Lyrics and translation Curse - Nichts wird mehr so sein wie es war
Dan
you're
looking
at
obviously
a
very
disturbing
live
shot
there
Дэн
you'Re
looking
at
obviously
a
very
disturbing
live
shot
there
That
is
The
World
Trade
Center
and
we
have
unconfirmed
reports
this
morning
That
is
The
World
Trade
Center
and
we
have
unconfirmed
reports
this
morning
That
a
plane
has
crashed
into
one
of
the
towers
of
The
World
Trade
Center
That
a
plane
has
crashed
into
one
of
the
towers
of
The
World
Trade
Center
Someone
right
there
flies
directly
into
the
other
tower
that
had
previously
been
untouched
Someone
right
there
flies
directly
into
the
other
tower
that
had
previously
been
нетронутая
Right
through
the
tower
Right
through
the
tower
It's
just
a
few
minutes
ago,
we
don't
know
if
something
happend
It's
just
a
few
minutes
ago,
we
don't
know
if
something
happend
Another
explosion
or
if
the
building
was
so
weakened
it
just
collapsed
Another
explosion
or
if
the
building
was
so
weakened
it
just
collapsed
Das
ist
'n
Flieger
in
das
rechte
Gebäude
rein
und
dann
ist
Glas
geflogen
und
Papier
Это
летчик
вошел
в
правое
здание,
а
затем
полетело
стекло
и
бумага
Und
dann
sind
5 Minuten
später
duzende
von
Menschen
einfach
gesprungen
А
потом
через
5 минут
дюзенде
из
людей
просто
выскочили
Aus
dem
achtzigsten,
neunzigsten
Stock
С
восьмидесятого,
девяностого
этажа
Es
hat
wirklich
fast
Menschen
geregnet
Действительно,
почти
на
людей
пошел
дождь
Ich
hab,
ich,
es
ist
nicht
so,
im
Fernsehen,
ist
es
immer
so
weit
weg
У
меня,
у
меня,
это
не
так,
по
телевизору,
это
всегда
так
далеко
Und
das
war
wirklich
auf
der
anderen
Straßenseite
И
это
действительно
было
через
дорогу
Und
wenn
sie
diese,
die
Leute
durch
die
Fenster
schreien
hören,
wenn
die
fliegen
И
когда
вы
слышите
это,
люди
кричат
через
окна,
когда
летают
Wie
krieg
ich
das
in
den
Griff,
weiß
ich
nicht
Как
я
справлюсь
с
этим,
я
не
знаю
Es
ist
für
mich
unglaublich
schwer
Это
невероятно
тяжело
для
меня
Ich
will
euch
gar
nichts
erzählen
Я
не
хочу
вам
ничего
рассказывать
Von
irgendwelchen
terroristischen
Tagen
Из
каких-то
террористических
дней
Denn
wir
haben's
alle
gesehen
im
Fernsehen,
passiert
in
den
Staaten
Потому
что
мы
все
видели
это
по
телевизору,
происходит
в
Штатах
Ich
hab
direkt
und
live
die
zwei
Türme
stürzen
sehen,
Menschen
flüchten
sehen
Я
видел,
как
прямо
и
вживую
рухнули
две
башни,
как
люди
бежали
War
wie
gelähmt
aus
Angst
um
die
Freunde
von
mir
die
Drüben
leben
Был
словно
парализован
страхом
за
моих
друзей,
которые
живут
там
Nach
kurzen
überlegen
wird
mir
bewusst
После
недолгих
размышлений
я
осознаю
Niemand
ist
Überlegen
Никто
не
превосходит
Stolz
bringt
uns
zu
Fall,
ich
denke
nach
über's
Leben
Гордость
подводит
нас
к
падению,
я
думаю
о
жизни
Ich
hör
euch
sagen,
es
war
bin
Laden
Я
слышу,
как
вы
говорите,
что
это
был
бен
Ладен
Doch
Schuld
an
der
Scheiße
Но
виноват
в
этом
говне
Sind
nicht
nur
Die,
sondern
auch
wir
und
zwar
auf
gleiche
Weise
Не
только
они,
но
и
мы,
и
в
том
же
духе
Denn
überheblich
sein
und
Rechte
mit
Füßen
treten
Потому
что
быть
властным
и
пинать
правой
ногой
Geht
nicht
auf
lange
Zeit,
das
ist
klar
zu
sehen
Не
надолго,
это
ясно
видно
Und
wir
büßen
eben
И
мы
просто
каемся
Das
soll
jetzt
gar
nicht
ironisch
sein
Это
не
должно
быть
иронией
сейчас
Die
Gewalt
trifft
die
Falschen
Насилие
поражает
неправильных
Ich
geb
'nen
Fuck-Finger
an
alle
Politiker
Я
geb
'nen
Fuck-пальцев
на
всех
политиков
Es
ist
einfach
keine
Zeit
mehr
für
Trennung
und
Grüppchen-Bildung
Просто
больше
нет
времени
для
разлуки
и
приветствий-Образование
Ich
will
gute
Bildung
Я
хочу
хорошего
образования
Bringt
den
Kleinen
bei,
was
gemeinsam
heißt+
Научите
маленьких
тому,
что
называется
общим+
Das
ganze
Leid
ist
zu
viel
für
mich,
ich
ertrag
es
nicht
Все
эти
страдания-это
слишком
много
для
меня,
я
этого
не
терплю
Wer
jetzt
noch
rapt
ohne
Sinn
ist
genauso
schlimm
wie
die
Nazi's
Тот,
кто
сейчас
все
еще
болтает
без
толку,
так
же
плох,
как
нацисты
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
es
war
Ничто
больше
не
будет
таким,
как
было
Und
niemand
wird
so
bleiben
wie
er
war
И
никто
не
останется
таким,
каким
он
был
Wahrscheinlich
sehen
wir
vieles
jetzt
klar,
vielleicht
nicht
Вероятно,
сейчас
мы
многое
ясно
видим,
а
может
быть,
и
нет
Aber
nichts
wird
mehr
so
ein
wie
es
war
Но
ничто
больше
не
становится
таким,
как
было
Nichts
wird
mehr
so
sein
wie
es
war
Ничто
больше
не
будет
таким,
как
было
Und
niemand
wird
so
bleiben
wie
er
war
И
никто
не
останется
таким,
каким
он
был
Wahrscheinlich
sehen
wir
vieles
jetzt
klar,
vielleicht
nicht
Вероятно,
сейчас
мы
многое
ясно
видим,
а
может
быть,
и
нет
Aber
nichts
wird
mehr
so
ein
wie
es
war
Но
ничто
больше
не
становится
таким,
как
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurth Michael
Attention! Feel free to leave feedback.