Lyrics and translation Curse - Kreislauf - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kreislauf - Remastered 2015
Круговорот - Ремастеринг 2015
Ich
kehr
den
Assi
nicht
raus,
Я
не
выпячиваю
свою
гоповскую
сущность,
Doch
hab
mehr
drauf
als
die
meissten
von
mir
erwarten,
Но
могу
больше,
чем
большинство
от
меня
ожидают,
Wie
kleine
Gelbe
Asiaten
mit
Bruce
Lee
Kombo
Granaten.
Как
маленькие
желтые
азиаты
с
гранатами
комбо
Брюса
Ли.
In
Stress
geraten
vergess
ich
zu
Atmen
wie
letzten
Abend,
Попадая
в
стресс,
забываю
дышать,
как
вчера
вечером,
Verletzt
im
Graben
mit
blau-schwarzen
Narben
und
schlechten
Karten.
Ранен
в
канаве
с
сине-черными
шрамами
и
плохими
картами.
So′n
Assi
mit
schlechtem
Atem
macht
zicken
und
will
sich
schlagen
Какой-то
гопник
с
плохим
дыханием
капризничает
и
хочет
драться.
Was
willst
Du
haben?
Die
Sneakers!
Чего
ты
хочешь?
Кроссовки!
Kannst
kriegen...
in
Arsch
und
Magen.
Можешь
получить...
в
задницу
и
в
живот.
Gesagt
und
getan,
schlag
Haaken
und
Geraden
wie
Tyson
vor
Jahren,
Сказано
– сделано,
бью
крюки
и
прямые,
как
Тайсон
годами
ранее,
Scheiss
auf
human,
da
fahren
seine
Kumpels
im
weissen
Wagen
lang.
Плевать
на
гуманность,
вот
его
приятели
проезжают
на
белой
машине.
Sehen
ihren
Kollegen
im
Straßengraben
erlegen,
Видят
своего
дружка
поверженным
в
канаве,
Schreien:
'Bleib
stehen!
Das
kost
Dein
Leben,
Mann!′,
von
wegen,
lan.
Кричат:
"Стой!
Это
будет
стоить
тебе
жизни,
мужик!",
ага,
как
же.
Gerad
noch
eben,
feste
gefeiert,
bestens
gereiert,
Только
сейчас
праздновал,
отлично
выпивал,
Jetzt
durch
Straßen
jetten,
Теперь
мчусь
по
улицам,
Kopf
und
Kragen
retten,
im
Garten
verstecken,
Спасаю
голову
и
шею,
прячусь
в
саду,
Plan
aushecken,
ducken
an
Hecken
im
Dunkeln
decken...
Строю
планы,
пригибаюсь
у
изгородей
в
темноте...
...im
dunkeln
decken...
...в
темноте...
Ich
verlier
mein
Augenlicht
augenblicklich
im
Autolicht,
Я
теряю
зрение
мгновенно
в
свете
фар,
Sie
richten
Lampen
auf's
gebüsch
wo
ich
sitz,
aber
verfehlen
mich.
Они
направляют
фонари
на
кусты,
где
я
сижу,
но
промахиваются.
Mein
Herz
sticht,
und
überspringt
zwei
Schläge,
mehr
glaub
ich
nicht.
Мое
сердце
колет
и
пропускает
два
удара,
больше,
кажется,
не
выдержит.
Zwar
ist
das
Auto
aussser
Sicht
doch
Хотя
машина
скрылась
из
виду,
но
Der
flauen
Stille
vertrau
ich
nicht.
Мертвой
тишине
я
не
доверяю.
Kauer
mich
hin,
genau
an
der
Mauer
beim
Fenstersimms,
Приседаю,
прямо
у
стены
под
подоконником,
überschau
wo
ich
bin,
an
grauen
Fassaden
gebombt
von
Chintz,
Осматриваюсь,
где
я,
на
серых
фасадах,
разрисованных
граффити,
Kau
Bollschen
mit
Minz,
ey,
was
ich
jetzt
brauch
ist
'n
Holsten
Pils,
Жую
жвачку
с
мятой,
эй,
то,
что
мне
сейчас
нужно,
это
пиво
Holsten,
Ey,
nimm′s
wie′s
ist,
fliegende
Fäuste
von
Minden's
Kids.
Эй,
прими
как
есть,
летящие
кулаки
от
ребят
из
Миндена.
Ich
glaub
manchmal
Du
bist
total
am
Arsch!
Я
думаю,
иногда
ты
совсем
спятила!
Du
weißt
doch
selber
nicht
was
Du
da
sagst!
Ты
сама
не
знаешь,
что
говоришь!
Ey,
mach
Dich
locker,
komm
mal
klar,
denk
mal
nach!
Эй,
расслабься,
успокойся,
подумай!
Blablablabla,
schon
getan,
alles
klar?
Бла-бла-бла,
уже
сделал,
всё
ясно?
Yo,
hier
steht
Michael,
für
Fakten
vertuschen
wie
Faber
Kastell,
Йоу,
здесь
Майкл,
скрываю
факты,
как
Faber
Castell,
Mein
Kartell
konfesziert
Bargeld,
alles
geschah
schnell.
Мой
картель
конфискует
наличные,
всё
произошло
быстро.
