Lyrics and translation Curse - Paralleluniversen
Paralleluniversen
Параллельные вселенные
Wir
haben
uns
gefunden
Мы
нашли
друг
друга
Zwischen
ausgetrunkenen
Barre-Flaschen
Среди
пустых
бутылок
из-под
пива
In
die
wir
unser
letztes
Hasch
abaschen
В
которые
мы
высыпали
последний
гашиш
Zwischen
Kisten
alter
Gartenstühle
Среди
старых
садовых
стульев
Und
warmer
Lagerfeuerglut
in
der
Abendkühle
И
тёплого
костра
в
вечерней
прохладе
Schon
nach
den
Silben
deiner
ersten
Worte
Уже
после
первых
слогов
твоих
слов
War
deine
Stimme
wie
Erinnerungen
an
ferne
Orte
Твой
голос
был
как
воспоминания
о
далёких
местах
Als
hätten
wir
die
Weltmeere
bereist
zusammen
Как
будто
мы
вместе
путешествовали
по
морям
Voller
Begeisterung,
Paradies
und
Geisterbahn
Полные
восторга,
рай
и
американские
горки
Stundenlang
Gerede
bis
der
Nebel
kam
Часами
болтали,
пока
не
опустился
туман
Bis
taue
Tropfen
Baumkronen
veredelt
haben
Пока
капли
росы
не
украсили
кроны
деревьев
Von
Pyramiden
und
Osiris'
Gürtel
О
пирамидах
и
поясе
Осириса
Von
Luftschächten,
die
Sternbilder
spiegeln
würden
О
воздуховодах,
которые
отражали
бы
созвездия
Von
Alpha
bis
Omega,
unsre
Augen
waren
der
Schlüssel
zur
Galaxis
От
Альфы
до
Омеги,
наши
глаза
были
ключом
к
галактике
Reflektiert
in
unseren
Brillengläsern
Отражённой
в
наших
очках
Wie
alte
Freunde
schon
beim
ersten
Sprechen
Как
старые
друзья
при
первой
встрече
Zwei
Supernovae
die
zerberstend
aufeinander
treffen
Две
сверхновые,
взрываясь,
сталкиваются
друг
с
другом
Haben
geträumt
wir
können
einander
retten
Мечтали,
что
сможем
спасти
друг
друга
Vor
der
Einsamkeit
nach
eins,
zwei
selbstgedrehten
Zigaretten
От
одиночества
после
одной,
двух
самокруток
Nach
zwei,
drei
letzen
Bier
im
Kerzenlicht
После
двух,
трёх
последних
бокалов
пива
при
свечах
Zwei
Pfauen
leuchten,
Regenbogen
gleich
genährt
von
Gift
Два
павлина
сияют,
как
радуга,
питаясь
ядом
Die
Nacht
endet,
doch
wir
merken's
nicht
Ночь
заканчивается,
но
мы
этого
не
замечаем
Das
ist
noch
mehr
für
mich,
in
deiner
Tiefe
also
her
damit
Это
ещё
больше
для
меня,
в
твоей
глубине,
так
давай
же
Wir
waren
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind
Мы
были
тем
материалом,
из
которого
создаются
легенды
Es
will
nicht
in
meinen
Kopf,
dass
alles
endlich
ist
Не
могу
поверить,
что
всё
это
когда-нибудь
закончится
Ich
halt
Ausschau
nach
dir
Я
высматриваю
тебя
Falls
du
eines
Tages
wieder
kommst
Если
ты
однажды
вернёшься
Hab
ich
"Vergiss
mal
nicht"
für
dich
У
меня
есть
для
тебя
"Не
забывай"
Getrocknet
in
den
Seiten
eines
Doppel-Vinylalbums
Засушенное
на
страницах
двойного
винилового
альбома
Was
sollen
wir
füreinander
werden?
Кем
мы
станем
друг
для
друга?
