Lyrics and translation Curse One feat. Lhonlee - Habang Buhay
Biyaya
ng
maykapal
ang
isang
tulad
mo
Такая
лодка,
как
ты.
Ikaw
ang
dahilan
kung
ba't
ako
nabubuhay
Ты-причина,
по
которой
я
жив.
Puso
ko'y
sa
'yo,
sa
'yo
Мое
сердце
с
тобой,
с
тобой.
Wala
nang
hihilingin
pang
iba
Больше
нечего
спрашивать.
Kung
'di
ika'y
makasama
at
ika'y
makayakap
Если
ты
не
можешь
быть
с
собой,
то
можешь
обнять.
Nang
buong
magdamag
ay
ayos
lang
Всю
ночь
напролет
это
прекрасно
Abutin
man
tayo
ng
pagsikat
ng
araw
Давай
встретим
рассвет.
Pag-ibig
ay
nakabantay
sa
'yo
Я
влюблен
в
тебя.
Tangan
mo
ang
puso
ko
Возьми
меня
за
руку.
Pangarap
kong
ibigin
ka
habang
buhay
Я
мечтаю
любить
тебя
всю
жизнь.
Kung
ano-ano
ang
nangyayare
kaguluhan
sa
mundong
ito
(sa
mundong
ito)
Что
самое
важное
в
этом
мире
(в
этом
мире)
Ang
isip
ko'y
gulong
gulo
tapos
sa
paikot
ikot
sa
labas
ako'y
hilong
hilo
Мой
разум-колесо
проблем,
а
снаружи
я-рукоятка.
Ngunit
balewala
'yon
dahil
sa
'yo
na
kaya
kong
hindi
mag
patangay
sa
alon
at
Но
это
потому,
что
я
настолько
богат,
что
не
могу
плыть
по
течению,
и
Dahil
sa
may
mas
dapat
dapat
tuunan
ng
panahon
at
'yon
ay
ikaw
Потому,
что
ты
можешь
понять
это,
и
это
ты.
Na
nagbibigay
ng
inspirasyon
sa
yakap
mo
ako'y
panatag
na
tunay
na
Это
вдохновляет
тебя
обнять
меня
я
уверен
что
я
действительно
Pagmamahal
sa
'yo
ay
nadama
Я
чувствовал
любовь.
Lahat
ay
kakayanin
ko
basta
nandyan
ka
Все
что
я
могу
сказать
это
то
что
ты
здесь
Wala
nang
hihilingin
pang
iba
Больше
нечего
спрашивать.
Kung
'di
ika'y
makasama
at
ika'y
makayakap
Если
ты
не
можешь
быть
с
собой,
то
можешь
обнять.
Nang
buong
magdamag
ay
ayos
lang
Всю
ночь
напролет
это
прекрасно
Abutin
man
tayo
ng
pagsikat
ng
araw
Давай
встретим
рассвет.
Pag-ibig
ay
nakabantay
sa
'yo
Я
влюблен
в
тебя.
Tangan
mo
ang
puso
ko
Возьми
меня
за
руку.
Pangarap
kong
ibigin
ka
habang
buhay
Я
мечтаю
любить
тебя
всю
жизнь.
Nais
ko
na
ikaw
ay
aking
makasama
sa
panghabang
buhay
(sa
panghabang
buhay)
Я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
всю
жизнь
(всю
жизнь).
Ikaw
ang
gusto
ko
na
lagi
kong
yakap-yakap
Ты
тот,
кого
я
хочу,
чтобы
я
всегда
обнимал-обнимал.
At
laging
kong
hawak-hawak
ang
mga
kamay
И
я
всегда
держусь
за
руки.
Ang
babaeng
pinangarap
na
kay
tagal
kong
hinanap
Женщина,
которая
мечтала
о
том,
что
я
долго
искал.
At
aking
hinintay
na
tuluyang
mapasakin
ka
И
я
знаю,
что
нахожусь
среди
вас.
'Di
na
sasayangin
pa
ang
bawat
pagkakataon
na
binigay
sa
'kin
ng
Diyos
Ama
Мы
не
будем
упускать
каждый
шанс,
данный
нам
Богом-Отцом.
Wala
ng
iibigin
pa
kung
'di
ikaw,
kung
'di
ikaw,
mahal
na
mahal
kita
Я
не
знаю,
ты
ли
это,
если
это
ты,
оно
того
стоит.
Wala
nang
hihilingin
pang
iba
Больше
нечего
спрашивать.
Kung
'di
ika'y
makasama
at
ika'y
makayakap
Если
ты
не
можешь
быть
с
собой,
то
можешь
обнять.
Nang
buong
magdamag
ay
ayos
lang
Всю
ночь
напролет
это
прекрасно
Abutin
man
tayo
ng
pagsikat
ng
araw
Давай
встретим
рассвет.
Pag-ibig
ay
nakabantay
sa
'yo
Я
влюблен
в
тебя.
Tangan
mo
ang
puso
ko
Возьми
меня
за
руку.
Pangarap
kong
ibigin
ka
habang
buhay
Я
мечтаю
любить
тебя
всю
жизнь.
Hinding-hindi
ako
mag
babago
Я
не
чувствую
себя
лучше.
'Di
ako
lalayo
sa
'yo
Пока
я
играю.
Asahan
mong
hindi
mawawala
ang
pag
ibig
ko
Надеюсь,
я
не
верю
своей
любви.
Kontento
na
ako
sa
'yong
pagmamahal
Я
доволен
твоей
любовью.
Wala
nang
hihilingin
pang
iba
(wala
ng
hihilingin
pa)
Больше
нечего
спрашивать
(нечего
спрашивать).
Kundi
ika'y
makasama
at
ika'y
makayakap
(oh)
Ты
будешь
со
мной,
и
ты
обнимешь
меня
(о).
Nang
buong
magdamag
ay
ayos
lang
Всю
ночь
напролет
это
прекрасно
Abutin
man
tayo
ng
pagsikat
ng
araw
(ng
pagsikat
ng
araw)
Давай
достигнем
восхода
солнца
(восхода
солнца).
Pag-ibig
ay
nakabantay
sa
'yo
(woah)
Мне
так
жаль
(уоу).
Tangan
mo
ang
puso
ko
(tangan
mo
ang
puso
ko)
Держи
меня
за
руку
(держи
меня
за
руку).
Pangarap
kong
ibigin
ka
(ooh)
Я
мечтаю
любить
тебя
(ох).
Habang
buhay
Продолжительность
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Earl Valenzuela, Johnlee Hagamman
Album
Infinity
date of release
15-01-2016
Attention! Feel free to leave feedback.