Curricé - Desde Aquí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Curricé - Desde Aquí




Desde Aquí
Отсюда
Desde aquí nada cambia, pero todo es diferente
Отсюда ничего не меняется, но всё иначе
Sin un corazón latente no hay mente que no se intente suicidar
Без бьющегося сердца разум стремится к самоуничтожению
No fingen sentimientos
Чувства не притворяются
Desde aquí ya no hay tormentos ni se
Отсюда больше нет мучений и не
Oculta lo que miento, así que mienteme
Скрывается моя ложь, так что солги мне
No quiero luz en esta sombra,
Не хочу света в этой тени,
Quiero saber caminar por ella y con el viento en contra
Хочу научиться ходить по ней, против ветра
Nada importa y todo es importante
Ничто не важно, и всё важно
Encontré escondido entre el rencor pedazos de arte
Я нашёл, спрятанные среди злобы, осколки искусства
Punto y aparte
Точка, и новый абзац
Al menos hoy me cansé de repetirme que soy como soy.
По крайней мере, сегодня я устал повторять себе, что я такой, какой я есть.
Mira al frente y para adelante
Смотри вперёд и иди дальше
Crecí con la gran mentira de pensar que si era fácil no sería
Я вырос с огромной ложью, думая, что если это легко, то это не
Interesante y ahora mira,
Интересно, а теперь смотри,
De madrugada y con insomnio aprendiendo
Рассвет встречаю с бессонницей, учась
A agradecer lo que por constante es obvio
Благодарить за то, что, будучи постоянным, очевидно
Desde aquí ya no hay odio pero Dios no creo que escuche
Отсюда больше нет ненависти, но Бог, вряд ли, услышит
Pensamientos en voz alta que me piden que no luché, que no me resista
Мысли вслух, которые просят меня не бороться, не сопротивляться
Desde aquí ya no hay cristal y el
Отсюда больше нет стекла, и
Silencio se camufla entre el sonido del tic tac
Тишина маскируется под звук тиканья часов
Desde aquí encontré la paz, m
Отсюда я нашёл покой, я
E siento preparado para asimilar la mortalidad y sus estragos
Чувствую себя готовым принять смертность и её разрушения
Por debajo del disfraz
Под маской
(...)
(...)
desgarra un alma de tanto gritar
Душа разрывается от крика
(...)
(...)
Tras la máscara no hay más
За маской нет ничего большего
(...)
(...)
Que una lucha interna por poder brillar
Чем внутренняя борьба за то, чтобы сиять
Desde aquí todo se sabe y nada sabes si es real
Отсюда всё известно, и ничего не знаешь, реально ли это
Desde aquí todo lo bueno y malo puede ser igual
Отсюда всё хорошее и плохое может быть одинаковым
Desde aquí no existe sal que cure tus heridas,
Отсюда нет соли, чтобы залечить твои раны,
Ni hay arena que compense, da igual cuántas sean de cal
И нет песка, чтобы компенсировать, неважно, сколько его
Tantas idas y venidas que no se si voy o vuelvo
Столько приходов и уходов, что я не знаю, ухожу я или возвращаюсь
Siento que tengo las piezas del puzzle y no lo resuelvo
У меня есть все части головоломки, но я не могу её собрать
Desde aquí se ven algunas estrellas que por más que llueva o truene
Отсюда видны несколько звёзд, которые, несмотря на дождь или гром,
Nunca dejan de brillar
Никогда не перестают сиять
Desde aquí me falta mi mitad, y que yo le faltó
Отсюда мне не хватает моей половинки, и я знаю, что я ей не хватаю
Me creí más fuerte y sangro como todos los demás
Я считал себя сильнее и истекаю кровью, как и все остальные
Desde aquí no hay rival
Отсюда нет соперников
Todo se ve tan claro
Всё так ясно
Quizá siempre me ha sobrado sentirme tan especial
Возможно, мне всегда было лишним чувствовать себя таким особенным
Quiero volver a pensar, ser capaz de distinguir
Хочу снова думать, быть способным различать
Tantas veces hago tanto por otros, ¿pero y por mi?
Так часто я делаю так много для других, а как же я?
Jum
Хмм
Estoy perdido y mírame dando consejos
Я потерян, и посмотри на меня, раздающего советы
No quería tus halagos, solo buscaba respeto
Я не хотел твоей лести, я искал только уважения
Y desde aquí ni ni nadie va a decirme que no puedo
И отсюда ни ты, ни кто-либо другой не скажет мне, что я не могу
Todo es tan real como lo imagines antes en tu cerebro
Всё так реально, как ты можешь себе представить в своей голове
Me escondí tanto de mi que me alegro
Я так долго прятался от себя, что рад
De volver a encontrarme hoy desde aquí
Снова найти себя сегодня отсюда
Por debajo del disfraz
Под маской
(...)
(...)
desgarra un alma de tanto gritar
Душа разрывается от крика
(...)
(...)
Tras la máscara no hay más
За маской нет ничего большего
(...)
(...)
Que una lucha interna por poder brillar
Чем внутренняя борьба за то, чтобы сиять
(...)
(...)
Por debajo del disfraz
Под маской
(...)
(...)
desgarra un alma de tanto gritar
Душа разрывается от крика
(...)
(...)
Tras la máscara no hay más
За маской нет ничего большего
(...)
(...)
Que una lucha interna por poder brillar
Чем внутренняя борьба за то, чтобы сиять






Attention! Feel free to leave feedback.