Lyrics and translation Curricé - Desde Aquí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
aquí
nada
cambia,
pero
todo
es
diferente
Отсюда
ничего
не
меняется,
но
всё
иначе
Sin
un
corazón
latente
no
hay
mente
que
no
se
intente
suicidar
Без
бьющегося
сердца
разум
стремится
к
самоуничтожению
No
sé
fingen
sentimientos
Чувства
не
притворяются
Desde
aquí
ya
no
hay
tormentos
ni
se
Отсюда
больше
нет
мучений
и
не
Oculta
lo
que
miento,
así
que
mienteme
Скрывается
моя
ложь,
так
что
солги
мне
No
quiero
luz
en
esta
sombra,
Не
хочу
света
в
этой
тени,
Quiero
saber
caminar
por
ella
y
con
el
viento
en
contra
Хочу
научиться
ходить
по
ней,
против
ветра
Nada
importa
y
todo
es
importante
Ничто
не
важно,
и
всё
важно
Encontré
escondido
entre
el
rencor
pedazos
de
arte
Я
нашёл,
спрятанные
среди
злобы,
осколки
искусства
Punto
y
aparte
Точка,
и
новый
абзац
Al
menos
hoy
me
cansé
de
repetirme
que
soy
como
soy.
По
крайней
мере,
сегодня
я
устал
повторять
себе,
что
я
такой,
какой
я
есть.
Mira
al
frente
y
para
adelante
Смотри
вперёд
и
иди
дальше
Crecí
con
la
gran
mentira
de
pensar
que
si
era
fácil
no
sería
Я
вырос
с
огромной
ложью,
думая,
что
если
это
легко,
то
это
не
Interesante
y
ahora
mira,
Интересно,
а
теперь
смотри,
De
madrugada
y
con
insomnio
aprendiendo
Рассвет
встречаю
с
бессонницей,
учась
A
agradecer
lo
que
por
constante
es
obvio
Благодарить
за
то,
что,
будучи
постоянным,
очевидно
Desde
aquí
ya
no
hay
odio
pero
Dios
no
creo
que
escuche
Отсюда
больше
нет
ненависти,
но
Бог,
вряд
ли,
услышит
Pensamientos
en
voz
alta
que
me
piden
que
no
luché,
que
no
me
resista
Мысли
вслух,
которые
просят
меня
не
бороться,
не
сопротивляться
Desde
aquí
ya
no
hay
cristal
y
el
Отсюда
больше
нет
стекла,
и
Silencio
se
camufla
entre
el
sonido
del
tic
tac
Тишина
маскируется
под
звук
тиканья
часов
Desde
aquí
encontré
la
paz,
m
Отсюда
я
нашёл
покой,
я
E
siento
preparado
para
asimilar
la
mortalidad
y
sus
estragos
Чувствую
себя
готовым
принять
смертность
и
её
разрушения
Por
debajo
del
disfraz
Под
маской
Sé
desgarra
un
alma
de
tanto
gritar
Душа
разрывается
от
крика
Tras
la
máscara
no
hay
más
За
маской
нет
ничего
большего
Que
una
lucha
interna
por
poder
brillar
Чем
внутренняя
борьба
за
то,
чтобы
сиять
Desde
aquí
todo
se
sabe
y
nada
sabes
si
es
real
Отсюда
всё
известно,
и
ничего
не
знаешь,
реально
ли
это
Desde
aquí
todo
lo
bueno
y
malo
puede
ser
igual
Отсюда
всё
хорошее
и
плохое
может
быть
одинаковым
Desde
aquí
no
existe
sal
que
cure
tus
heridas,
Отсюда
нет
соли,
чтобы
залечить
твои
раны,
Ni
hay
arena
que
compense,
da
igual
cuántas
sean
de
cal
И
нет
песка,
чтобы
компенсировать,
неважно,
сколько
его
Tantas
idas
y
venidas
que
no
se
si
voy
o
vuelvo
Столько
приходов
и
уходов,
что
я
не
знаю,
ухожу
я
или
возвращаюсь
Siento
que
tengo
las
piezas
del
puzzle
y
no
lo
resuelvo
У
меня
есть
все
части
головоломки,
но
я
не
могу
её
собрать
Desde
aquí
se
ven
algunas
estrellas
que
por
más
que
llueva
o
truene
Отсюда
видны
несколько
звёзд,
которые,
несмотря
на
дождь
или
гром,
Nunca
dejan
de
brillar
Никогда
не
перестают
сиять
Desde
aquí
me
falta
mi
mitad,
y
sé
que
yo
le
faltó
Отсюда
мне
не
хватает
моей
половинки,
и
я
знаю,
что
я
ей
не
хватаю
Me
creí
más
fuerte
y
sangro
como
todos
los
demás
Я
считал
себя
сильнее
и
истекаю
кровью,
как
и
все
остальные
Desde
aquí
no
hay
rival
Отсюда
нет
соперников
Todo
se
ve
tan
claro
Всё
так
ясно
Quizá
siempre
me
ha
sobrado
sentirme
tan
especial
Возможно,
мне
всегда
было
лишним
чувствовать
себя
таким
особенным
Quiero
volver
a
pensar,
ser
capaz
de
distinguir
Хочу
снова
думать,
быть
способным
различать
Tantas
veces
hago
tanto
por
otros,
¿pero
y
por
mi?
Так
часто
я
делаю
так
много
для
других,
а
как
же
я?
Estoy
perdido
y
mírame
dando
consejos
Я
потерян,
и
посмотри
на
меня,
раздающего
советы
No
quería
tus
halagos,
solo
buscaba
respeto
Я
не
хотел
твоей
лести,
я
искал
только
уважения
Y
desde
aquí
ni
tú
ni
nadie
va
a
decirme
que
no
puedo
И
отсюда
ни
ты,
ни
кто-либо
другой
не
скажет
мне,
что
я
не
могу
Todo
es
tan
real
como
lo
imagines
antes
en
tu
cerebro
Всё
так
реально,
как
ты
можешь
себе
представить
в
своей
голове
Me
escondí
tanto
de
mi
que
me
alegro
Я
так
долго
прятался
от
себя,
что
рад
De
volver
a
encontrarme
hoy
desde
aquí
Снова
найти
себя
сегодня
отсюда
Por
debajo
del
disfraz
Под
маской
Sé
desgarra
un
alma
de
tanto
gritar
Душа
разрывается
от
крика
Tras
la
máscara
no
hay
más
За
маской
нет
ничего
большего
Que
una
lucha
interna
por
poder
brillar
Чем
внутренняя
борьба
за
то,
чтобы
сиять
Por
debajo
del
disfraz
Под
маской
Sé
desgarra
un
alma
de
tanto
gritar
Душа
разрывается
от
крика
Tras
la
máscara
no
hay
más
За
маской
нет
ничего
большего
Que
una
lucha
interna
por
poder
brillar
Чем
внутренняя
борьба
за
то,
чтобы
сиять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.