Curricé - No Necesito Ser Como Tú - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Curricé - No Necesito Ser Como Tú




No Necesito Ser Como Tú
I Don't Need to Be Like You
Ya estoy aquí volví a salir
I'm back out here again
Perdí pero ahora vuelvo al ruedo
I lost, but now I'm back in the ring
Voy sumando lo aprendido y buscando un sonido nuevo
I'm adding up what I've learned and searching for a new sound
Siendo mi propio relevo vuelvo pero no de cero
Being my own relay, I'm back, but not from zero
Me desprendo de lo que era para ser lo que más quiero
I'm letting go of what I was to be what I want most
Fui sincero y lo sigo siendo
I was sincere and still am
Pero todo cambiara
But everything will change
Tampoco entiendo el fuego que brota de mi rabia
I don't understand the fire that comes from my rage
No tuve una mala infancia ni me he criado en la calle
I didn't have a bad childhood, nor did I grow up on the streets
Quizás por eso he tardado aunque dicen que nunca es tarde
Maybe that's why I took so long, though they say it's never too late
He Podido ser cobarde algunas veces y que
I've been able to be a coward sometimes and that
He perdido el rumbo y entre tumbo me encontré
I've lost my way and found myself between a fall
No sabían si falle o quizás tenía que perder
They didn't know if I failed or maybe I had to lose
Lo que se es que hoy por hoy soy lo que soy por el ayer
What I know is that today I am who I am because of yesterday
Sobre mi propia guitarra fluyó, rapeo y canto
I rhyme and sing on my own guitar
Ya no siento por los estancados del desencanto
I no longer care about the stagnant feelings of disappointment
No es cuanto, es como
It's not how much, it's how
No es cuando, es ahora
It's not when, it's now
Dejate de tanto llanto y saca tu fuerza motora
Stop all that crying and bring out your driving force
(No necesito ser como tu
(I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta ser yo
I am enough for me
No necesito ser como tu
I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta con ser yo)
I am enough for me)
Escribo lo que canto y canto sobre lo que vivo
I write what I sing and sing about what I live
Tu suenas en radio pero no puedes decir lo mismo
You sound on the radio but you can't say the same
Yo soy puro magnetismo, tu eres otro del Monton
I'm pure magnetism, you're just another sheep in the flock
Que han cogido y exprimido producto sin corazón
That they've taken and squeezed dry, a product without a heart
He cantado en estadios y también para cuatro gatos
I've sung in stadiums and also for four cats
Me desgasto las horas en locales de ensayos
I wear out hours in rehearsal spaces
Apostando por proyectos que no llegaron a nada
Betting on projects that never amounted to anything
Ya son mas quince años empuñando esta espada
It's been fifteen years now wielding this sword
He manejado billetes que ya no quiero cobrar
I've handled bills that I don't want to collect anymore
No fueron pocos billetes pero eso ya me da igual
They weren't just a few bills, but that doesn't matter to me anymore
No quiero fama ni ego, quiero vivir de mi sueño
I don't want fame or ego, I want to live from my dream
Tu no tienes mis respetos si te dicen que cantar
You don't have my respect if you're told to sing
Y aquí sigo como siempre al filo y luchando por mi
And here I am as always, on the edge and fighting for myself
Mentiría si dijera que lo he hecho todo por ti
I'd be lying if I said I did it all for you
He cambiado, eso esta claro, pero he cambiado a mejor
I've changed, that's clear, but I've changed for the better
He sumado lo he restado y ahora multiplicado
I've added, I've subtracted, and now I've multiplied
(No necesito ser como tu
(I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta con ser yo
I am enough for me
No necesito ser como tu
I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta con ser yo)
I am enough for me)
Me queda tanto por dar
I have so much left to give
No tienes nada que hacer
You have nothing to do
Tu no. Me puedes frenar
You can't stop me
Voy a dejarme la piel
I am going to leave my skin here
Me queda tanto por dar
I have so much left to give
No tienes nada que hacer
You have nothing to do
Tu no. Me puedes frenar
You can't stop me
Voy a dejarme la piel
I am going to leave my skin here
Me queda tanto por dar
I have so much left to give
No tienes nada que hacer
You have nothing to do
Tu no me puedes frenar
You can't stop me
Voy a dejarme la piel
I am going to leave my skin here
Me queda Tanto por dar
I have so much left to give
No tienes nada que hacer
You have nothing to do
Tu no me puedes frenar
You can't stop me
Voy a dejarme la piel
I am going to leave my skin here
No necesito ser como tu
I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta con ser yo
I am enough for me
No necesito ser como tu
I don't need to be like you
No me hace falta ser como tu
I don't have to be like you
No quiero ser como eres tu
I don't want to be like you
Me basta con ser yo
I am enough for me






Attention! Feel free to leave feedback.