Vielleicht
Nachbarn
auf
verschiedenen
Sternen
Может
быть,
соседями
на
разных
звёздах
Bis
sich
die
Kollisionsnebel
klären
Пока
не
рассеется
туманность
после
столкновения
Seelenverwandte,
Paralleluniversenn
Родственные
души,
параллельные
вселенные
Wir
haben
unser
neues
Leben
zelebriert
über
alte
Beats
Мы
праздновали
нашу
новую
жизнь
под
старые
биты
Und
egal
wohin
du
ziehst
um
zu
studieren,
ist
es
nie
so
weit
entfernt
И
куда
бы
ты
ни
переехала
учиться,
это
никогда
не
будет
так
далеко
Dass
ein
paar
Tasten
auf
dem
Telefon
nicht
reichen
Чтобы
не
хватило
нескольких
кнопок
на
телефоне
Auch
wenn
wir
wochenlang
nicht
sprechen,
es
ist
so
wie
gestern
Даже
если
мы
неделями
не
разговариваем,
это
как
вчера
So
fühlt
sich
echt
an,
so
viele
Songs
die
ich
geschrieben
hab
Вот
что
кажется
настоящим,
так
много
песен,
которые
я
написал
Haben
wir
zusammen
erlebt
bevor
der
Text
kam
Мы
пережили
вместе,
прежде
чем
появился
текст
Wir
haben
die
besten
der
Momente
aus
der
Gegenwart
Мы
взяли
лучшие
моменты
из
настоящего
Ausgeschnitten
und
gesampelt
für
den
nächsten
Part
Вырезали
и
сэмплировали
для
следующей
части
Doch
eines
Tages
kam
der
Break
Но
однажды
наступил
перерыв
Doch
eines
Tages
kam
der
Break
Но
однажды
наступил
перерыв
Doch
eines
Tages
kam
der
Break
Но
однажды
наступил
перерыв
Doch
eines
Tages
kam
der
Break
Но
однажды
наступил
перерыв
So
unterschwellig
und
so
langsam
Так
незаметно
и
так
медленно
So
leise
und
verhalten,
dass
die
Schallwellen
nicht
ankam
Так
тихо
и
сдержанно,
что
звуковые
волны
не
дошли
Vielleicht
haben
wir
es
geahnt
als
fernes
Echo
hinter
Bergen
Возможно,
мы
предчувствовали
это
как
далёкое
эхо
за
горами
Doch
wollten
es
nicht
wahr
haben,
haben
es
versucht
zu
verbergen
Но
не
хотели
верить
в
это,
пытались
скрыть
Die
Platte
voller
Kratzer
doch
das
macht
sie
so
intim
Пластинка
вся
в
царапинах,
но
это
делает
её
такой
интимной
Die
Rillen
unserer
Finger
hinterlassen
Abdrücke
auf
ihr
Борозды
наших
пальцев
оставляют
на
ней
отпечатки
Erst
haben
wir
den
Staub
sanft
entfernt,
dann
kam
das
Terpentin
Сначала
мы
аккуратно
стёрли
пыль,
потом
взяли
скипидар
Doch
scharfe
Worte
weg
zu
wischen
hinterließ
dann
Schlieren
Но
попытки
стереть
резкие
слова
оставили
разводы
Und
dann
hab
ich
getan,
als
wäre
nichts
И
тогда
я
сделал
вид,
что
ничего
не
произошло
Und
nächstes
mal,
ein
neues
Mal
gelacht,
getan
als
wäre
nichts
И
в
следующий
раз,
снова
смеялся,
делал
вид,
что
ничего
не
произошло
Und
nächstes
mal,
ein
neues
Mal
gelacht,
getan
als
wäre
nichts
И
в
следующий
раз,
снова
смеялся,
делал
вид,
что
ничего
не
произошло
Doch
wenn
das
Lieblingslied
beginnt
zu
zerren,
wirds
gefährlich
Но
когда
любимая
песня
начинает
хрипеть,
становится
опасно
Und
eines
Tages
kam
der
Break
И
однажды
наступил
перерыв
Und
eines
Tages
kam
der
Break
И
однажды
наступил
перерыв
Und
eines
Tages
kam
der
Break
И
однажды
наступил
перерыв
Und
eines
Tages
kam
der
Break
И
однажды
наступил
перерыв
Ich
habe
gedacht
ich
hätte
sehr
gekämpft
Я
думал,
что
очень
боролся
Doch
du
hast
mir
gesagt
du
wünschtest
ich
hätte
mehr
gekämpft
Но
ты
сказала,
что
хотела
бы,
чтобы
я
боролся
больше
Vielleicht
war
mein
Signal
zu
sehr
gehemmt
Возможно,
мой
сигнал
был
слишком
слабым
Vielleicht
war
deine
Schallschutzmauer
auch
zu
sehr
gedämmt
Возможно,
твоя
звукоизоляция
была
слишком
хорошей
So
oder
so
die
Platte
springt
und
hängt
Так
или
иначе,
пластинка
заедает
и
висит
Es
kommt
kein
Happy-End
mit
Gospelsängern
im
Refrain
Не
будет
счастливого
конца
с
госпел-певцами
в
припеве
Ich
halt
Ausschau
nach
dir
Я
высматриваю
тебя
Falls
du
eines
Tages
wieder
kommst
Если
ты
однажды
вернёшься
Hab
ich
"Vergiss
mal
nicht"
für
dich
У
меня
есть
для
тебя
"Не
забывай"
Getrocknet
in
den
Seiten
eines
Doppel-Vinylalbums
Засушенное
на
страницах
двойного
винилового
альбома
Was
sollen
wir
füreinander
werden?
