Lyrics and translation Curse feat. J-Luv - Licht und Schatten - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Licht und Schatten - Remastered 2015
Light and Shadow - Remastered 2015
Durch
innere
Kriegsszenarien
wie
Jugoslawien
entstanden
meine
Through
inner
war
scenarios
like
Yugoslavia,
my
Tiefenpsychologischen,
deep
psychological,
Versklavenden
mentalen
Paraphrasen.
Übertragen
oder
enslaving
mental
paraphrases
emerged.
Transferred
or
Projiziert
mit
Überlicht,
Gesichter
meiner
selbst,
das
Ich
spiegelt
projected
with
warp
speed,
faces
of
myself,
the
I
reflects
itself
in
Beton
Gebäude
prangen,
symbolisieren
Gedanken,
in
Käfigen
Concrete
buildings
stand,
symbolize
thoughts,
trapped
in
cages
Für
Menschen
eingefangen.
for
humans.
Meine
Liebe
wurde
reduziert,
verzehrt,
konsumiert,
My
love
was
reduced,
consumed,
devoured,
Ausradiert
von
denen
deren
Selbstsucht
regiert.
Doch
eradicated
by
those
whose
selfishness
reigns.
But
Egal,
verdräng
das
Mädel
aus
meinem
never
mind,
repress
the
girl
from
my
Schädel,
denn
ich
weiß,
sie
bumst
schon
head,
because
I
know
she's
already
screwing
Längst
mit
irgendwelchen
anderen
with
some
other
Jungs.
Verschaff
mir
Klarheit,
ich
will
die
boys.
Give
me
clarity,
I
want
the
Wahrheit,
will
wissen
ob
Ihr
wirklich
für
mich
da
seit,
truth,
I
want
to
know
if
you're
really
there
for
me,
Alle
real
seit.
if
you're
all
real.
Heißt
das
Leben
wirklich
Überleben?
Oder
Löffel
abgeben?
Does
life
really
mean
survival?
Or
giving
up
the
spoon?
Stetiges
Streben
nach
Constant
pursuit
of
Glückssträhnen?
Vielleicht
ist
alles
nur
Erfahrung,
lucky
streaks?
Maybe
everything
is
just
experience,
Als
Weg
zur
Offenbarung,
vorherbestimmte
Reise,
darum
frag'
ich:
Warum
as
a
path
to
revelation,
a
predetermined
journey,
so
I
ask:
Why
Klag'
ich?
Alles
ist
fraglich.
am
I
complaining?
Everything
is
questionable.
Antworten
gab?
s
nicht.
Vom
6.ten
September
There
were
no
answers.
From
September
6th
? 78
- bis
ich
im
Grab
lieg.
?78
- until
I
lie
in
the
grave.
Ihr
seid
geblendet,
Babylon
darf
nicht
bestehen.
You
are
blinded,
Babylon
must
not
exist.
Wo
ist
das
Ende?
Denn
was
ist
unser
Leben,
wenn
die
Seele
fehlt?
Where
is
the
end?
For
what
is
our
life
if
the
soul
is
missing?
Leere
Versprechen
mit
Worten,
Empty
promises
with
words
Die
den
Geist
zerbrechen,
verflechten
Lügen
in
that
break
the
spirit,
intertwine
lies
in
Lyrik:
Verbal
Verbrechen.
lyrics:
Verbal
crime.
Frei
von
Strafverfolgung
durch
Staat
und
Ordnung,
Free
from
prosecution
by
state
and
order,
Rohstoffversorgung
ist
brisanter
als
resource
supply
is
more
explosive
than
Kinder-Ermordung!?
Mental-Versorgung
child
murder!?
Mental
supply
Ist
nebensächlich,
Hauptsache,
is
secondary,
the
main
thing
is
that
Geld
vermehrt
sich,
täglich,
unersättlich.
money
multiplies,
daily,
insatiably.
Menschen
unverbesserlich,
denken
besser
nicht,
Gehirne
schalten
aus
im
People
incorrigible,
better
not
think,
brains
shut
down
in
Zugedrogten
Endlos-Leerlauf.
drugged
endless
idling.