Draußen
war′s
hell,
das
heißt
die
Zeit
ist
kostbar,
На
улице
было
светло,
а
значит,
время
дорого,
Greif
erst
nach
dem
weßen
Koffer,
Сначала
хватаю
белый
чемодан,
Handschell
verkettet
weil's
heißer
Stoff
war.
В
наручниках,
потому
что
это
был
горячий
товар.
Das
Schloß
war,
um′s
Handgelenk
des
Mittelmannes
gehängt,
Замок
был
на
запястье
посредника,
Die
Wachen
abgelenkt,
präzise
wie
Profis
die
Ware
abgetrennt.
Отвлекли
охрану,
как
профессионалы,
отделили
товар.
Du
hättst
verpennt
doch
wir
sind
mad
iller,
Ты
бы
проспала,
но
мы
безумно
круты,
Die
Bullen
kamen
Fluchtwagen
Мусора
ждали
машину
для
побега,
Erwartend,
doch
übersahen
uns
im
Caterpillar.
Но
проглядели
нас
в
Caterpillar.
Zurück
zur
Villa
häufen
Haufen
heiße
Moneten,
Вернулись
на
виллу,
горы
горячих
денег,
Neureiche
Proleten
mit
Ringen
größer
als
Planeten.
Нувориши
с
кольцами
больше
планет.
Wenn
wir
Läden
betreten
verdrehen
Ischen
Köpfe
an
Theken,
Когда
мы
заходим
в
магазины,
девчонки
у
барных
стоек
сворачивают
шеи,
Inzwischen
fleetzen
wir
zwei
us
auf
Sessel
mit
Lederlehnen.
Тем
временем
мы
вдвоем
плюхаемся
на
кресла
с
кожаными
спинками.
Und
jeder
kann
sehen,
Mädel's
wollen
Fame
und
geben
Küsschen,
И
каждый
может
видеть,
девушки
хотят
славы
и
дают
поцелуи,
Komm
rüber
und
wir
Kuscheln
′n
bisschen
im
Tourbüschen.
Иди
сюда,
и
мы
немного
пообнимаемся
в
тур-автобусе.
Mit
entblössten
Brüsten
reichst
Du
meinen
größten
Gelüsten,
С
обнаженной
грудью
ты
удовлетворяешь
мои
самые
большие
желания,
Wenn
Deine
Eltern
wüssten
wen
Deine
Если
бы
твои
родители
знали,
кого
целуют
твои
Lippen
küssten,
sie
wären
entrüstet!
Губы,
они
были
бы
возмущены!
Mama
zu
Papa:
Yo,
Papa,
wo
bleibt
denn
Nadja?
Мама
папе:
Йоу,
папа,
где
Надя?
Dein
Papa
so:
Keine
Ahnung,
Dolores,
vielleicht
bei
Katja?
Твой
папа
такой:
Без
понятия,
Долорес,
может,
у
Кати?
Ach,
nee,
die
hat
ja
Beerdigung
von
ihren
Nachbar
sein
Tata.
Ах,
нет,
у
нее
же
похороны
соседа
ее
отца.
Ahja,
na
dann
mit
Meier's
Marlene
im
Cafe
Grappa.
А,
ну
тогда
с
Марлен
Майер
в
кафе
Grappa.
Egal-erscheint
die
kleene
nach
zehne
mach
ich
'ne
Szene,
Пофиг,
если
мелкая
появится
после
десяти,
я
устрою
сцену,
Pack
se
bei
de
Beehne,
Схвачу
ее
за
ноги,
Schrei
se′
zu
Späne
und
schleif
se′
durche
Deele.
Разорву
ее
в
клочья
и
протащу
по
полу.
Ich
hab
große
Pläne,
Polas
von
Cumshots
in
Closeups,
У
меня
большие
планы,
фото
сминга
крупным
планом,
In
ihren
Po
passt,
Anal
Kugeln
so
groß
wie
Mozarts'.
В
ее
задницу
поместятся
анал-шарики
размером
с
Моцарта.
So
zart,
sie
sagt
es
tat
nie
weher
als
damals
im
Arsch,
Так
нежно,
она
говорит,
что
это
никогда
не
было
больнее,
чем
тогда
в
заднице,
Mama′s
Blag,
Erziehung
versagt,
jetzt
ist
sie
Pornostar.
Мамина
вина,
воспитание
подвело,
теперь
она
порнозвезда.
Ja,
so
kann's
gehen
wenn
Busy
bei
Deiner
Freundin
war,
Да,
вот
так
бывает,
когда
Busy
был
у
твоей
подруги,
Traurig
aber
wahr,
jetzt
wird
die
kleine
Frau
zum
Pornostar.
Печально,
но
факт,
теперь
малышка
становится
порнозвездой.
Ja
so
kann′s
gehen
wenn
Du
Curse
bei
Deiner
Freundin
hörst,
Да,
вот
так
бывает,
когда
ты
слушаешь
Curse
у
своей
подруги,
Denkst
es
ist
ein
tape,
die
Tür
eintrittst
und
uns
beim
Ficken
störst.
Думаешь,
что
это
кассета,
врываешься
в
дверь
и
мешаешь
нам
трахаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Curse
Attention! Feel free to leave feedback.