.
I'm
trying
to
escape
forever,
but
my
sanity
is
running
short.
Я
пытаюсь
сбежать
навсегда,
но
мой
рассудок
на
исходе.
Someone
save
me,
Кто-нибудь,
спасите
меня,
Cause
I
can't
break
free.
Потому
что
я
не
могу
вырваться
на
свободу.
Four
years
trapped
inside
these
walls,
Четыре
года
в
ловушке
внутри
этих
стен,
With
no
hope
at
all.
Без
всякой
надежды.
There's
no
hope
at
all.
Нет
никакой
надежды.
There's
no
hope.
Нет
надежды.
As
the
years
have
gone
by,
По
прошествии
лет,
Four
years
a
coward
I
have
realized.
Четыре
года
трусом,
я
осознал.
You're
all
fucking
pathetic.
Вы
все
чертовски
жалкие.
Take
off
your
crowns
and
just
fucking
admit
it.
Снимите
свои
короны
и
просто,
черт
возьми,
признайте
это.
Can't
you
see
where
I
am
now?
Разве
ты
не
видишь,
где
я
сейчас?
Four
years
have
passed
and
I'm
living
a
dream.
Прошло
четыре
года,
и
я
живу
мечтой.
But
you're
still
trapped
in
your
cliques,
Но
ты
все
еще
в
ловушке
своих
клик,
Embedded
in
bullshit.
Погрязшая
в
дерьме.
I
can't
fucking
breathe.
Я
не
могу,
черт
возьми,
дышать.
Stop
talking
about
what
I
really
wanted
to
fucking
achieve.
Перестань
говорить
о
том,
чего
я
действительно
хотел,
черт
возьми,
достичь.
Mother,
fuck
what
you
think.
Мать,
к
черту,
что
ты
думаешь.
How
do
I
compete
with
opinions?
Как
мне
бороться
с
мнениями?
A
gat
to
your
teeth,
cock
back,
and
I
squeeze,
bitch.
Пушка
к
твоим
зубам,
взвести
курок,
и
я
стреляю,
сука.
How
do
I
succeed?
Must
suck
being
me.
Как
мне
добиться
успеха?
Должно
быть,
отстойно
быть
мной.
Sucks
being
you
tied
up
to
a
chair
right
now
about
to
die
with
your
heart
full
of
greed.
Отстойно
быть
тобой,
привязанной
к
стулу
прямо
сейчас,
вот-вот
умрешь
с
сердцем,
полным
жадности.
Just
listen
to
me.
Yo,
pull
up
bitch.
You
got
advice
to
give
when
your
life
is
shit?
Просто
послушай
меня.
Эй,
подъезжай,
сука.
У
тебя
есть
советы,
когда
твоя
жизнь
— дерьмо?
You
ain't
wise
living
a
lie.
Envious
mind,
justify
why
in
life
you
quit.
Ты
не
мудрая,
живя
во
лжи.
Завистливый
ум,
оправдывай,
почему
в
жизни
ты
сдалась.
You're
miscarriage,
misfire,
frustrated
man
with
heart
full
of
fire,
picking
on
the
people
with
a
dream
to
aspire.
Ты
выкидыш,
осечка,
разочарованный
человек
с
сердцем,
полным
огня,
цепляющийся
к
людям
с
мечтой,
к
которой
нужно
стремиться.
Lights
out,
bitch.
I'mma
shine,
be
quiet
Гаси
свет,
сука.
Я
буду
сиять,
молчи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.