Кем
мы
станем
друг
для
друга?
Vielleicht
Nachbarn
auf
verschiedenen
Sternen
Может
быть,
соседями
на
разных
звёздах
Bis
sich
die
Kollisionsnebel
klären
Пока
не
рассеется
туманность
после
столкновения
Seelenverwandte,
Paralleluniversen
Родственные
души,
параллельные
вселенные
Doch
weißt
du
was?
Ich
glaub
es
ist
okay
für
den
Moment
Но
знаешь
что?
Я
думаю,
сейчас
всё
в
порядке
Wenn
du
und
ich
das
Gewicht
des
Tons
an
den
Seiten
schwenken
Когда
ты
и
я
качаем
вес
звука
по
сторонам
Ich
stell
die
Platte
an
den
schönsten
Ort
vor
weißen
Wänden
Я
поставлю
пластинку
на
самое
красивое
место
перед
белыми
стенами
Ich
lass
sie
nich
mehr
los
halt
sie
hoch
mit
beiden
Händen
Я
больше
не
отпущу
её,
буду
держать
её
обеими
руками
Und
eines
Tages
wird
die
Stille
enden
И
однажды
тишина
закончится
Dann
legen
wir
sie
auf,
drehen
laut
fangen
an
zu
dancen
Тогда
мы
поставим
её,
сделаем
громче
и
начнём
танцевать
Und
egal
wie
ramponiert
sie
klingt
И
неважно,
насколько
потрепанной
она
звучит
Sobald
wir
beginnen
zu
singen,
sitzen
wir
dann
wieder
im
Как
только
мы
начнём
петь,
мы
снова
окажемся
в
Lagerfeuerlicht,
zwischen
alten
Gartenstühlen
Свете
костра,
среди
старых
садовых
стульев
Trinken
Barre,
rauchen
Gras,
bereisen
fremde
Galaxien
Будем
пить
пиво,
курить
траву,
путешествовать
по
чужим
галактикам
Wir
sind
der
Stoff
aus
dem
Legenden
sind
Мы
- тот
материал,
из
которого
создаются
легенды
Und
jeder
DJ
weiß
es,
dass
es
für
jeden
Break
ein
Ende
gibt
И
каждый
диджей
знает,
что
у
каждого
брейка
есть
конец
Ich
halt
Ausschau
nach
dir
Я
высматриваю
тебя
Falls
du
eines
Tages
wieder
kommst
Если
ты
однажды
вернёшься
Hab
ich
"Vergiss
mal
nicht"
für
dich
У
меня
есть
для
тебя
"Не
забывай"
Getrocknet
in
den
Seiten
eines
Doppel-Vinylalbums
Засушенное
на
страницах
двойного
винилового
альбома
Was
sollen
wir
füreinander
werden?
Кем
мы
станем
друг
для
друга?
Vielleicht
Nachbarn
auf
verschiedenen
Sternen
Может
быть,
соседями
на
разных
звёздах
Bis
sich
die
Kollisionsnebel
klären
Пока
не
рассеется
туманность
после
столкновения
Seelenverwandte,
Paralleluniversen
Родственные
души,
параллельные
вселенные
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Curse Kurth
Attention! Feel free to leave feedback.