Kaufzufriedenheit,
Luxus
Scheiß
liegt
bereit,
Purchase
satisfaction,
luxury
shit
is
ready,
Entführt
die
Menschheit
in
kidnaps
humanity
into
Bedeutungslosigkeit.
Zu
breit
zum
gehen,
zu
blind
meaninglessness.
Too
wide
to
walk,
too
blind
Zum
sehen,
Fernsehszene
ersetzen
Reden
und
selbst
verstehen.
Probleme
to
see,
television
scenes
replace
talking
and
understanding
oneself.
Problems
Und
nie
wieder
nachgefragt,
and
never
asked
about
again,
4 Tage
Streik
- jedoch
am
5ten
Tag
abgesagt.
4 days
of
strike
- but
cancelled
on
the
5th
day.
Kein
Dach
und
keine
Arbeit,
No
roof
and
no
work,
Von
der
wird
nur
gelabert.
Brotlos
und
Tod,
which
is
only
talked
about.
Breadless
and
death,
Existenz
trostlos.
existence
hopeless.
Ihr
seid
geblendet,
Babylon
darf
nicht
bestehen.
You
are
blinded,
Babylon
must
not
exist.
Wo
ist
das
Ende?
Denn
was
ist
unser
Leben,
wenn
die
Seele
fehlt?
Where
is
the
end?
For
what
is
our
life
if
the
soul
is
missing?
Mir
vor
wie
das
Leben
wäre:
Perfekte
Atmosphäre,
keine
Gewehre,
what
life
would
be
like:
Perfect
atmosphere,
no
guns,
Verseuchte
Weltmeere.
polluted
oceans.
Mutter
Erde
in
Harmonie
mit
unserem
Lebensstil,
erstes
Mother
Earth
in
harmony
with
our
lifestyle,
first
Ziel:
Jedem
Menschen
freies
Domizil.
Ich
hätte
goal:
Free
domicile
for
every
human
being.
I
would
have
Hanf
im
Garten,
ganze
Wagenladungen,
hemp
in
the
garden,
whole
truckloads,
Frauen
aller
Rassen
und
Gattungen
zur
women
of
all
races
and
species
for
Arterhaltung.
Freie
Entfaltung,
Staat
ohne
Verwaltung,
und
alle
werden
preservation
of
the
species.
Free
development,
state
without
administration,
and
everyone
will
Sprechen
in
den
Sprachen
der
speak
in
the
languages
of
the
Gerechten.
Doch
das
sorgenfreie
Leben
werd?
ich
just.
But
I
will
Nie
erleben,
never
experience
this
carefree
life,
Such
vergebens
nach
Bestätigung
des
Traumes
von
eben.
Doch
seh
searching
in
vain
for
confirmation
of
the
dream
just
mentioned.
But
I
see
Ich
Waffen
und
Neid,
weapons
and
envy,
Raffen
und
Eitelkeit,
Abgesondertheit
und
das
Kind,
das
greed
and
vanity,
isolation
and
the
child
who
Voller
Leiden
schreit.
Ein
Mann
der
weint
zeigt
der
Menschheit
ihre
cries
full
of
suffering.
A
man
who
cries
shows
humanity
its
Falschheit,
beweist,
daß
weder
Zeit
noch
Währung
ihre
Wunden
heilt.
falsehood,
proves
that
neither
time
nor
currency
heals
their
wounds.
Gleichgültigkeit
erscheint
mit
Indifference
appears
with
Allmächtigkeit
- wär?
ich
Gott,
erschuf
ich
omnipotence
- if
I
were
God,
I
would
create
Nichts
als
Gerechtigkeit.
nothing
but
justice.
Ihr
seid
geblendet.
Babylon
darf
nicht
bestehen.
You
are
blinded.
Babylon
must
not
exist.
Wo
ist
das
Ende?
Denn
was
ist
unser
Leben,
wenn
die
Seele
fehlt?
Where
is
the
end?
For
what
is
our
life
if
the
soul
is
missing?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.